RIO DE JANÍfe]
ATAS DO SIMPOSIO
SÔBRE A
BIOTA AMAZÔNICA
VoL. 2 : Antropologia
Belém, Pará, Brasil, Junho 6-11, 1966
EDITOR; HERMAN LENT
Publicado pelo
CONSELHO NACIONAL DE PESQUISAS
RIO DE JANEIRO, GB
1967
APRESENTAÇÃO
De 6 a 11 de junho de 1966, na cidade de Belém, Estado do Pará,
Brasil, foi realizado o Simpósio sôbre a Biota Amazônica, organizado
pela Associação de Biologia Tropical, com a colaboração do Conselho
Nacional de Pesquisas do Brasil, tendo José Cândido de Melo Carvalho
como Presidente Executivo.
O Simpósio homenageava cspecialmente o Mtiseu Paraense “Emi-
lio Goeldi” que comemorava seu 100.° aniversário.
Ao se iniciarem os trabalhos, achavam-se inscritos no Simpósio 16
países representados por 97 instituições, 256 pesquisadores inscritos
para apresentação de trabalhos que perfaziam um total de 22 confe-
rências e 198 contribuições originais. Associaram-se como observadores,
até êsse dia, 103 pessoas. Nos dias que se seguiram, até o encerramento,
o total geral de freqüência dos inscritos foi a 611 pessoas. As contribui-
ções originais também aumentaram para 227.
Resolvemos editar estas Atas em 7 volumes, cada qual correspon-
dendo a uma das seções do Simpósio: Geociências, Antropologia, Lim-
nologia. Botânica, Zoologia, Patologia e Conservação da Natureza e
Recursos Naturais; serão todos publicados pelo Conselho Nacional de
Pesquisas do Brasil, que assumiu a responsabilidade global da edição,
da mesma forma como promoveu a realização e apoiou a execução do
Simpósio .
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Em relação ao Programa do Simpósio distribuído na ocasião e,
ainda, ao próprio desenrolar das reuniões de cada Seção, as Atas não
incluem necessàriamente todos os trabalhos, retirados que foram al-
guns por motivos vários.
Éste segundo volume corresponde à Seção II {Antropologia) que
teve como Coordenadores: Eduardo E. Galvão {Museu Paraense “Emí-
lio Goeldi”), Clifford Evans {Smithsonian Institution) e Aryon
Dall’Igna Rodrigues {Milscu Nacional, Rio de Janeiro, GB); consta
de um total de 224 páginas e 34 figuras no texto, e divulga 19 trabalhos,
dos quais 4 conferências. O índice do volume aparece a seguir pela
ordem alfabética do sobrenome dos autores, primeiro as conferências e
depois as comunicações.
Herman Lent
Junho, 1967
ÍNDICE DO VOLUME 2: ANTROPOLOGIA
Evans, Clifford
Amazon Archeology — A centenial appraisal (Conferência) ...
Galvão, Eduardo
Estudos de Antropologia na Amazônia (Conferência)
Rodrigues, Aryon Dalllgna
Grupos lingüísticos da Amazônia (Conferência)
Wagley, Charles
O estudo das comunidades amazônicas (Conferência)
Arnaud, Expedito
Grupos tupi do Tocantins
Crocker, William H.
The Canela messianic movement; an introduction
Crofts, Marjorie
Notas sôbre dois dialetos do Munduruku
Diniz, Edson Soares
Os Makuxi e os Wapitxâna: indios integrados ou alienados ....
Figueiredo, Napoleão & Vergolino e Silva, Anaiza
Alguns elementos novos para o estudo dos batuques de Belém . .
Ham, Patricia
Morfofonêmica Apinayé
Heinrichs, Arlo
Notas preliminares sôbre núcleos oracionais contrastivos em
Mura-Pirahã
Matta, Roberto da
Grupos Jê do Tocantins
Meggers, Betty J.
The archeological sequence on the rio Napo, Ecuador and its
implications
Migliazza, Ernesto
Grupos lingüisticos do Território Federal de Roraima
13
29
41
69
93
101
123
127
133
145
153
cm 1
2 3 4
5 6 SCÍELO;l0 11 12 13 14 15 16
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 1-12 — 1967
AMAZON ARCHEOLOGY — A CENTENNIAL APPRAISAL
CLIFFORD EVANS
Smithsonian Institution, Washington, D.C., U.S.A.
Eighteen years ago Dr. Meggers
and I introduced modern scien-
tific archeological techniques to
Amazon archeology by working in
the Territory of Amapá, and on the
Islands of Marajó, Mexiana, and
Caviana. We were advanced gradu-
ate students from Columbia Uni-
versity, New York working on re-
search problems for our Doctor of
Philosophy dissertations. The re-
search was conducted under the
auspices of the Museu Nacional,
Rio de J aneiro and in collaboration
with the Museu Paraense “Emílio
Goeldi” in Belem, with the finan-
cial support of the Wenner-Gren
Foundation for Anthropological
Research (then known as the Vi-
king Fund, Inc.) of New York and
a William Bayard Cutting Fellow-
ship of Columbia University. Up
until 1948, the archeology of the
mouth of the Amazon was known
from descriptions by explorers,
travelers, journalists, ethnologists
or scientists from other fields. By
applying what at that time were
1 — 37 007
relatively new methods — quanti-
tative ceramic analysis, seriation,
settlement pattern and the concept
of environmental limitation — we
were able to verify some of the in-
terpretations of our predecessors
and to disprove others. We were
also able to propose a reconstruc-
tion of the prehistory of the area
from the first arrival of pottery
making groups to European times.
It is sad to report that in 1966
the Amazon basin is almost as de-
void of scientific archeology as it
was 18 years ago and I am at a loss
to explain why this vast, interest-
ing region has frightened off or
failed to attract either Brazilian or
foreign scientists for basic archeo-
logical research. Perhaps no other
area as large, stretching almost
the full width of a continent, has
been so badly neglected by archeo-
logists as the Amazon Basin. It is
my sincere hope that when the
200 hundreth anniversary of the
founding of the Museu Paraense
“Emilio Goeldi”, is celebrated in
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
2
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
2066 AD, the archeological picture
will be totally different from what
it is today. However, I am proud to
report that during these first 100
years, the Museu Paraense “Emilio
Goeldi” has been a leader in spon-
soring and directing archeological
research in the Amazon, sharing
the honors at times with another
Brazilian organization, the Museu
Nacional.
In order to give the proper per-
spective to the centennial appraisal
of Amazon Archeology, this paper
will be divided into two sec-
tions: The Past and Present, and
The Future. The first section will
outline briefly the earliest and
most significant work, not making
any attempt to be all inclusive or
to mention everyone who dug, col-
lected or wrote a few words about
the archeology of the Amazon, and
then dose with the last two dec-
ades of work up to the present
day. The last section will suggest
problems to be solved by future ar-
cheological field work in the Ama-
zon drainage on the basis of what
little is known of the area, the eco-
logical considerations, the possible
affiliations with cultures in ad-
joining areas, and probable migra-
tion routes.
The Past and Present
The first serious attempt to pull
together with descriptions the ar-
cheological artifacts that had been
collected from various sites along
the Amazon and its tributaries and
that had found their way into va-
rious museum collections in Bra-
sil was João Barbosa Rodrigues’
Antiguidades do Amazonas, with
Volume I published in 1879 and
Volume II in 1892. The same au-
thor published various books on
the ethnology and exploration of
the Amazon and its tributaries
between 1872 — 1899 in which he
mentioned archeological sites. He
also gave good descriptions of geo-
graphy, environment, the village
sites of the Indians, the navigation
condi tions of the rivers, as well as
other ethnographic Information.
Some of this Information is very
useful and Barbosa Rodrigues
might be called the forerunner of
integrated anthropological-ecologi-
cal interpretations of the Amazon
drainage even though he was not
aware of the approach. No other
general summaries were written
until in 1930 two publications ap-
peared in French. Erland Nordens-
KiõLD summarized the archeology
of the Amazon Basin as a whole,
while Alfred Metraux made a
short contribution on the Upper
Amazon. No other publication em-
braced Amazon archeology as a
whole until Betty J. Meggers pu-
blished in 1948 for the Handbook
of South American Indians — Vo-
lume 3: The Tropical Forest In-
dians a short summary article.
Volume 2 (Antropologia)
Another early figure of impor-
tance, who was one of the meii
most responsible for founding a so-
ciety of intellectuals in Belem and
assembling collections from the
Amazon under the name of Museu
Paraense in 1867, was also promi-
nent in writing on Amazon archeo-
logy. He is the naturalist, Domin-
go Soares Ferreira Penna, who in
the Service of the Museu Nacional
of Rio de Janeiro conducted scien-
tific collecting trips in the Amazon.
He was the first to examine scien-
tifically the mounds of Marajó
when he visited Camutins in 1870.
He also called to the attention of
the geologist C. F. Hartt the fact
that Indian artifacts carne from
the mounds of Marajó and specifi-
cally mentioned to him the impor-
tance of Pacoval Mound on Lago
Arari. In 1871, Ferreira Penna vi-
sited and excavated in Pacoval con-
firming the stratigraphy that had
been observed earlier the same year
by the naturalist J. B. Steere of
the University of Michigan, Ann
Arbor during his excavations. Fer-
reira Penna wrote specifically on
the archeology of Marajó Island
in 1875 and 1885. He made impor-
tant contributions to the archeolo-
gy of tlíe Amazon when he visited
and excavated sites on the Rio Ma-
racá in Brazilian Guyana in 1872
in order to collect anthropomor-
phic and zoomorphic burial urns
for the Museu Nacional. Later he
published illustrations and detail-
ed descriptions of them in 1879.
Other publications of his are inter-
esting and useful accounts of the
general history of European con-
tact in the Amazon, the history of
the formation of the Museu and of
early visitors and contributors to
museum collections.
1870 is an important date in the
history of Marajó archeology. Ever
since that date Marajó has been
the classic place for both scienti-
fic and unscientific archeology in
Brazil because of the prominent
artificial earth mounds that con-
tain beautifully painted anthropo-
morphic burial urns. The first ex-
cavations on Marajó began with
Ferreira Penna and Steere, in
1871, mentioned in the previous
paragraph, but also in the same
year the area began to receive at-
tention from geologists working in
the region. Charles F. Hart, Pro-
fessor of Geology of Cornell Uni-
versity, Ithaca, New York and lead-
er of the Morgan Geological Ex-
pedition of 1870 — 1871 was wprk-
ing on the geology of the Lower
Tapajós and the Lower Amazon
when he also became interested in
archeology through Information
received from Ferreira Penna.
Being unable to visit Pacoval him-
self, Hartt sent his assistant,
W. S. Barnard in 1870 to examine
the site and to make collections.
In November 1871 Hartt again
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
4
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
was unable to go to Marajó himself
so he sent his geological assistant,
Orville a. Derby, accompanied by
an artist E. R. Berkeley. From
these excavations Derby brought
back specimens that today are in
the collections of the Peabody Mu-
seum, Harvard University, Cam-
bridge, Massachusetts. Later in
1876, Derby, then an assistant in
the Geological Commission of Bra-
zil, excavated mounds on Lago Ara-
ri and on the Rio Camutins on Ma-
rajó and these collections are in
the Museu Nacional in Rio. Both
Derby and Hartt wrote on the ar-
cheology of the Lower Amazon in
various articles from 1871 to 1889
in which the geology of the area is
also discussed. Derby also wrote a
general interpretative article in
1882, “Os Povos Antigos do Ama-
zonas”, in which he discussed the
Pre-European cultures of Marajó,
Santarém area, and the Maracá re-
gion of Brazilian Guayana with
some interesting interpretations of
the origins of Marajó culture.
In addition to this early work
by geologists from the United Sta-
tes, some early significant work
was also done by the Brazilian La-
DiSLAU Netto, Director of the Mu-
seu Nacional in Rio de Janeiro, who
in 1882 organized an archeological
expedition to Marajó. Netto veri-
fied the observations of Ferreira
Penna and Steere that at Pacoval
the better pottery was in the bot-
tom of the mound and the poorer
quality was at the top. The large
collection brought back to the Mu-
seu Nacional was published in 1885
in a long and well-illustrated re-
port.
The first specific reference to the
archeology of the Lower Amazon
and Brazilian Guayana mainland
under the official sponsorship of
the Museu Paranaense “Emilio Go-
eldi” is the field excavations con-
ducted by Aureliano Lima Gue-
des from July to September, 1896
under the direction of Emilio Goel-
di, the Director of the Museum. Al-
though only brief preliminary re-
ports and maps were published by
Lima Guedes in 1897 and no other
field notes have ever been located
in the archives of the Museu Pa-
raense “Emilio Goeldi”, the collec-
tion remains one of the best doc-
umented and most important in
the archeological collections of the
Museu Paraense “Emilio Goeldi”.
Except for occasional notes by
writers and travelers, the Amazon
was ignored archeologically after
this early flurry of interest from
the 1870’s to the late 1890’s until
the American anthropologist, Wil-
LiAM C. Farabee of the University
Museum of Philadelphia, Pennsyl-
vania conducted field work on Ma-
rajó and in the same region of
Lima Guedes’ work in Brazilian
Guyana from 1914 — 1916. Al-
though Farabee published only a
Volume 2 (Antropologia)
brief account of the archeological
field research in 1921 in the Uni-
versity Museum Journal, his let-
ters and field notebooks are on file
at the University Museum along
with the extensive collections of
pottery, complete vessels from Ma-
rajó.
Following his field work there
was no significant archeological
work in the Amazon until 1923 —
1928, when Curt Nimuendajú col-
lected sherds, conducted excava-
tions, and made superb maps with
detailed field notes for the Etno-
grafiska Museet in Gõteborg, Swe-
den. The advanced degree of think-
ing of the director of the Gõte-
borg Museum to support Nimuen-
DAJÚ’s archeological research of
village sites and to add to the col-
lections hundreds of well-documen-
ted sherd collections from sites
that to this day have not been fur-
ther studied is commendable any-
time and especially so for the
1920’s because other museums of
the world were concentrating on
complete objects of artistic value
and financing basic archeological
research producing only sherds was
almost unheard of. Nimuendajú
materiais are from Caviana, Me-
xiana, Marajó, Brazilian Guyana,
the Tapajós, the Tocantins, and
various tributaries of the Lower
and Middle Amazon. Although his
collections in Gõteborg were stud-
ied by the late Stic Rydén and a
manuscript prepared, as well as
classified, analyzed and photogra-
phed by Meggers and Evans, to
this date, unfortunately, only brief
references have been published.
The next phase of Amazon ar-
cheology is not one of field work
but rather the study of archeologi-
cal collections in various museums
of the world especially those from
the Tapajós — Santarém region.
Helen C. Palmataey published one
extensively illustrated monograph
in 1939 and another in 1960. Also,
the Brazilian, Frederico Barata,
who had an extremely important
private collection of Santarém
pieces published several articles on
Santarém culture. A study of Ma-
rajó pottery made by Palmatary
based on specimens in various mu-
seum collections carne out in 1950
abundantly illustrated.
Although occasional travelers
and journalists, such as Algot
Lange and Desmond Holdridge,
continued to excavate unscientifi-
cally and to write about Amazon
archeology, excavations by quali-
fied persons were rare. In 1930,
Heloísa Alberto Torres of the Mu-
seu Nacional worked on Marajó
and Mexiana; Antonio Mordini ex-
cavated at various places on Mara-
jó in 1926 and 1928, but it was not
until 1948 that the next phase of
Amazon archeology was begun by
Clifford Evans and Betty J. Meg-
gers of Columbia University, New
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
6
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
York and under the direct sponsor-
ship in Brazil of the Museu Nacio-
nal of Rio de Janeiro and the Mu-
seu Paraense “Emilio Goeldi” of
Belem. Meggers and Evans chose
the area at the mouth of the Ama-
zon for an intensive 1 year archeo-
logical project because of Meggers’
earlier efforts to study selected col-
lections of Marajó pottery made in
1871 by J. B. Steere and deposited
in the University Museums of the
University of Michigan, Ann Ar-
bor, Michigan, and the Marajó col-
lection in the American Museum of
Natural History in New York made
by Algot Lange from Pacoval in
1914. Meggers’ studies revealed the
meagerness and indefiniteness of
the Information available on Mara-
jó sites and their contents and de-
monstrated that no realiable con-
clusions could ever be drawn until
stratigraphic excavations had been
made. This phase of Amazon ar-
cheology saw the introduction
of extensive archeological survey
techniques, the excavation of stra-
tigraphic cuts keeping all mate-
riais for analysis, the classification
of all pottery whether decorated or
plain into the type concept, the de-
velopment of sequences through
time and space and the definition
of distinct phases (cultures), the
use of seriation technique for ex-
panding the sequences derived
from individual stratigraphic ex-
cavations, and the attempt to use
ecological explanations for a bet-
ter understandings of the develop-
ment or decline of certain cultures
in the region. From this work in
the Territory of Amapá, and on
the Islands of Marajó, Caviana and
Mexiana both Evans and Meggers
produced theses for Columbia Uni-
versity in partial fulfillment of
their requeriments for the degree
of Doctor of Philosophy. Evans
presented “The Archeology of the
Territory of Amapá (Brazilian
Guiana) ” in March, 1950 and Bet-
TY J. Meggers presented “The Ar-
cheological Sequence on Marajó
Island, Brazil” in February, 1952.
Later these two theses were total-
ly reorganized, partially rewritten
and incorporated with the rest of
the fieldwork, as well as with ex-
tensive information on compara-
tivo collections and ethnohistorical
data, into a large monograph pu-
blished in 1957 under the title, Ar-
cheological Investigations at the
Mouth of the Amazon as the first
publication the Smithsonian Insti-
tution had ever undertaken on
Brazilian archeology. The volume
changed considerably the point of
view about tropical forest culture
and demonstrated that the various
cultures in the sequence at the
mouth of the Amazon had come
into the area from somewhere in
the Amazon drainage or perhaps as
far as the Andean area and were
not the result of long local deve-
Volume 2 (Antropologia)
lopment as had been previously
proposed. In the case of the Ma-
rajoara Culture, with its mound
complex and elaborate painted pot-
tery burial urns, an origin on the
eastern side of Ecuador or Southern
Columbia was postulated.
It is appropriate to mention that
in 1948-1949 through the magni-
ficent cooperation of Director Ma-
chado Coelho, we lived in a house
on the Museu Goeldi grounds.
It is our understanding that
this house had been the original
home of Emilio Goeldi when he
was Director. Today after some
modernization, it has become the
home once again of the Director of
the Museu Paraense “Emilio Goel-
di”, Dr. Dalcy Albuquerque. The
significance of this dwelling in the
history of Amazon Archeology is
great since during the rainy season
of 1948 — 1949 we not only lived
there but also classified and ana-
lyzed our tons of excavated sherd
materiais. The bulk of the type
sherd collections and most of the
complete specimens were deposited
in the Museum at the completion
of study. Among them was a com-
plete, well-painted, large-size, an-
thropomorphic burial urn for Ma-
rajó, which to this day occupies a
prominent position in the exhibi-
tion halls of the Museum.
During the last phase of the
Work on Marajó from May through
June, 1949 ethnologist Peter Paul
Hilbert from the Museu Paraense
“EmUio Goeldi” accompanied us at
our request and received some pre-
liminary training in archeological
methodology. From 1951 until his
return to Germany in the latter
part of 1961, Hilbert conducted
extensive and intensive archeologi-
cal field Work under the auspices
of the Museu Paraense “Emilio
Goeldi” on Marajó, the Solimões,
and at various sites on the Mid-
dle and Lower Amazon and its tri-
butaries. Without adequate funds,
but taking advantage of every op-
portunity to travei, Hilbert is to
be commended as the only person
to contribute substantially to our
knowledge of Middle and Upper
Amazon archeology. Without his
Information and published articles,
appearing from 1952 to 1962, some
of which were published by the
Museu Paraense “Emilio Goeldi”,
we would have no specific know-
ledge of these archeological phases
and sequences.
While Hilbert was concentrat-
ing on the Middle to Lower Ama-
zon, Etta Becker-Donner of the
Museum für Võlkerkunde of Vien-
na, Áustria conducted some inte-
resting archeological excavations
in the middle regions of the Guapo-
ré River and published them in
1956. In 1959 Wanda Hanke pu-
blished brief notes on pottery from
the Solimões and the Japuara,
obtained from field work conducted
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
8
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
under the auspices of the Institut
für Võlkerkunde of Cologne and
Munich, Germany. When Hilbert
returned to Germany for advanced
study in 1961 unfortunately prac-
tically all the archeology of the
Amazon carne to a standstill. More
recently, the Museu Paraense
“Emilio Goeldi” has resumed its
role in forwarding research in the
Amazon area. Initially in collabo-
ration with Napoleão Figueiredo
of the Universidade do Pará, and
subsequently alone or with his own
assistants, Mario Simões of the
Museu Paraense “Emílio Goeldi”
has conducted excavations on the
southeast part of Marajó in an at-
tempt to broaden out the geogra-
phic distribution of the various
phases define d earlier by Meggers
and Evans. Protasio Frikel has
reported briefly on archeological
remains from the Tumuc-Humac
range along the Brazilian and
French Guiana and Surinam bor-
ders.
The Future
The second century of archeolo-
gical research in the Amazon drain-
age will begin following the clos-
ing session of this symposium
when Mario Simões will undertake
the first systematic archeological
research in the headwaters of the
Xingu. This fieldwork is one pro-
ject of a nation-wide program of
Brazilian archeology co-sponsored
by the Conselho Nacional de Pes-
quisas and the Smithsonian Insti-
tution, with the approval of the
Patrimônio Histórico e Artístico
Nacional. During future years it is
to be hoped that Simões will be
able to fill in other spots on the
map in the Amazon basin.
The interpretation of the culture
history of man in South Ameri-
ca cannot leave out the vast net-
work of rivers in the Amazon Ba-
sin that served as routes of mo-
vements. With homonogeneity of
environment, basically the same
climate, the same topography, si-
milar limitations of slash and burn
agriculture in tropical forest, the
same and natural resources of
plant and animal species, ecological
interpretation of culture sequences
and routes of migration should be
easier than in other parts of South
America where the diversity of mi-
croenvironments complicates the
picture. But until basic archeologi-
cal research gives us some Infor-
mation on certain areas that today
have had either no archeological
work of any kind, or collecting by
non specialists, little but conjectu-
re is possible. To be specific, then
here are some of the major prob-
lems.
Except for the work of Donald
Lathrap in eastern Peru and Meg-
gers and Evans on the Rio Napo of
eastern Ecuador, the western mar-
gin of the Amazon basin is archeo-
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
9
logically unknown. From Colombia
to Bolívia, small and large rivers
offer potential routes of migration
and diffusion from the centers of
higher civilization in the Andean
area toward the lowlands, but we
have no knowledge of which ones
were used and what traits were in-
troduced. Entire rivers are blanks
in the archeological record, includ-
ing the Juruá, the Purus, the Ma-
deira, the Japurá and the Negro,
and the proper investigation of
any one of these could occupy the
lifetime of several archeologists.
Between Manaus and Marajó,
many sites are known but few have
been stratigraphically investigat-
ed. So few carbon-14 dates are
available that it is impossible to
place known sequences with con-
fidence in a scale of absolute chro-
nology.
The investigation of Amazon ar-
cheology has recently grown more
urgent for two reasons. First, hy-
potheses are being proposed that
derive elements of early agriculture
and pottery making on the east-
ern slopes of the Andes from the
Amazon basin. As long as Amazo-
nian archeology remains little
known, such hypotheses cannot be
substantiated or disproved. Second,
the population explosion is caus-
ing urban development and agri-
cultural expansion in the Amazon
basin as in other parts of the
world, threatening the destruction
of important archeological sites. If
these data are lost, we may never
be able to answer conclusively
some of the basic questions about
South American cultural develop-
ment and dissemination. During
the second century of history of
the Museu Paraense “Emilio Goel-
di”, we cannot afford the leisurely
pace at which archeological work
has progressed in the Amazon Ba-
sin during the first hundred years.
SUMMARY
Most of the collections and data
about archeological sites along the
Amazon Ri ver and its major tri-
butaries were obtained in the late
1890’s and early 1900’s explor-
ers, travelers and ethnologists ra-
ther than by trained archeologists.
Only a few will be mentioned. João
Barbosa Rodrigues’ publications
of 1876 — 1878 and 1892 described
collections from the Amazon as a
whole. Domingos Soares Ferreira
Penna in 1879 and 1885 and Emí-
lio Goeldi in 1900 published ac-
counts of materiais excavated by
them from Brazilian Guiana (now
Territory of Amapá). Charles F.
Hartt from 1871 — 1898 wrote on
excavations on Marajó and the low-
er Amazon, while William C. Fa-
RABEE left extensive field notes on
excavations made in Marajó from
1914 — 1916 but published only
brief accounts of the material in
10
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
1921. CuRT Nimuendajú made ex-
tensive survey collections along va-
rious parts of the Middle Amazon
from 1923 — 1926 but his speci-
mens and data have never been pu-
blished and no one has followed up
with modern excavation in the nu-
merous sites that he reported. Ex-
tensive collections from the Tapa-
jós — Santarém area have been pu-
blished by Helen C. Palmatary in
1939 and by Frederico Barata in
1951 but it was not until Peter
Paul Hilbert of the Museu Goeldi
worked in the Lower and Middle
Amazon between 1949 — 1962 that
scientific archeological excavations
were made in sites along the main
stream. Tributaries such as the
Guaporé received some attention
from the excavations of Etta Be-
cker-Donner in her publication of
1956 and von Wanda Hanke of
work on the Japurá published in
1959. Although Palmatery in 1950
published a monograph on the pot-
tery of Marajó from a study of mu-
seum collections around the world,
it was not until the fieldwork of
1948 — 1949 of Betty J. Meggers
and Clifford Evans and publica-
tion in 1957 that detailed sequences
and descriptions of the culture
complexes were developed for the
Islands of Mexiana, Caviana and
Marajó and the Territory of Ama-
pá by basing the study entirely
upon a framework of scientifically
excavated materiais. Additional
work under the auspices of the Mu-
seu Goeldi in Marajó by Hilbert
in the late 1950’s and by Mario Si-
mões in the 1960’s and by Napo-
LEÃo Figueiredo of the University
of Pará in the 1960’s has continued
to fill-out the sequences. Except
for a research program of the Mu-
seu Goeldi in the Tumuc-Humac
range, no other active archeologi-
cal field work is underway in the
Amazon drainage.
On the basis of what little is
known of the area, ecological con-
siderations, possible affiliations
with cultures in adjoining areas,
and migration routes recommen-
dations for future archeological
field work in the Amazon drainage
can be proposed around the solu-
tion of specific problems that will
be more scientifically fruitful than
the haphazard digging of miscel-
laneous sites.
SELECTED BIBLIOGRAPHY
Barata, P., 1950, A arte oleira dos Ta-
pajó I. Considerações sôbre a ce-
râmica e dois tipos de vasos carac-
terísticos. Instituto de Antropolo-
gia e Etnologia do Pará, Publ. N.°
2, Belém.
Barbosa Rodrigues, J., 1879, Antigui-
dades do Amazonas: Ensaios de
sciencia por diversos amadores.
Vol. I, Rio de Janeiro.
Barbosa Rodrigues, J., 1892, Antigui-
dades do Amazonas. Vellosia, Rio
de Janeiro, 2: 1-40, 1885-1888.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
11
Becker-Donner, E., 1956, Archáologis-
che Funde am mittleren Guaporé
(Brasilien) . Arch. Võlkerk., Vienna,
11: 202-249.
Derby, o. a., 1879, The artificial
mounds of the Island of Marajó.
Amer. Natur., 13: 224-229.
Derby, o. A., 1882, Os povos antigos do
Amazonas, Rev. Exposição Anthro-
pol. Brazil., Rio de Janeiro, pp. 129-
-131.
Derby, O. A., 1898, A ilha de Marajó,
Boi. Mus. Paraense, 2: 163-173.
Farabee, w. C., 1921, Explorations at
the mouth of the Amazon. Mus. J.,
Philadelphia, 12: 142-161.
Ferreira Penna, d. S., 1879 a. Aponta-
mentos sóbre os ceramios do Pará.
Arch. Mus. Nac., Rio de Janeiro, 2:
47-67.
Ferreira Penna, D. S., 1879 b. Urnas do
Maracá. Arch. Mus. Nac., 2: 69-71.
Goeldi, e. a., 1900, Excavações archeo-
logicas em 1895. 1.^ parte. As ca-
vernas funerárias artificiaes dos
índios hoje extinctos no Rio
Cunany (Goanany) e sua ceramica.
Mem. Mus. Goeldi, Belém.
Guedes, a. P. l., 1897, Relatorio sobre
uma missão ethnographica e ar-
cheologica aos Rios Maracá e
Anauerá-pucu. Boi. Mus. Paraense,
2: 42-64.
Hanke, w., 1959, Archãologische Funde
im oberen Amazonagebiet. Arch.
Võlkerk. Vienna, 14: 31-66.
Hartt, c. F., 1871, The ancient Indian
pottery of Marajó, Brazil. Amer.
Natur., 5: 259-271.
Hartt, c. F., 1885, Contribuições para
a ethnologia do valle do Amazonas.
Arch. Mus. Nac., Rio de Janeiro, 6:
1-174.
Hartt, C. F., 1898, A região de Breves.
Boi. Mus. Paraense, 2: 173-181.
Hilbert, P. P., 1952, Contribuição á ar-
queologia da Ilha de Marajó. Ins-
tituto ãe Etnologia do Pará, Publ.
N.° 5, Belém.
Hilbert, P. P., 1955, A cerâmica arqueo-
lógica da região de Oriximiná. Ins-
tituto de Antropologia e Etnologia
do Pará, Publ. N.° 9, Belém.
Hilbert, P. P., 1957, Contribuição a ar-
queologia do Amapá. Boi. Mus. Pa-
raense Emílio Goeldi, n.s. Antropo-
logia 1: 1-37.
Hilbert, P. P., 1959, Preliminary results
of archeological investigations in
the vicinity of the mouth of the
Rio Negro, Amazonas. Proc. 33rd
Intern. Cong. Americanists, San
José, Costa Rica, pp. 370-377.
Holdridge, d., 1939, Feudal Island. New
York.
Lange, a., 1914, The lower Amazon. New
York.
Meggers, B. J., 1948, The archeology of
the Amazon Basin. In Handbook
of South American Indians, Volu-
me 3 — The Tropical Forest In-
dians, Bureau of American Ethno-
logy Bulletin 143, Vol. 3: 149-166.
Meggers, B. J. & Evans, C., 1957, Archeo-
logical investigations at the mouth
of the Amazon. Bulletin 167 Bu-
reau of American Ethnology, Smi-
thsonian Institution, Washington,
D. C.
Métraux, a., 1930, Contribution à
1’étude de 1’archéologie du Cours
supérieur et moyen de TAmazone.
Rev. Mus. La Plata, 32: 145-185.
Mordini, a., 1934, Les cultures préco-
lumbiennes du bas Amazone et
leur développement artistique. In-
ternational Congress of America-
nists, Session 24, Hamburg, pp.
61-65.
12
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Mordini, a., 1947, L’ile de Marajó (bas
Amazon) : un probléme archéolo-
gique á rosoudre. International
Congress of Americanistes, Session
28, Paris, pp. 637-642.
Netto, Ladislau, 1885, Investigações
sobre a archeologia brazileira. Arch.
Mus. Nac., Rio de Janeiro, 6: 257-
554.
Nimuendajú, C., 1927, Streifzug vom
Rio Jary zum Maracá. Petermanns
Mitt., 73: 356-358.
Nordenskiold, E., 1930, L’ Archéologie
du Bassin de VAmazone. Ars Ame-
ricana N.° 1, Paris.
PALMATARY, H. C., 1939, Tapajó pottery.
Ethnol. Stud, Gõteborg, N.° 8.
PALMATARY, H. C., 1950, The pottery of
Marajó Island, Brazil. Trans.
Amer. Philos. Soc., Philadelphia,
n.s., 39 (2).
PALMATARY, H. C., 1960, The Archaeology
of the Lower Tapajós Valley, Bra-
zil. Trans. Amer. Philos. Soc., n.s.,
50 (3).
Steere, J. B., 1927, The archeology of
the Amazon. Univ. Michigan Of-
ficial Publ., 29 (9), pt. 2: 20-26.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Atas do Simpósio sobre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 13-28 — 1967
ESTUDOS DE ANTROPOLOGIA NA AMAZÔNIA
EDUARDO GALVÃO
Museu Paraense “Emílio Goeldi”, Belém, Pará
Uma exposição sôbre os estudos
de antropologia na Amazônia ofe-
rece duas alternativas: a análise
detalhada da literatura já reuni-
da, ou a que preferimos, uma visão
impressionista do quadro cultural
das populações indígenas, do tem-
po de sua ocupação da área, à
atual, tal como é possível recons-
trui-lo, apoiados na pesquisa antro-
pológica. Herbert Baldus, em su-
cessivos acréscimos à sua Bibliogra-
fia critica da Etnologia Brasileira
continua sendo a melhor fonte ana-
lítica. De caráter informativo são os
trabalhos de Sampaio, Garcia e Ve-
ríssimo. Generalizada para as
ciências naturais e sociais, embora,
e talvez por isso mesmo, pouco se-
letiva, é Amazônia, Bibliografia
1614 — 1962, editada pelo CNPq e
IBBD, por iniciativa do Instituto
Nacional de Pesquisas da Amazô-
nia.
Na Amazônia, antes da chegada
do europeu, tivemos um número de
tradições culturais que atingiram
marcado grau de complexidade tec-
nológica e sofisticação artistica,
evidenciadas pelos cerâmios de Ma-
rajó, Cunani, Maracá, Santarém,
Miracanguera e outros. À exceção
de raras instâncias como a de San-
tarém, os povos dessas tradições
desapareceram ou foram absorvi-
dos por outros de alcance cultural
menos desenvolvido, em época an-
terior à conquista ibérica. Entre-
tanto, mesmo essas tradições, não
alcançaram o nível daquelas da
costa do Pacifico e do altiplano an-
dino, caracterizadas por um tipo de
civilização urbana, que alcançou
seu ponto alto no império incai-
co. O derrame dessa civilização
para o leste, isto é, a área amazô-
nica, não se efetuou de modo per-
manente, ou pela barreira ofereci-
da pela floresta tropical e prová-
vel inadequação de técnicas de
subsistência, desenvolvidas para o
litoral semiárido da costa do Pací-
fico ou para o altiplano, ou porque
essas fontes de irradiação cultural
foram represadas e destruídas pela
conquista espanhola. Mas, alguns
14
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
elementos culturais e seus porta-
dores penetraram na área. E’ hoje
ponto pacífico a origem ocidental,
provàvelmente sub-andina de algu-
mas fases ou tradições arqueológi-
cas, que se implantaram na Ama-
zônia brasileira, de que é exemplo
em têrmos de extremo geográfico,
a fase Marajoara, 1200 — 1450 DC,
como descrita por Meggers e
Evans, que tem suas prováveis ori-
gens na área do rio Napo. A com-
paração estilística amplamente
confirmada, é fato de que aí, como
também ocorre para outras tradi-
ções, não se evidencia um desen-
volvimento local, mas a fase surge
já “feita”, reforça aquela hipótese.
A população indígena com quem
o europeu se defrontou, a julgar
pelas primeiras crônicas de Carva-
jal, Acuna e das notícias mais re-
centes alcançando até o fim do sé-
culo XIX, de viajantes e natura-
listas, em essência não difere da
atual. Houve grande retração do
território ocupado, destribalização
de grupos, absorção pela sociedade
regional, e mesmo entre as popula-
ções indígenas mais arredias, a pe-
netração de elementos culturais
europeus. Em sua maior parte tra-
tavam-se de grupos locais mais ou
menos sedentários, da pequena
concentração demográfica, com
base de subsistência no cultivo da
mandioca, mais na pesca do que na
caça, e em menor escala na coleta.
As aldeias se constituíam de
uma única grande maloca ou de
várias, abrigando uma linhagem,
sib ou conjunto de famílias ex-
tensas. Mantinha-se um certo sen-
tido de unidade tribal pela ocupa-
ção de um território comum, dia-
leto e tradições, o que não impe-
dia rivalidades e mesmo hostilida-
des vicinais. Em poucos casos e na
eventualidade de um ou outro in-
divíduo reunir condições excepcio-
nais de liderança, era inexistente
a autoridade tribal centralizada. A
posição dos chefes foi muito bem
definida pelos cronistas, quando a
êles se referiam como “principais”,
da aldeia ou da tribo. Na religião
dominavam as práticas xamanísti-
cas. Uma casa dos homens, segre-
gada às mulheres e jovens não ini-
ciadas, abrigava máscaras de dan-
ça, flautas e outros objetos do ce-
rimonial, era o que mais se apro-
ximava ao embrião do complexo
templo-sacerdote da área dos ca-
cicatos circo-caribeanos, de influ-
ência andina mais acentuada. Na
mitologia predominavam as figu-
ras de heróis culturais, na realida-
de como acentuou Metraux, com
referência aos Tupinambá do li-
toral atlântico, mais transforma-
dores do que propriamente criado-
res das coisas do mundo. A êsse
tipo de cultura identificado prin-
cipalmente por SxEWARD como de
“Floresta Tropical”, contrastava
um outro que repontava na peri-
feria da área amazônica, melhor
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
15
caracterizada pelas manchas de
savanas, campos ou cerrados, ou
em enclaves dentro da área. Fal-
tava-lhe a atividade agrícola, ou
quando presente, confinada a uns
poucos produtos como a batata-do-
ce, o milho, o amendoim. A au-
sência de cerâmica, tecelagem,
canoas e de tipos de habitação mais
complexos, que abrigos de uso
temporário. Classificados como
“marginais” por sua situação pe-
riférica, e também pela inferência
histórico-cultural, bastante nítida
em Cooper e Steward de que êstes
grupos representariam um nível
de integração sócio-cultural mais
arcáico do que aquêles.
Êsses dois tipos são aqui tomados
na sua versão extrema e simplifi-
cada. Independente ou concorren-
te ao processo de aculturação
do indígena por influência do colo-
nizador europeu, fatores como mi-
grações, vizinhança e dominação,
incidiram num outro processo de
aculturação intertribal, de que
emergiram gradações culturais de
maior ou menor aproximação a um
dêsses dois tipos padrões. De onde
a necessidade de um esquema clas-
sificatório em melhor consonância
com essas variantes regionais, sem
que isso venha a invalidar o prin-
cípio conceituai de definição de ti-
pos culturais suscetíveis de compa-
ração em têrmos transcontinen-
tais.
Dêsse ponto-de-vista e a êle se
antecedendo de muito tempo, foi
marcante para os estudos da etno-
logia brasileira em geral e da ama-
zônica em particular, o esfôrço de-
senvolvido por Martius em sua
“Etnografia da América e especial-
mente do Brasil”, para estabelecer
uma classificação de tribos. Tomou
como critério básico o lingüístico
e a inferência de uma relação lín-
gua e cultura. O que é bastante evi-
dente de seu esquema pioneiro; Tu-
pis e Guaranis, Jês ou Crans, Guck
ou Coco, os velhos, Parecis ou Fo-
ragis, Goitacazes, Aruaks, Lengoas
ou Guaikurus e índios em transi-
ção para a língua e cultura portu-
guêsa. Essa classificação, sem dú-
vida, arbitrária, por separar gru-
pos lingüisticamente afins como
Parecis e Aruaques ou Jês e Gucks,
e não incluir outros grupos a êsse
tempo já suficientemente conheci-
dos, juntamente com um outro
seu trabalho “Como se deve escre-
ver a história do Brasil, pontos
de interêsse para o estudo de ín-
dios brasileiros”, constituem real-
mente um ponto de partida para
a sistematização do conhecimento
etnológico.
Sua classificação é refundida por
Steinen, que a resume para as
outras grandes famílias linguísti-
cas, Tupi, Caribe, Aruaque (Nu) e
Jê, e um grupo de famílias menores
esquema que em seus têrmos bá-
sicos, ainda hoje permanece. Stei-
16
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
NEN, trouxe, porém, uma inovação,
a minúcia etnográfica resultante
do que hoje se chama e se requer —
“observação participante”, aliada
à preocupação pelo levantamento
do que chamou de “província cul-
tural”, e as possíveis correlações
de tribos dessa “província” com as
de outros.
Sem ignorar o que foi a contri-
buição de Ehkenreich e de natura-
listas que o antecederam, como
Wallace e Bates, uma obra defi-
nitiva para a etnologia amazônica
é a de Koch-Grunberg. Como Stei-
NEN, concentrou-se em uma área,
a norte amazônica, entre os rios
Negro e Branco. Preocupou-se es-
sencialmente com 0 levantamento,
localização, a descrição etnográ-
fica e lingüística das tribos des-
sa área. A morte prematura, o
terá impedido de tentativa mais
ambiciosa de generalizações e de
um maior aprofundamento da aná-
lise de estruturas sociais. Entre-
tanto, os problemas de acultu-
ração intertribal, notadamente en-
tre Makus (marginais) , Tukanos e
Baniwas (Floresta tropical) , no Rio
Negro, e os Xirianá e Caribes do
Rio Branco, não lhe passaram de-
sapercebidos.
Um outro etnólogo, também de
origem alemã, sem treinamento
acadêmico, mas de “formação gua-
rani”, CuRT Nimuendajú, de consi-
derável intuição e teimosia, se faz
pioneiro dos modernos estudos de
etnologia amazônica. Engajado no
Serviço de Proteção aos índios, sen-
tiu por fôrça de suas funções, entre
outras a de pacificar tribos hos-
tis, como os Urubus do limite
Pará-Maranhão, e os Parintintins,
das proximidades do rio Madei-
ra, precariedade da permanência
de tradições culturais face o envol-
vimento dos grupos tribais pela so-
ciedade nacional, e da necessidade
de documentar e reconstituir en-
quanto possível as tradições como
documentário científico, e o de suas
reações ao processo aculturativo.
Sua parceria com Robert Lowie
foi a mais produtiva. A pesquisa
de campo, nos têrmos que hoje a
concebemos, tornou-se com êle,
na Amazônia, uma realidade. Em
substituição às clássicas e longas
viagens de exploração, em que o
contato entre o pesquisador era
muito abreviado e por isso mesmo
orientado para aquêles aspectos
mais aparentes do que então se
chamava de “cultura material”,
de comportamentos aparentemente
exóticos ou aberrantes, ou de uma
embobinada preocupação pela mi-
tologia.
Contemporâneos com os de Ni-
muendajú, já em fins da década
de 1930, outros trabalhos sôbre gru-
pos amazônicos foram realiza-
dos por pesquisadores como Levi-
Strauss (Nambikuara e Tupi-Ka-
wahyb) ; Quain (Trumai) ; Wagley
(Tenetehara e Tapirapé) ; Frikel
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
17
(Tiriyó); Galvão (Tenetehara, rio
Negro, Xingu) ; Muephy (Mundu-
ruku) ; Leacock (Maué) ; Crocker
(Canela) ; Cardoso de Oliveira
( Tukuna ) , Dreyfus ( Kaiapó ) ;
Maybury-Lewis (Kaiapó) ; Becher
(Xirianá) e gente mais môça como
Figueiredo, Diniz, Laraya, Mata e
outros.
A literatura histórica e etnoló-
gica da Amazônia foi condicionada
por uma constante, o processo de
mudança sofrido pelas sociedades
tribais face ao caráter impositi-
vo da conquista ibérica. Do relato
de Carvajal a comunicações neste
simpósio como as de Diniz, Morei-
ra Neto, Cardoso de Oliveira e Wa-
gley, a tônica é a da resultante do
contato entre índios e europeus,
primeiro, índios e brasileiros, após;
as mudanças sofridas por aquêles;
a emergência de uma sociedade
mestiça e os conflitos e os enquis-
tamentos das sociedades indígenas
na nacional.
Do que foram os primeiros con-
tatos entre os conquistadores ibé-
ricos e os povos nativos da Amazô-
nia, vamos encontrar notícias na
crônica de Carvajal, relatando a
descida de Orellana pelo Amazo-
nas. A crônica é pouco precisa e
geralmente prima pelo exagêro, so-
bretudo quando se reporta aos
feitos dêsses cinqüenta e poucos
pioneiros defrontando aldeias em
guerra, a que se atribui números
que variam entre 2 . 000 e 8 . 000. De
qualquer maneira o que se depre-
ende dessa história, é que a reação
dos índios localizados junto às
margens do Amazonas, oscilou en-
tre a recepção amiga e a reação
hostil. Orellana embora sua von-
tade de em nome de Espanha que-
rer se apossar simbôlicamente des-
sas terras novas, ao mesmo tem-
po, queria sobreviver.
Outras expedições se sucederam,
a de Pedro Teixeira em 1637 com
cêrca de 70 soldados portuguêses,
1 . 200 índios de voga e guerra, que
junto as mulheres e moços de
serviço passariam de 2 . 000 pessoas
(Acuna, 1941: 151), que alcança
Quito um ano mais tarde. Uma ver-
dadeira bandeira, cujo poderio de
homens e armas foi capaz de redu-
zir a resistência dos índios aldeia-
dos junto às margens do Amazonas
e Solimões.
Essa expedição marca definitiva-
mente o início da conquista lusa,
cujo princípio data de 1916 com a
fundação do Forte do Presépio, a
atual Belém. Precedendo os portu-
guêses, já inglêses e holandeses ha-
viam estabelecido feitorias e for-
tes que alcançavam até a bòca do
Xingu. O índio até essa época man-
tinha relações relativamente pací-
ficas, pois o principal interêsse era
a troca de madeiras, drogas e ani-
mais exóticos. Para fixar a domi-
nação portuguêsa era necessário
dominá-lo. Foi o período das “guer-
ras justas”, das expedições em bus-
2 — 37 007
18
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
ca das drogas do sertão e dos bali-
samentos de fronteira. Em 1669,
Pedro da Costa Favela e Frei Teo-
doro reunem na bôca do rio Negro
os índios Tarumais, pouco mais
tarde é levantada a Fortaleza da
Barra de São José, atual Manaus.
Em 1725 tropas chefiadas por por-
tugueses alcançaram até Marani-
tanas no rio Negro. Vinte anos
mais tarde, é descoberta a ligação
Negro-Orenoco através do canal
Cassiquiare. Entre 1752 e 1763 são
construídas fortalezas no alto rio
Branco e rio Negro. Ao mesmo tem-
po se estabelecem ligações através
do Madeira com Mato Grosso. Mis-
sionários que acompanhavam ou se
adiantavam a essas expedições es-
tabelecem aldeiamentos — povoa-
ções indianas — muitas das quais
ainda hoje subsistem, transforma-
das em núcleos urbanos ou rurais.
Assim as aldeias de Mariuá, hoje
Barcelos, São Gabriel (Uaupés) ,
Borba e Tefé. Essas aldeias missio-
neiras constituíam sobretudo en-
trepostos de mão-de-obra indígena
para o equipamento das expedições
de procura de especiaria e produ-
ção de gêneros de alimentação. O
índio era “descido” de suas aldeias,
preado, ou “resgatado” para o ser-
viço nas expedições e nas cha-
madas obras públicas. Apesar dos
regimentos e ordenações a condi-
ção de trabalho era a de escravo.
Mesmo considerados livres, e com
direito a uma remuneração justa,
eram compulsòriamente obrigados
a serviços nas equipagens de canoa,
construções e fábricas.
Em Barcelos, por exemplo, em
1800, quando sede da Capitania de
São José do Rio Negro, com cêrca
de 3.000 habitantes, a maior par-
te constituída de indígenas, se en-
contravam fábricas de panos gros-
sos, cordoaria, olaria e anil, além
dos grandes roçados de algodão,
café, cacau e de feitorias de peixe
sêco. Isso não quer dizer que o ín-
dio fôsse submisso. Os descimentos
como a “domesticação” fôsse por
religiosos ou seculares implicava
sempre em guerra. Além desta, epi-
demias de natureza vária, inci-
diam sôbre a população indígena,
reduzindo-a consideràvelmente. Do
que foram os efeitos dessas incur-
sões de doenças e expedições repe-
timos aqui dados citados por Reis
(1957).
Entre 1743 e 1749, epidemias de
varíola levaram 40.000 índios à
morte. Anos antes em 1729, Bel-
chior Mendes Morais, massacrou
cêrca de 20 . 000 índios Manaos, nas
margens do rio Branco. índios do
rio Negro dessa mesma procedên-
cia foram descidos para trabalhos
públicos em Belém e em Macapá.
Da mesma forma, já no século XIX
o foram para as obras de remodela-
ção urbana da cidade de Manaus.
A reação do índio foi, como dian-
te das primeiras incursões, varia-
da. Alguns se submeteram, outros
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Vnlume 2 (Antropologia)
19
reagiram. Grupos como os Manaos
reagiram, sendo alvo de expedições
punitivas. E o que foi a reação dos
colonizadores é bem atestada por
essa citação de Baena (1838: 250)
referindo-se ao capitão Miguel de
Siqueira, que para abafar uma re-
belião dêsses índios, à frente de 180
homens vence “de voga arrancada
a longa distância da cidade do Pará
a aldeia Mariuá (hoje Barcelos) e
faz neles supremo estrago, tanto
no alto como no baixo rio Negro,
sendo o maior número pasto das
espingardas”.
Outras tribos como a dos Mun-
durucus, no rio Tapajós, que até
1770 se haviam distinguido por for-
te resistência e movimentos expan-
cionistas, que alcançavam do Ma-
deira ao Maranhão, fracassadas as
primeiras resistências aos portu-
guêses, a êles se aliaram para c .ano
mercenários, reduzir grupos tri-
bais, como os Mura.
Êsses contatos, com os ccionos
portuguêses, resultaram, falando
de um modo geral, na destribaliza-
ção daquêles grupos mais expostos.
Isto é, os que habitavam a margem
do Amazonas ou do baixo curso de
seus principais afluentes. Indiví-
duos de diferentes tribos eram
reunidos nas aldeias missionárias
ou simplesmente transferidos para
os esparsos centros urbanos. Aí era
submetido a um processo de ver-
dadeira coação no sentido de mu-
dança de seus valôres culturais. A
começar pela língua, substituída
pela chamada língua geral, deriva-
da do Tupi costeiro, gramatizada
pelos missionários e transformada
em língua franca entre os próprios
colonos mamelucos, e os índios “do-
mesticados”. Hábitos, instituições
sociais, crenças religiosas foram da
mesma forma, condicionados ao pa-
drão dominante de inspiração ibéri-
ca. As formas de economia de sub-
sistência, geralmente baseada no
cultivo de plantas como mandioca,
milho, batata, etc., foram reorien-
tadas para uma produção de co-
mércio, destinada ao sustento das
vilas coloniais, expedições e outras
empreitadas, ao mesmo tempo que,
para um escambo de mercadorias
importadas sobretudo, ferro, panos,
pólvora, sal etc. O fato da existên-
cia das chamadas “drogas” ou es-
peciarias que na Amazônia colonial
foram a constante da exploração
comercial, levou à diminuição de
atividades agrícolas, pelas de ca-
ráter extrativo. A exploração indus-
trial da borracha, veio a acentuar
0 caráter extrativista da eco-
nomia regional, o qual persiste até
o presente, embora as flutuações
do mercado.
Essa frente extrativista, que se
instalou na Amazônia desde o sé-
culo XVII, apesar de não oferecer
sôbre os grupos indígenas, aquela
influência maciça e permanente,
que outras como a agrícola e a
pecuária, ofereceram a outros gru-
20
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
pos indígenas de outras regiões do
País como nordeste e o sul, carac-
terizaram-se por outro lado, por
sua rápida expansão e envolvimen-
to de grupos tribais. Ao mesmo
tempo que por uma capacidade
mais definida de recrutamento
temporário da população indígena.
Ao contrário de outras áreas, como
as do Brasil Central e do oeste que
somente agora estão sendo conquis-
tadas, temos na Amazônia, uma
das fronteiras mais antigas e per-
manentemente devassadas do Bra-
sil.
Para a maioria das tribos ama-
zônicas, o processo de integração
ou rejeição dessa integração à so-
ciedade nacional, que teve início
em 1600 veio a se completar em
1900. Temos ainda hoje, dada a re-
lativa densidade daquelas popula-
ções nativas, um certo número de
tribos que se afirmam como enti-
dades autônomas, seja pela etnia,
pela língua, como por tradições e
costumes enfim o que definimos
por cultura. Contudo, parte ponde-
rável dessas populações tribais,
constituem, mais propriamente ex-
tensões da população cabocla do
que unidades tribais. Engajadas na
produção local perderam sua auto-
-suficiência, dependem do comércio
ou do aliciamento dos seus mem-
bros na indústria extrativa, e em-
bora subsistam valôres e hábitos
tradicionais, predomina uma orien-
tação para sua acomodação aos da
sociedade dominante nacional. A
identificação tribal funciona em
muitos casos, quase paralelo à de
procedência regional. É o caso, por
exemplo, dos segmentos tribais dos
Baniua, no rio Negro; Macushi,
Taulipang no rio Branco; Mundu-
rucus e Maués entre Tapajós e Ma-
deira e vários grupos dos rios Ju-
ruá, Purus e Guaporé, que embo-
ra dentro de uma conceituação so-
ciologicamente rígida não possam
ser considerados, como assimilados,
são na realidade mais seringueiros
ou caboclos que propriamente ín-
dios.
Contudo, aquêles grupos que en-
tre outras formas de resistência à
ocupação luso-brasileira, optaram
pela de se refugiar em áreas de
acesso mais difícil ou que primiti-
vamente delas os habitantes fica-
ram assim protegidos, vieram a for-
mar bolsões de populações indíge-
nas relativamente isoladas, que
persistem até o presente. São por
exemplo, na margem norte do
Amazonas, os grupos Parucotó-Xa-
ruma, Pianocotó-Tirió, das Guia-
nas; Xirianá-Waicá do rio Branco;
Macu do rio Negro, alguns grupos
do Guaporé; Kawahyb do Madeira
e Tapajós; Kaiapó, do Tocantins-
Xingu; os xinguanos do alto Xin-
gu; e Guajá do Maranhão.
A situação de contato dessas tri-
bos, nem sempre é fácil definir. Em-
bora em sua maioria possam ser
considerados como “isolados”, na
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
21
realidade mantêm contatos indire-
tos, esporádicos e até permanentes,
não com o que se poderia cha-
mar de uma frente de povoamen-
to, mas com elementos isolados,
pioneiros, dessa frente. Em geral
missionários, agentes do S.P.I., des-
tacamentos ou bases militares.
Êsses grupos já mostram em grau
maior ou menor, a resultante, des-
sas influências. Adotaram instru-
mentos de ferro, algumas vêzes ar-
mas de fogo, plantas cultivadas,
hábitos de indumentária, valores
e contraíram doenças, cujo efeito
global se faz aparente em mo-
dificações de sua cultura tra-
dicional. Entretanto, porque aco-
bertados por um tipo de coloni-
zação protecionista têm mais opor-
tunidade de viverem segregados e
assim capazes de manter uma
unidade tribal, sem a interferên-
cia daquelas compulsões mais ime-
diatas de destribalização e assimi-
lação pela sociedade nacional como
ocorreu em tempos históricos.
Nesse contínuo histórico, distin-
guem-se períodos marcados por de-
senvolvimentos cruciais. E cada
uma dessas etapas teve seu efeito
distintivo no presente. Conquanto
a continuidade do processo histó-
rico, não permita uma demarca-
ção exata entre um período e ou-
tro, as características peculiares a
cada um dêsses estágios de desen-
volvimento podem ser definidas em
têrmos de datas que os englobam.
Êsses estágios ou períodos indicam
os fatores diferenciais que no tem-
po, contribuíram para formar a
cultura cabocla contemporânea.
O primeiro período, o da expan-
são portuguêsa, mais ou menos en-
tre 1620 e 1759, é marcado pelo
estabelecimento das missões; a in-
trodução do catolicismo entre os
povos nativos; a tentativa de su-
pressão da religião indígena; a di-
fusão do tupi-guarani como língua
geral; e a substituição de numero-
sos padrões culturais indígenas por
outros europeus, o que se fêz sob a
vigilância e orientação de missio-
nários jesuítas e de colonos. A ca-
tequese, os descimentos, resgates e
guerras juntas, abalaram as socie-
dades nativas e favoreceram o pro-
cesso de deculturação do indígena,
isto é, a perda de elementos aborí-
genes, e 0 de aculturação, ou seja
a aquisição de elementos europeus.
Os colonos, por seu lado adotaram
as técnicas de agricultura do ín-
dio, passaram a se utilizar de man-
dioca e outros alimentos dessa ori-
gem, e a explorar os produtos na-
turais do “sertão”, que os índios já
conheciam e utilizavam. Uma par-
te dêsse processo de amalgamação
de culturas foi a mudança funda-
mental que as sociedades indígenas
sofreram sob a dominação dos eu-
ropeus — a economia de subsistên-
cia desenvolvida pelas sociedades
tribais foi modificada para uma
economia de produção para um
22
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
mercado externo. Juntamente com
0 impacto da catequese religiosa e
0 da “domesticação” pelo colono,
essa mudança na economia abalou
profundamente a estrutura social
aborígene.
Durante o período seguinte, 1759
a 1840, as aldeias missionárias e
as feitorias foram as bases que per-
mitiram o desenvolvimento de vi-
las e cidades, ao mesmo tempo que
o “índio domesticado” se integra-
va mais profundamente à socieda-
de mameluca. O período termina
com a Cabanada, movimento nati-
vista desencadeado em Belém, mas
que foi sobretudo uma revolução
da massa rural, e que demonstra
o grau de consciência regional já
atingido por essa população.
Entre 1840 e 1912, situa-se o ter-
ceiro período, marcado principal-
mente pelo desenvolvimento da in-
dústria da borracha. A importân-
cia crescente dêsse produto e o seu
comércio foram decisivos para rom-
per 0 isolamento em que se encon-
trava a região. Imigrantes, em sua
maioria dos estados do Nordeste,
entraram em grande número na
Amazônia. Sob a influência conju-
gada do comércio florescente e do
influxo de imigrantes, sofreu a cul-
tura do habitante rural novas mo-
dificações. A exploração econômica
do vale, ainda baseada na coleta
de um produto natural, a borra-
cha, condicionou o desenvolvimen-
to das atuais freguesias, sítios e po-
voados.
A partir de 1912, quando se re-
gistra a derrocada da borracha no
comércio internacional, até 1940,
abre-se um período de decadência
e estagnação. Volta a Amazônia a
seu isolamento anterior, e são mui-
to poucas as influências de fora
que alcançam as comunidades ru-
rais.
O advento da II Guerra Mundial
reativa as potencialidades da eco-
nomia regional pela intensa pro-
cura de borracha e materiais es-
tratégicos, ao mesmo tempo que fa-
vorece a instalação de agências
como o Serviço Especial de Saúde
Pública e, posteriormente, o de pla-
nos desenvolvimentistas como o da
SPVEA, com evidentes reflexos
na fisionomia sócio-econômica da
área.
Essas etapas históricas, se veri-
ficaram nas comunidades situadas
ao longo do rio Amazonas e seus
afluentes principais. Nas áreas
mais isoladas, como no alto curso
dos rios Tapajós, Xingu, Negro e
outros, sômente agora está se fa-
zendo sentir o impacto de alguns
dêsses fatôres que mencionamos na
descrição dos diferentes períodos.
Os índios tribais que habitam essas
paragens mais distantes ainda
não participam plenamente da eco-
nomia regional. Trabalham, ocasio-
nalmente na coleta de borracha ou
de castanha, mas as sociedades tri-
Volume 2 (Antropologia)
23
bais ainda se mantém relativamen-
te intactas. Ainda assim, o avanço
de seringueiros e castanheiros, e
em alguns casos se antecipando a
êstes, os missionários com o ideal
de cristianização dêsses grupos, são
fatores de mudança.
Em contraste com essas áreas re-
motas, a introdução de novas idéias
e de novas forças sociais e econômi-
cas está bastante adiantada nos
centros das vizinhanças imediatas
de Belém, Manaus e outras cida-
des principais. Não se pode assim
aplicar de maneira uniforme o
mesmo critério de divisão em pe-
riodos que adotamos, para tôdas as
comunidades do vale amazônico.
Tampouco, poderemos concluir que
para as áreas isoladas se repetirão
as mesmas etapas de desenvolvi-
mento, observadas em nossa gene-
ralização. Novas condições, o im-
pacto do industrialismo e de no-
vas correntes sociais, modificarão
0 processo. De qualquer forma, po-
rém, a análise dos diferentes fa-
tôres que caracterizaram o desen-
volvimento dos períodos, tais como
os descrevemos numa tentativa de
generalização ampla, e o seu con-
fronto, com os que agora são intro-
duzidos e postos em operação, per-
mitem uma compreensão mais exa-
ta de direção do fenômeno de mu-
dança cultural que ocorreu na po-
pulação cabocla da Amazônia.
Um quadro assim delineado em
linhas gerais parece coerente e ca-
paz de responder às indagações bá-
sicas do processo de mudança. En-
tretanto, até que se o reconstitua
num detalhe razoável e dêle se in-
ferir respostas, não apenas no es-
treito âmbito regional, mas hipóte-
ses válidas de alcance geral, há
muito que fazer.
A literatura, especialmente a de
caráter historiográfico é bastante
desigual com relação a veracidade
e n valor do informante. Por outro
lado, a extensão do território ama-
zônico e a irregularidade de sua
penetração e exploração, exceto por
seus limites extremos, leva o etnó-
logo contemporâneo ao difícil tra-
balho de onde e em quem basear
a reconstituição da história dêsse
cu daquele grupo. Numa tentativa,
por exemplo, de delineamento de
áreas culturais, cujo número maior
se incluía na Amazônia, tivemos
que desistir de profundidade maior
que a de 1900, dadas as dificulda-
des de triagem de informação.
E se aqui se acentua a importân-
cia dessa reconstituição histórica, é
porque não acreditamos ser útil a
descrição ou análise episódica de
um ou outro aspecto da cultura,
baseadas apenas naquele momen-
to de observação. O que seria, de
fato, um retôrno aos moldes da
etnografia clássica do princípio do
século, embora as legendas de as-
suntos se transfiram de armas,
utensílios domésticos, cerimoniais,
mitologia, para outras de caráter
24
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
mais sofisticado. Relevantes como
possam ser essas informações, elas
o serão mais, se se aproximaram
de uma tentativa de explicação
universal do fenômeno do desenvol-
vimento cultural.
Dêsse ponto-de-vista o artigo de
JuLiAN Steward, no volume 5, do
Handbook of South American In-
dians, “Sumário interpretativo das
culturas sul-americanas”, poste-
riormente ampliado e reformula-
do em seu livro Native Peoples of
South America (1959 : 470), espe-
cialmente em seu último capítulo
“Retrospecto e Perspectiva”, nos
parece a melhor abordagem orien-
tadora da pesquisa antropológica
na Amazônia. Bàsicamente o estu-
do do processo de destribalização
do índio, sua passagem para uma
cultura nacional, através dos ca-
minhos da integração ou margina-
lização. “In short, they are becom-
ing literate, nationally conscious
farmers instead of isolated primi-
tive peasants. Owing to their new
outlooks, contacts and values,
many are drawn into urban centers
as akilled and semiskilled workers.
And since race prejudice as such
is comparatively weak in Latin
America, those with exceptional
ability and education may become
artistic, professional and political
leaders. All of these people pass out
of the category of Indian, regard-
less of their race”.
Êsses Índios oferecem um “labo-
ratório” para o estudo de acultura-
ção rico em variedade de situações e
fatores em jôgo. O estudo da mu-
dança cultural, tal como ocorre
entre os vários grupos indígenas do
norte do Brasil, permite compre-
ender melhor o processo de forma-
ção da cultura cabocla, um resul-
tado da fusão de elementos ibéri-
cos, africanos e ameríndios, êstes
últimos trazidos pelos grupos indí-
genas assimilados à sociedade re-
gional. (Wagley & Galvão, 1961).
Êsse é 0 caminho geral do pro-
cesso. Outras alternativas são apa-
rentes e delas já dávamos notícia
em comunicação à Primeira Reu-
nião da Associação Brasileira de
Antropologia em 1953, com rela-
ção àqueles grupos resistentes a as-
similação pela sociedade nacional.
A resistência dêsses grupos é uma
condição de sobrevivência, por não
encontrarem um lugar mesmo nos
escalões sociais mais baixos da so-
ciedade regional, ao mesmo tempo
que embora segregados nos postos
indígenas e aldeíamentos, têm, pelo
menos em teoria, a garantia legal
de uso da terra e outras facilida-
des assistenciais do Estado. Em ou-
tros casos a súbita expansão da po-
pulação brasileira que se defronta
com grupos indígenas pouco nume-
rosos não permite um espaço de
tempo necessário a uma acomoda-
ção. O índio se retrai ou é empur-
rado para mais longe. Seu pequeno
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
25
número o coloca em posição de in-
ferioridade, de minoria étnica, sem
outra alternativa que a de perecer
(Galvão, 1957).
O que é também reclamado por
Ribeiro e Oliveira. “A conclusão
final a que se chega é que a popu-
lação Terena, malgrado esteja in-
tegrada à estrutura econômica re-
gional, nada indica que em futuro
próximo venha a ser assimilada
pela sociedade brasileira ou por
seus segmentos sócio-culturais.
Talvez nem mesmo isso chegue a
ocorrer algum dia, se persistirem
as mesmas condições que têm le-
vado a quase totalidade dessa po-
pulação a permanecer aldeada. A
assimilação de alguns indivíduos,
geralmente filhos e netos de índios
emigrados de suas comunidades,
destribalizados ou urbanizados, não
é suficiente para nos permitir diag-
nosticar a população Terena, em
seu conjunto, como estando em
vias de incorporação à sociedade
nacional. (Oliveira, 1960 : 153;
Cf. Ribeiro, 1962).
A amplitude dêsses problemas e
dos recursos humanos e financei-
ros, disponíveis, e que em nosso
país são de modesta escala, impõem
ou deveríam impor a necessidade
de uma certa disciplina orientada
para a investigação de problemas
de interêsse teórico realmente re-
levante e a coordenação de esforços
e recursos. A iniciativa individual,
por mais brilhante e pioneira que
venha a ser, terá que por fôrça des-
sas circunstâncias, particularmen-
te em uma área como a amazôni-
ca, de aguda carência de recursos,
ceder lugar ao empreendimento de
pesquisas de equipe e de colabora-
ção interdisciplinar.
A atuação de órgãos como o Ins-
tituto Nacional de Pesquisas da
Amazônia, e do Museu Paraense
Emílio Goeldi, a êle subordinado,
marcam um avanço nesse sentido,
polarizando recursos, reunindo
equipes mistas, e realizando pro-
gramas em que não está ausente o
sentido de sua aplicação ao desen-
volvimento da região.
Do ponto-de-vista do trabalho de
equipe, citamos o exemplo mais re-
cente, desenvolvido pelas equipes
do Museu Nacional e da Universi-
dade de Harvard, sob orientação de
Oliveira e Maybury Lewis com en-
foque na área Tocantins Xingu,
particularmente os grupos Kayapó,
e que veio de encerrar-se agora,
após três anos, com um seminário
em Harvard. Tentativa semelhante
foi iniciada pela Universidade de
Brasília para a área do alto Xingu,
infelizmente interrompida por cir-
cunstâncias alheias ao interêsse
científico e que agora é retomada
pelo Museu Goeldi em têrmos am-
pliados, de modo a possibilitar uma
cobertura arqueológica, etnológica
e lingüística.
No campo da colaboração inter-
disciplinar, na área amazônica, um
26
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
comêço foi tentado pelo Museu Na-
cional, utilizando-se de sua própria
equipe, nos idos de 50, em que a
um trabalho prévio por antropólo-
gos sucederam-se outros de interês-
se das ciências naturais. Uma pu-
blicação dando resultados de cará-
ter exploratório (Observações Zoo-
lógicas e Antropológicas na Região
dos formadores do Xingu: Car-
valho, Lima & Galvão, 1949) mar-
ca a concretização dêsse projeto.
Sua continuação implicou na par-
ticipação de outras instituições e
atualmente, como melhor exem-
plo dos resultados dêsse contato in-
terdisciplinar e inter-institucional,
citaria a minha própria experiên-
cia, quando no ano passado com
Paulo Vanzolini, do Departamento
de Zoologia de São Paulo, “senta-
mos” por um mês na aldeia Ka-
maiurá (Alto Xingu) não tanto
para coletar bichos ou interpretar
cartas de parentesco, mas assuntar
do que sua experiência como bió-
logo, e a minha como etnólogo po-
diam conduzir a uma explicação da
“biota” xinguana. Se não chegamos
a uma explicação, ficaram umas
tantas idéias que vamos levar para
pesquisas futuras.
RESUMO
Em época anterior à conquista
da Amazônia, por espanhóis e por-
tugueses, um número de povos in-
dígenas dominava a área. Alguns
já tendo alcançado um marcante
grau de sofisticação cultural, evi-
denciado na Amazônia Brasileira,
pelos cerâmios arqueológicos de
Marajó, Santarém, Maracá, Ita-
coatiara, Miracanguera e outros.
Terão sido, provàvelmente, cacica-
tos teocráticos, originários das en-
costas orientais dos Andes. Domi-
naram, expulsaram ou eliminaram
outros povos de culturas mais sim-
ples, porém não encontraram uma
base satisfatória de fixação, pois
ao comêço da ocupação ibérica já
estavam, em sua maioria, extintos.
À exceção de raras instâncias como
a de Santarém, o europeu defron-
tou-se com grupos indígenas de
cultura geralmente definida como
do “Tipo Floresta Tropical”, com
base na roça de mandioca, a caça
cu a pesca, um equipamento tec-
nológico primário, baixa concen-
tração demográfica, menos por al-
guns grupos riparios, organização
política muito frouxa, constituin-
do-se a tribo, mais propriamente
uma unidade à base de língua e
tradições comuns, que um núcleo
sócio-político com estruturação de-
finida.
O processo de integração ou de
alienação desssas populações indí-
genas à sociedade colonial e a
emergência de uma de caráter na-
cional, é sumàr iamente apresen-
tado. Entre 1616 (fundação de Be-
lém) e 1759 (expulsão dos jesuítas)
são estabelecidas as missões reli-
giosas, que através de processos
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
27
fortemente coatores, procuram su-
primir a estrutura social e religio-
sa das tribos, substituindo-a pelo
modêlo europeu. Descimentos, res-
gates e guerras justas favorecem
0 processo de deculturação e des-
tribalização do indígena. A mudan-
ça dirigida de uma economia de
subsistência e auto-suficiência tri-
bal para uma outra de produção
para o mercado externo, é dos fa-
tores mais importantes no proces-
so de mudança cultural do indí-
gena. No período seguinte, de 1759
a 1840 (revolução dos Cabanos) , as
aldeias missioneiras e feitorias,
transformam-se em vilas e cidades.
O índio “domesticado” se integra
mais definitivamente à sociedade
mameluca, enquanto o “arredio”
busca 0 refúgio e isolamento nos al-
tos rios, onde tanto quanto lhe
permite a expansão do “branco”,
reaviva as suas tradições culturais,
ou as mantém apenas afetadas por
uns poucos elementos de cultura
européia que se filtram no esparso
contato. Entre 1840 e 1920, a explo-
ração da borracha nativa pela sua
demanda no mercado internacio-
nal, alcança a maioria dêsses gru-
pos arredios e isolados, e promo-
ve a aceleração do processo acul-
turativo, pela extensão e penetra-
,Ção da frente pioneira nacional.
Embora o recesso que advem da
queda dos preços da borracha e a
retração das frentes de exploração,
firma-se em definitivo o processo
de descaracterização da cultura
tribal. Subsistem apenas uns pou-
cos bolsões, a exemplo na faixa
fronteiriça com as Guianas ou no
Brasil Central, onde o etnólogo vai
encontrar ainda nos dias de hoje
culturas indígenas relativamente
intactas.
O campo que se oferece à pes-
quisa etnológica na Amazônia é por
fôrça dêsses fatores, condicionado
sobretudo à investigação do pro-
cesso de mudança cultural a lon-
go alcance. A reconstituição do
passado histórico, possível em al-
gumas áreas, pela investigação ar-
queológica moderna, ou a utiliza-
ção de relatos como de Bettendorf
que surpreendeu os Tapajonios,
uma cultura precolombiana ainda
sobrevivendo no século XVII, so-
mados às informações dos natura-
listas viajantes, de que sobressaem
Alexandre Rodrigues Ferreira e
Martius, e as mais recentes de et-
nógrafos profissionais, do final do
século XIX e princípio dêste, no-
tadamente von den Steinen e Ko-
ch-Grünberg, retomadas nos últi-
mos 20 anos por pesquisadores de
que Nimuendajú foi pioneiro, tem
conduzido, não obstante a ênfase
conceituai particular a cada inves-
tigador, à essência do processo de
mudança, em sua dinâmica causal.
28
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
BIBLIOGRAFIA
Acuna, Cristobal de, 1941, Descobri-
mento do Rio das Amazonas. Trad.
anot. por. C. de Mello Leitão. São
Paulo, Cia. Ed. Nacional. (Brasilia-
na V. 205) .
Baena, a. L. M., 1838, Compendio das
eras da Provinda do Pará. Pará.
Carvalho, J. C. M., Lima, P. E. & Gal-
vÃo, E., 1949 Observações zoológicas
e antropológicas na região dos for-
madores do Xingú. Rio de Janeiro,
Imp. Nacional. (Museu Nacional.
Publ. avulsas 5) .
Galvão, E., 1955 Santos e visagens; um
estudo da vida religiosa de Itá,
Amazonas. São Paulo, Cia. Ed. Na-
cional. (Brasiliana 284) .
Galvão, E., 1957, Estudos de acultura-
ção dos grupos indigenas do Bra-
sil. Reunião Brasileira de Antropo-
logia. 1, Rio de Janeiro, 1953. Rev.
Antropol., SãoPaulo, 5 (1) : 67-74.
Galvão, E., 1959, Aculturação indígena
no Rio Negro. Boi. Mus. Paraense [
Emilio Goeldi, n.s.. Antropologia, 7 :
Oliveira, r. c., 1960, O Processo de as- I
similação dos Terena. Rio de Ja- |
neiro. Museu Nacional.
oliveira, R. c., 1964, O índio e o mun-
do dos brancos. São Paulo, Difu-
são européia do livro.
Reis, A. C. F., 1957, A Amazônia que os I
portuguêses revelaram. Rio de Ja- I
neiro. Min. Educação e Cultura.
Serv. Documentação.
Ribeiro, D., 1962, A Política indigenista
brasileira. Rio de Janeiro, Min.
Agricultura. Serv. Informação Agrí-
cola.
Steward, J. H. & Faron, L. C., 1959, Na-
tive peoples of South America.
New York, McGraw Hill.
WAGLEY, C. & Galvão, E., 1961, Os
índios Tenetehara (uma cultura
em transição) . Rio de Janeiro,
Min. Educação e Cultura. Serv.
Documentação.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia); 29-39 — 1967
GRUPOS LINGUÍSTICOS DA AMAZÔNIA
ARYON DALL’IGNA RODRIGUES
Museu Nacional, Rio de Janeiro, Guanabara
O primeiro fato que deve ser as-
sinalado neste momento, ao tratar-
-se das línguas indígenas da Ama-
zônia, é a radical mudança que
agora se está operando no conhe-
cimento científico dessas línguas.
Até há vinte anos eram extrema-
mente pobres a quantidade e a
qualidade das informações disponí-
veis sôbre os idiomas falados em
tôda esta imensa área: refletiam a
situação característica de todo o
continente sul-americano, em que
rara era a língua investigada com
alguma profundidade por qualquer
lingüísta; a grande maioria das
informações lingüísticas era de na-
tureza lexical, eram vocabulários
ou curtas listas de palavras colhi-
das por viajantes, por missionários
não treinados em estudos lingüís-
ticos ou por antropólogos não lin-
güistas. E’ difícil mencionar um es-
pecialista em lingüística descriti-
va que se tivesse até então detido
na análise e descrição de qualquer
língua da região. As poucas descri-
ções existentes são devidas sobre-
tudo a missionários e se ressentem
muito da falta de método cientí-
fico.
Contrastando com essa situação,
há presentemente cêrca de 150 pes-
quisadores treinados em lingüísti-
ca descritiva trabalhando, em cam-
po, com cêrca de 80 línguas indí-
genas na Amazônia. A grande
maioria dêsses linguistas são mem-
bros do Summer Institute of Lin-
guistics (ou Instituto Lingüístico
de Verano) . O trabalho dessa insti-
tuição na área amazônica começou
em 1964, na Amazônia peruana; es-
tendeu-se, nos últimos dez anos,
para os afluentes do Madeira na
Bolívia e para a Amazônia brasilei-
ra, para a selva equatoriana e, nes-
tes três últimos anos, para a por-
ção colombiana da área. Há tam-
bém alguns missionários traba-
lhando na Amazônia, principal-
mente na Venezuela, na Guiana e
no Brasil, equipados com bom trei-
namento em lingüística de campo,
não pertencentes ao Summer Insti-
tute of Linguistics, mas que, em
30
Atas ão Simpósio sôbre a Biota Amazônica
geral, têm tido ocasião de freqüen-
tar os cursos organizados por êsse
instituto nos Estados Unidos ou na
Europa.
A nova documentação lingüísti-
ca resultante dessa considerável
intensificação da pesquisa das lín-
guas indígenas vai nos permitir,
em breve, o reexame do panorama
lingüístico geral da Amazônia em
bases realmente sólidas, com o ri-
gor científico necessário, o qual até
agora era impraticável dada a
natureza dos dados disponíveis.
Os empreendimentos classificató-
rios, ambicionando a grandes sín-
teses, com a esperança de propor-
cionar uma visão mais clara da dis-
tribuição e das interrelações das
línguas e dos povos numa região
de grande diferenciação e parti-
cular multiplicidade linguísticas,
são certamente os que mais se têm
ressentido da indigência da do-
cumentação até há pouco prevale-
cente. Ainda os empreendimentos
mais recentes, como os de Swa-
DESH h) e de Greenberg ba-
searam-se predominantemente sô-
bre os documentos precários que
'■> SwADESH, M., 1959, Mapas de cla-
sificación linguística de México y las
Américas. Cuadernos dei Instituto de
Historia, Serie Antropológica n.° 8. Uni-
versidad Nacional Autónoma de Mé-
xico. México.
Greenberg, J., 1960, The gene-
ral classification of Central and South
American Indian languages. Selected
Papers of the Fifth International Con-
gress of Anthropological and Ethnogra-
phical Sciences. University of Pennsyl-
vania Press. Philadelphia.
têm caracterizado a informação |
lingüística da Amazônia e da Amé-
rica do Sul em geral. Mesmo uma I
monografia comparativa tão recen-
te como a de Kingsley Noble <*’,
sôbre o grupo Aruak, se baseia
quase exclusivamente sôbre mate- 1
rial deficiente e fragmentário, exi-
gindo de seu autor verdadeira ou-
sadia na postulação de muitos de
seus resultados.
Neste momento nós nos encon-
tramos em meio a uma situação de
mudança nos estudos lingüísticos
amazônicos. Ainda que iniciada há
20 anos, a mudança que se vem
operando na documentação só ago-
ra começa a apresentar seus pri-
meiros resultados, e é nos próximos
anos que se efetivará o impacto
dêsses resultados sôbre o conheci-
mento lingüístico da Amazônia, es-
pecialmente sôbre a classificação
lingüística e os problemas correla-
tos, como os de migração, disper-
são e contato. De alguns grupos já
há materiais adequados para o em-
preendimento de estudos compara-
tivos detalhados, os quais já estão
sendo aproveitados por lingüistas
interessados na comparação e re-
construção lingüística. Entretanto,
uma apreciação de conjunto dos
grupos lingüísticos da Amazônia
Kingsley Noble, G., 1965, Proto-
Arawakan and its deseendants. Indiana
University Research Center in Anthro-
pology, Folklore, and Linguistics, Publi-
cation 38 (= UAL 31, 3, part. II) . Bloo-
mington.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
32
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
quais se está trabalhando intensa-
mente, são 0 Pano, entre o alto Pu-
rus, o alto Juruá e o Ucaiali (par-
ticularmente as línguas situadas
no Peru), e o Tukano; dêste últi-
mo tanto as línguas ocidentais, do
Putumayo, como as orientais, do
Uaupés, e entre estas especialmen-
te as do lado colombiano. Outros
grupos menores, de que está sendo
investigada mais de uma língua,
são 0 Takana, na Bolívia norte-ori-
entai; o Kauapana, no Huallaga; o
Uitoto, no Putumayo; e o Sirianá,
entre os rios Branco, Negro e Ori-
noco, de um e outro lado da fron-
teira da Venezuela com o Brasil.
Do grupo Záparo está sendo estu-
dada uma língua, o Arabela. Um
idioma amazônico do grupo Jê, o
Txukahamãe, no alto Xingu, assim
como 0 Kechua da floresta, no Peru
e no Equador, são igualmente ob-
jeto de trabalho de campo linguís-
tico. Também o Jívaro e mais três
línguas aparentadas (família Sua-
ra de Loukotka) estão sendo des-
critos, no Equador e no Peru. E
mais umas 20 línguas “isoladas”,
sobretudo no Peru e no Brasil, mas
também na Bolívia, no Equador e
na Colômbia.
Êste balanço, conquanto muito
superficial, permite-nos fazer uma
idéia do notável e alentador desen-
volvimento que tomaram e vêm
mantendo as pesquisas linguísti-
cas descritivas na Amazônia nos
últimos 20 anos. Dos grupos mais
importantes antes mencionados, só
o Txapakura ainda não foi objeto
de estudos descritivos. Entretanto,
uma verificação das áreas impor-
tantes ainda não cobertas pelas in-
vestigações em curso deve levar em
conta, também, não só uma série
de línguas “isoladas” ou não clas-
sificadas, mas ainda as subdivisões
de grupos extensos e complexos
como o Aruak e o Tupi. Êste últi-
mo, segundo a classificação in-
terna atualmente possível se
constitui de 8 ramos ou famílias
lingüísticas: 1. Tupi-Guarani, 2.
Munduruku, 3. Juruna, 4. Arikém,
5. Tupari, 6. Ramarama, 7. Mondé,
8. Puruborá. Dessas famílias, tôdas,
com exceção da primeira, ocorrem
exclusivamente na Amazônia; a
Tupi-Guarani ocorre tanto dentro
como fora desta região. Os estudos
ora em curso na Amazônia são fei-
tos só com línguas de duas famí-
lias, a Tupi-Guarani e a Mundu-
rukú. As outras 6 famílias, preci-
samente as que já antes eram as
menos conhecidas, continuam a
reclamar investigação urgente, já
que estão pràticamente tôdas mui-
to perto do desaparecimento com-
pleto. Aliás, 5 destas se situam na
mesma região onde estão os mem-
“* Rodrigues, Aryon Dall’Igna, 1964
A classificação do tronco lingüistico
Tupi. Rev. Antropol., São Paulo 12: 99-
-104. Também: “Die Klassifikation des
Tupi-Sprachstammes”, Proc. 32nd Jn~
tern. Congr. Americanists . Copenha-
gue, 1959. “Classification of Tupi-Gua-
rani”, Intern. J. Amer. Linguistics, 24:
231-234, Baltimore, 1958.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
33
bros do grupo Txapakura, a zona
entre o rio Guaporé e o Ji-Paraná,
ou seja, o atual Território de Ron-
dônia, o qual se revela como a re-
gião menos estudada lingüistica-
mente na Amazônia.
O grupo Aruak acaba de ser ob-
jeto de um primeiro ensaio de clas-
sificação interna, por Kingsley No-
ble Êste autor distingue sete
ramos dentro do Aruak: 1. Arauá,
2. Taíno, 3. Apolista, 4 Chamikuro,
5. Amuexa, 6. Uru, 7. Maipure. O
último, muito mais complexo que
os demais, é constituído pelas lín-
guas que até agora vinham sendo
aceitas pacificamente como mem-
bros do grupo Aruak, ao passo que
os 6 primeiros -são formados por
línguas cuja afinidade tem sido
muito discutida. Dêsses grupos,
apenas o Arauá, o Chamikuro, o
Amuexa e o Maipure ocorrem na
Amazônia, e dêstes os 3 primeiros
com exclusividade, à diferença do
Maipure, que se estende tanto para
0 norte quanto para o sul desta
região. Dos grupos exclusivamente
amazônicos, estão sendo descritos
0 Arauá (línguas Kulina, Jama-
hiadi, Dani e Paumari) , no Peru e
ho Brasil, e o Amuexa, no Peru.
Quanto ao Maipure, de amplitude
extraordinária, e, por isso mesmo,
comportando grande diferencia-
ção, subdivide-se em 8 seções, 6 das
quais em plena área amazônica.
Vide nota
3
ainda que duas delas tendo repre-
sentantes também fora da Amazô-
nia. Das 6 seções amazônicas, é a
pré-andina a que está sendo me-
lhor estudada (5 línguas — Piro,
Kampa, Matxigenga, Nomatsigen-
ga, Apurinã — dentre cêrca de
10 conhecidas). Duas línguas são
investigadas na porção boliviana
da seção meridional (Bauré e Igna-
ciano). Na seção oriental reúne
Kingsley Noble as línguas Aruak
do alto Xingu e mais o Palikur e
0 Marawan, ambos do Oiapoque, no
Território do Amapá e na Guiana
Francesa. Destas línguas está sen-
do investigado o Palikur, mas ain-
da não foi abordado o estudo des-
critivo de nenhuma das línguas do
alto Xingu E, o que mais cha-
ma a nossa atenção, é que ainda
não se está investigando nenhuma
das línguas da maior dessas seções,
a setentrional, que se estende pelo
rio Negro e entre êste e o Solimões.
Há uma série de línguas isoladas
ou não classificadas, assim consi-
deradas justamente porque é em
extremo precário ou pràticamente
nulo 0 conhecimento que delas te-
mos, as quais estão a ponto de de-
saparecer dentro de muito pouco
tempo, devido ou ao extermínio dos
índios que as falam, ou à adoção
por êles de outra língua, como o
português, o espanhol ou o que-
Segundo informação do Summer
Institute of Linguistics, está sendo ini-
ciado 0 estudo da lingua Waurá.
— 37 007
34
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
chua. Algumas línguas nessa si-
tuação, na área amazônica, são o
Trumai no alto Xingu, o Arikapu,
o Jaboti, provàvelmente o Kanoé e
o Kapixaná, o Uari e o Masaká, no
Guaporé; o Auaké e o Máku no
rio Branco
Resumindo: as tarefas prioritá-
rias da documentação lingüística
na Amazônia são, presentemente,
a pesquisa no Território de Rondô-
nia, até agora não visitado por ne-
nhum lingüista e no qual se acham
ameaçadas de breve extinção as
línguas da família Txapakura, a
totalidade das línguas de 5 famí-
lias do grupo Tupi, além de algu-
mas da família Tupi-Guarani, e
uma série de línguas isoladas ou
não classificadas; a pesquisa na
área do rio Negro, especialmente
no Uaupés brasileiro e no Içana, e
no Japurá; a descrição das línguas
aruak do Xingu e a documentação
e descrição das várias línguas obso-
lescentes, isoladas ou não.
Outra ordem de estudos lingüís-
ticos a ser considerada é a compa-
ração. Já tive ocasião de dar a en-
tender que justamente agora,
quando começam a acumular-se os
ERNESTO Migliazza acaba de pu-
blicar dois estudos sôbre o Máku:
“Fonologia Máku”, Boi. Mus. Paraense
Emílio Goeldi, Antropologia 25, Belém,
1965; e “Esboço sintático de um corpus
da lingua Máku”, Boi. Mus. Paraense
Emilio Goeldi, Antropologia, 31, Be-
lém, 1966.
resultados das investigações descri-
tivas que caracterizam êste mo-
mento da pesquisa lingüística na
Amazônia, é que se estão criando
as condições necessárias para uma
retomada dos estudos comparativos
em bases verdadeiramente científi-
cas.
Presentemente vigoram duas
orientações distintas na lingüísti-
ca comparativa. Uma, inspirada
mais na experiência adquirida no
estudo das línguas indo-européias,
se atém a uma aplicação rigorosa
do método comparativo, o qual leva
à reconstrução da estrutura pro-
vável da proto-língua de que pro-
cedem as línguas comparadas. A
outra, característica de alguns lin-
güistas norte-americanos, procura
descobrir relações muito mais re-
motas do que aquelas possibüita-
das pelo emprêgo estrito do méto-
do comparativo e reconstrutivo. Ao
passo que os lingüistas afeitos à
primeira só tomam como ponto de
partida, para concluir pelo paren-
tesco genético de duas línguas, a
ocorrência em ambas de elemen-
tos que sejam demonstràvelmente
cognatos (isto é, devidos a comum
origem), os lingüistas da segunda
orientação postulam parentesco
supostamente genético mesmo on-
de há semelhanças formais que não
se pode, ou ainda não se pode, de-
monstrar que sejam cognatas. Esta
última orientação é a que Carl e
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
35
Florence Voegelin chamam
de “lingüística de filo”, já que essas
ousadas postulações só ocorrem
quando se cogita do estabelecimen-
to de filos (phyla), isto é, agrupa-
mentos de linguas de parentesco
muito remoto.
Representantes da lingüística de
filo são Morris Swadesh e Joseph
Greenberg, os quais, como diver-
gência metodológica, sugeriram re-
centemente o estabelecimento de
filos lingüísticos na América do
Sul. A classificação proposta por
Greenberg <®', é a mais extremada
ou, correspondentemente, a mais
abrangente, de vez que pretende
situar tôdas as línguas da Améri-
ca do Sul em apenas 3 filos: Ma-
cro-Chibcha, Jê-Pano-Karib e An-
dino-Equatorial. Com isso, postula
Greenberg parentesco remoto en-
tre os grupos Chibcha e Xirianá e
as línguas Mura e Warau, incluí-
dos todos, além de outros, no filo
Maro-Chibcha; entre o Karib, o
Witoto, 0 Jê, 0 Pano, o Takana, o
Nambikuara e outros, compreendi-
dos no filo Jê-Pano-Karib; e entre
0 Aruak, o Arauá, o Txapakura, o
Tukano, o Záparo, o Kauapana, o
Kechua, o Tupi e outros, admiti-
dos no filo Andino-Equatorial. A
c. F. & Voegelin, F. M.,
labS, Languages of the world: native
f^enca fascicle two. Anthropological
ngutstics 7, 7, part I. Archive of Lan-
no of the World, Anthropology
epartment, Indiana University, Bloo-
mington. Vide p. I31ss.
Vide nota
postulação de tais e tantas cone-
xões é extremamente provocante,
já pelo inesperado de muitos de
seus detalhes, já pela aparente sim-
plificação do quadro lingüístico
sul-americano, geralmente conside-
rado um dos mais complexos do
mundo. Por isso mesmo, logo en-
controu a classificação de Green-
berg boa receptividade entre os an-
tropólogos e entre alguns lingüis-
tas Entretanto, ainda não fo-
ram publicadas quaisquer evidên-
cias para as conexões aí sugeri-
das. A mim me parece sobretudo
temerária a tentativa de Green-
berg, principalmente dada a natu-
reza dos dados sôbre os quais se
terá baseado, que não poderiam ser
outros senão a velha documenta-
ção fragmentária, extremamente
deficiente, anterior às pesquisas
modernas ora em curso. Isto não
significa, é claro, que muitas das
proposições de Greenberg não ve-
nham a confirmar-se à luz de da-
dos adequados. Mas é muito pro-
vável que, ao mesmo tempo em que
isso se der, tenham de ser feitas
alterações profundas e substan-
ciais no seu quadro classificatório.
Antes mesmo de publicada por
seu autor, foi adotada por Steward e
FARON, Native peoples of South Ame-
rica, New York, 1959, pp. 22-23, e por
Sol Tax na Encyclopaedia Britannica,
edição de 1958 (cf. também Current
Anthropology I, 1960, pp. 430-436) . C.
F. e F. M. VOEGELIN também a adotam
em sua recente exposição sôbre as
línguas da América nativa, citada aci-
ma na nota
36
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
SwADESH propôs uma classifica-
ção muito mais detalhada
que a de Greenberg, mas em que
os numerosos grupos propostos se
distribuem em apenas 9 seções para
todo 0 continente americano, das
quais 6 ocorrem parcial ou inteira-
mente na América do Sul: W, C, E,
SE, S e SW. Estas seções é que mais
se aproximam hieràrquicamente
dos filos de Greenberg, e tôdas elas
estão representadas na Amazônia.
As discrepâncias entre as duas
classificações são consideráveis. Por
exemplo — restringindo-nos à con-
sideração dos grupos da Amazônia :
enquanto Greenberg constitui um
filo Jê-Pano-Karib, no qual inclui,
além dos 3 grupos que lhe empres-
tam 0 nome, o Nambikuara, o Ui-
toto e 0 Takana, Swadesh coloca o
Jê na Seção SE, o Pano e o Takana
na seção W, o Karib e o Witoto na
Seção S, e o Nambikuara na Se-
ção E.
Na verdade, as classificações de
Greenberg e de Swadesh não são
comparáveis, e não tanto porque
partem de fundamentos diferentes,
mas sobretudo porque nenhum dos
dois autores publicou ainda as evi-
dências que os levaram a estabele-
cê-las. Ainda é cedo para verificá-
las mais detalhadamente, justa-
mente porque não há base concre-
ta sôbre que fazê-lo. Entretanto, há
algumas situações que já têm po-
dido ser testadas de alguma ma-
neira, as quais às vêzes não favo-l
recem nem uma nem outra clas-|
sificação. Sirva de exemplo o se-
guinte caso: Greenberg inclui o
grupo Xirianá no filo Macro-Chib-
cha e o grupo Txapakura na famí-
lia Aruak da seção equatorial do
filo Andino-Equatorial; Swadesh, |
porém, reúne o Xirianá e o Txapa-
kura num Macro-Xirianá, situado I
em sua seção SE, na qual inclui |
também alguns membros do Andi-
no-Equatorial de Greenberg, como I
o Tupi, mas não o Aruak, que para [
êle pertence à Seção C, juntamen-
te com 0 Chibcha. Ora, eu mesmo I
já tive ocasião de verificar, com re-
sultado negativo, a vinculação do
Xirianá com o Txapakura proposta
por Swadesh Por outro lado, |
Kingsley Noble, em sua recente
monografia comparativa do Aruak,
embora declarando basear seu mé-
todo de trabalho na mesma funda-
mentação teórica de Greenberg e
partindo da classificação dêste, ex-
clui de seu estudo justamente o |
grupo Txapakura Um outro
grupo importante, com o qual eu
tenho trabalhado, é o Tupi. Gre-
enberg coloca-o, ao lado do Aruak,
na seção Equatorial do filo Andi-
no-Equatorial, ao passo que Swa-
desh 0 põe na sua Seção SE, onde,
como acabamos de ver, não está o
Vide nota
(“) Rodrigues, Aryon Dall'Igna,
1960, über die Sprache der Surára und
Pakidái. Mitt. Mus. Võlkerkunde, Ham-
burg, 26: 134-138.
<'*> Obra citada, p. 9.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
37
Aruak (que é C). No momento es-
tou ordenando as evidências de um
vinculo bastante nítido entre o
Tupi e 0 Karib — que é do filo
Jê-Pano-Karib para Greenberg e
da Seção S para Swadesh — , ao
passo que não me foi possível ain-
da detectar quaisquer evidências
favoráveis a uma maior aproxima-
ção do Tupi ao Aruak.
Êstes exemplos dão uma idéia do
caráter aleatório dessas classifica-
ções de grande amplitude feitas
mediante a inspeção de dados ina-
dequados. Os grandes agrupamen-
tos aí postulados devem ser enca-
rados, antes de tudo, como suges-
tões de possibilidades, com varia-
do grau de plausibilidade, e não
como fatos verificados. Neste mo-
mento de transição e de desenvol-
vimento sensível de nosso conheci-
mento sôbre as línguas da Amazô-
ma e da América do Sul em geral,
serão de grande importância essas
ousadas classificações de Swadesh
e Greenberg, se, como já salientei
om outra oportunidade a propósi-
to da de Swadesh ge impuse-
rem como um desafio aos pesqui-
sadores que, ao recolher e elaborar
os dados necessários para verificar
us múltiplas hipóteses nelas implí-
oitas, ampliarão e aprofundarão o
conhecimento das línguas indíge-
uas. A mim me parece que é justa-
Rodrigues, Aryon d., 1963, Os
estudos de lingüística indígena no Era-
Q-õi AntropoL, São Paulo, 11:
mente a aceitação dêsse desafio,
conjugada com o aproveitamento
dos novos dados oferecidos pela in-
tensa e extensa atividade descriti-
va em curso, que vai determinar
o desenvolvimento da lingüística
comparativa da Amazônia e do
continente em geral, nos próximos
anos.
Com efeito, o estudo comparati-
vo do grupo Aruak, já aqui várias
vêzes mencionado, da autoria de
Kingsley Noble, foi feito por su-
gestão de Charles Wagley, justa-
mente para tentar obter clareza e
segurança num ponto em que ha-
via evidentes conflitos classifica-
tórios. Por outro lado, o maior
acúmulo de novos dados referen-
tes a alguns grupos, tem levado à
realização de estudos comparativos
e reconstrutivos ainda inéditos:
iRviNE Davis, quando professor vi-
sitante da Universidade de Brasí-
lia, em 1963-64, elaborou um tra-
balho dessa natureza sôbre as lín-
guas Jê (que anteriormente tinham
sido objeto de um estudo glotocro-
nológico baseado em material
muito precário por J. Wilbert),
0 qual está entregue para pu-
blicação no primeiro número da
nova revista “Estudos Linguísti-
cos”, que deverá aparecer em São
Paulo; a lingüista canadense Oli-
VE Shell, trabalhando com o Sum-
mer Institute of Linguistics no
Peru, empreendeu estudo da mes-
má natureza com as línguas do
38
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
grupo Pano; no Museu Nacional
do Rio de Janeiro, Míriam Lemle
está trabalhando no mesmo senti-
do com línguas da família Tupi-
Guarani, e eu mesmo estou traba-
lhando com os grupos Tupi e Ka-
rib. E’ provável que haja ainda ou-
tros estudos comparativos em an-
damento, dos quais não tenho co-
nhecimento.
Para concluir esta exposição e
completar esta vista panorâmica do
estado atual da pesquisa dos gru-
pos lingüísticos na Amazônia, fa-
rei breve referência a um tipo de
problemas lingüísticos que até ago-
ra não foram objeto de investiga-
ções mais detidas, mas que são
também dos mais interessantes que
oferece a Amazônia ao lingüista.
Refiro-me aos problemas acultura-
tivos, criados pelas situações de
contatos de línguas. A primeira
língua que se impõe à nossa con-
sideração, neste caso, é a Língua
Geral ou Nheengatu, a qual, ten-
do-se tornado língua franca e ten-
do-se expandido com a ocupação da
Amazônia, desde o século 17, não
só está marcada em sua estrutura
pelos contatos, mas deixou suas
próprias marcas em grande quan-
tidade de outras línguas indígenas
ao longo de quase todo o curso do
Amazonas e de seus afluentes.
Embora disponhamos de uma
quantidade apreciável de documen-
tos sôbre essa língua, faltam-nos
descrições modernas de quaisquer
de seus dialetos ainda falados e, so-
bretudo, informações sôbre a na-
tureza das situações de contato em
que ela é falada. Além da região
do alto rio Negro, e do Içana, onde
ela ainda é bastante usada, mas
onde também está em declínio, pa-
rece que só em um ou outro ponto
da margem esquerda do Amazonas
é ela ainda conhecida ou lembra-
da, mas já quase não se fala.
À diferença da Língua Geral, que
foi a língua franca da primeira
fase da expansão da sociedade bra-
sileira na Amazônia, com o aspec-
to, portanto, de “língua de civili-
zação”, originalmente estranha às
populações indígenas, há nesta re-
gião outras línguas que, em situa-
ções particulares de contato tribal,
tornaram-se línguas francas inde-
pendentemente da nova sociedade
de tipo europeu; casos sôbre que
temos informações, mas que ain-
da não foram estudados, são o do I
Tukano nos rios Uaupés e Tiquié
e o do Makurap no Guaporé. Já o |
Quechua, usado como língua fran-
ca na Amazônia peruana e equato- 1
riana, provàvelmente combina os|
dois tipos de situação, aproximan-l
do-se mais, entretanto, da situação
da Língua Geral. Também o con-
tato de línguas no alto Xingu, onde
há intensa interação entre idiomas
dos grupos Tupi, Aruak, Karib e|
Zé, e onde é provável que o Ka-
mayurá exerça até certo ponto
função de língua franca, deve seri
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
39
estudado cuidadosamente. Objeto
não menos importante de investi-
gação lingüística é a aculturação
em cada língua indígena que se
acha em contato mais ou menos in-
tenso com a “língua de civilização”
da região respectiva.
E, por fim, não se deve esquecer
que línguas européias, como o por-
tuguês e o espanhol, no processo
de expansão em que estão envolvi-
das, passam por situações de sim-
ples contato, assumem freqüente-
mente o papel de língua franca e,
afinal, tornam-se língua única de
novas populações, oferecendo, em
tôdas essas fases, uma infinidade
de características que precisam ser
registradas e analisadas para am-
pliar nosso conhecimento e nossa
compreensão dos processos de con-
tato e aculturação lingüística
Em sua recente obra sôbre a
aculturação indígena, Egon Schaden
incluiu um capítulo sôbre “A acultu-
ração no plano linguístico”, no qual,
ressaltando a falta de estudos, assi-
nala também vários aspectos da acul-
turação lingüística que merecem ser
investigados e aponta mais alguns
casos de provável desenvolvimento de
línguas francas na Amazônia. Vide
Egon Schaden, Aculturação Indígena
(= Revista de Antropologia 13), São
Paulo, 1965, pp. 185-192.
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 41-55 — 1967
O ESTUDO DAS COMUNIDADES AIVIAZÔNICAS
CHARLES WAGLEY
Columbia University, New York, U.S.A.
Apesar dos inúmeros volumes es-
critos por viajantes, naturalistas,
geógrafos, etnógrafos, historiado-
i’es, folcloristas, e outros, que tra-
tam da ocupação humana do vale
do Amazonas, o estudo da comuni-
dade humana tem sido mais ou
hienos esquecido. Isso é especial-
hiente verdade se nos limitarmos
pesquisa que utiliza o método
hioderno de estudo de comunida-
de. Êsse método conforme diz Con-
i'ad Arensberg, “é aquêle... em
que o problema é examinado em
confronto ou dentro do meio que
condiciona o comportamento e ati-
tudes dos indivíduos que integram
® 'oida de uma determinada comu-
'^idade. Tem por objetivo estudar
0 comportamento e as atitudes in
vivo pela observação e não in vitro
por separação e abstração ou ex-
Perimentalmente como um modê-
to.” (Arensberg & Kimball, 1965:
29). Em outras palavras, o estudo
de comunidade descreve e analisa
realidades da vida dentro do
contexto de uma unidade natural
da sociedade humana — a comuni-
dade. É concreto, específico e em-
pírico, mas, também, analítico e
teórico.
O método de estudo de comuni-
dade usado pelos antropologistas e
sociólogos implica um conhecimen-
to íntimo da comunidade estudada.
O pesquisador, ou a equipe de pes-
quisadores terá que viver numa de-
terminada comunidade por muitos
meses — freqüentemente um ano
ou mais. Êle usa a técnica bem co-
nhecida de pesquisa antrçpológica
do “observador participante” —
que é a aprendizagem pela expe-
riência de primeira mão vivendo
a vida da comunidade. O pesqui-
sador entrevista também muitos
indivíduos em tôdas as posições da
hierarquia da comunidade. Pode
ainda utilizar técnicas do questio-
nário e mesmo lançar mão de ma-
terial impresso em periódicos, jor-
nais ou existentes em arquivos lo-
cais. Como exemplos de estudos de
comunidade modernos no Brasil
citaremos o estudo de Cunha em
42
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
São Paulo, por Willems (1942);
0 de Itapetinga, em São Paulo, por
Nogueira (1962); o de Minas Ve-
lhas na Bahia, por Haeris (1956);
e o estudo realizado por mim e
Galvão de uma pequena comuni-
dade do Vale do Amazonas em. . .
1948-49 (Wagley, 1964; e Galvão,
1955).
Tais estudos de comunidade
apresentam vários problemas. En-
tre êles gostaria de salientar ape-
nas dois. Primeiramente, o proble-
ma da “unidade de estudo”. O que
é uma comunidade humana em de-
terminada região do globo? Será
uma grande cidade como Belém ou
Manaus? Será uma cidade sede de
um município? Será um barracão
comercial cercado de casas espa-
lhadas em volta onde residem fa-
mílias que se acham ligadas ao se-
ringalista pelo crédito e outros la-
ços econômicos? Será talvez um
pequencr agrupamento de roceiros
— ou será, todavia, uma grande
fazenda de gado?
Em segundo lugar, pergunta-se
qual é a relação da unidade a ser
estudada com a sociedade regional
maior? As comunidades modernas
não são unidades sociais isoladas
como as tribos. De alguma forma
elas participam da vida regional
econômica, política, religiosa e so-
cial. São acima de tudo o resulta-
do da história da região a que per-
tencem. Assim, qualquer que seja
a unidade que se escolha é possível
estudá-la como um fenômeno iso-
lado sem se levar em consideração
0 panorama social da região a que
ela pertence.
Gostaria de examinar aqui êsses
problemas do estudo de comunida-
de naquilo em que se relaciona com
a Amazônia. Para isso tomarei êsses
problemas em ordem inversa. Ana-
lisarei, primeiramente, a formação
das comunidades amazônicas atra-
vés da história e, assim fazendo,
procurarei relacionar as mesmas
ao cenário regional. Em segundo
lugar, desejaria apresentar um
“modêlo” esquematizado de comu-
nidade amazônica para pesquisa
futura.
II
Da trama complexa de seu meio-
ambiente, herança cultural e fa-
tores históricos, cada região do
mundo tem produzido um tipo pe-
culiar de comunidade humana. As
características bem marcadas da
região amazônica, em seu meio-
ambiente, história e cultura, pro-
duziram um tipo distinto de comu-
nidade humana. A evolução e for-
mação da comunidade na Amazô-
nia processou-se em vários períodos
históricos. Cada um dêsses perío-
dos foi marcado por um conjunto
de circunstâncias significativas que
contribuíram para modificar a es-
trutura da comunidade. Deve-se
observar que o processo social ca-
em
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
43
racterístico de uma época nem
sempre terminou com a época de-
finida, estendendo-se muitas vêzes
até a época atual.
Galvão, em seu conhecido estu-
do da vida religiosa de uma peque-
na comunidade, nos fornece uma
excelente história esquemática da
formação da cultura regional ama-
zônica (1955: 148-173). Em geral
os períodos históricos de Galvão e
as diferentes influências sociais
sofridas em cada período apli-
cam-se à formação e transforma-
ção da comunidade amazônica. O
resumo histórico que se segue,
apoia-se bastante na reconstrução
de Galvão sem, contudo, identifi-
car-se com ela. (Devo acrescentar
que ambos os trabalhos baseiam-
se em grande parte em Reis, 1942) .
Ao meu ver distingue-se na his-
tória amazônica cinco épocas ou
períodos cada qual marcado por
processos característicos.
1 . Primeiras Comunidades Luso-
-Brasileiras 1600-1754
Êsse período é caracterizado pela
exploração por europeus do Vale
do Amazonas e pela continuação
dos contatos iniciais dos mesmos
com os povos indígenas, iniciados
no século 16. Porém, mais impor-
tante ainda, foi nesse período que
os portuguêses iniciaram o estabe-
lecimento de colônias permanentes
na Amazônia. Essas colônias, em
geral, tomaram a forma de uma
fortificação ou de uma sede de mis-
são religiosa. A fim de repelir a in-
trusão de holandeses, franceses e
inglêses (que ali haviam estabele-
cido postos militares) , os portuguê-
ses construíram fortes em vários
pontos estratégicos, ao longo tan-
to do alto como do baixo Amazo-
nas (êstes com o fito de impedir o
avanço espanhol) . Em volta dêsses
fortes uma população variada ia
crescendo, composta de índios ca-
tequizados, mercadores portuguê-
ses, e até mesmo colonos. Torna-
ram-se os núcleos de futuras pe-
quenas cidades e o refúgio da po-
pulação rural.
Da mesma forma, em outras lo-
calidades estratégicas ao longo das
vias fluviais, os missionários cató-
licos iam estabelecendo suas mis-
sões ou “aldeamentos”. Quer fôs-
sem Jesuítas (sul do Amazonas),
Franciscanos (norte do Amazo-
nas), Carmelitas, ou de outra Or-
dem, o que os missionários católi-
cos procuravam era a catequese
dos índios e sua sujeição. Os mis-
sionários encontravam-se em desa-
cordo fundamental com os milita-
res e os poucos colonos. Queriam
proteger a população indígena con-
tra a autoridade cívil-milítar, que
buscava o índio como mão-de-obra.
Como diz o escritor americano
Nash, estabeleceu-se uma luta “en-
tre o caçador de escravo brasileiro
que queria o corpo do índio e os Je-
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
44
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
suitas que queriam a sua alma, luta
essa em que o aborígene america-
no estava fadado a perder ambas
as coisas” (1926; 106).
Foram os missionários que intro-
duziram na formação da comuni-
dade e da cultura amazônica um
processo fundamental — isto é,
0 processo de “Tupinização” ou
melhor, de “Jesuitização e Tupini-
zação” — para cometer dois bar-
barismos, tanto em inglês como
em português. Tendo encontrado
o tupi-guarani ao longo do litoral
do Brasil, acharam os missionários
que esta era a língua indígena
mais espalhada no país, e adota-
ram-na para a catequese e prega-
ção da fé. Com a ajuda de seus co-
legas do sul, reduziram o tupi à
forma de um compêndio europeu.
Assim padronizado, tornou-se o
tupi a “língua geral”, a língua que
deu ao Amazonas todos os seus no-
mes, de sua flora, de sua fauna e
de seus lugares, incluindo comuni-
dades. índios que falavam caraíba,
arauaca, tucano e centenas de
outras línguas, aprendiam tupi,
quando trazidos rio abaixo para os
postos das missões, em “descimen-
tos”. Eram também “Jesuitizados”
a medida que iam se familiarizan-
do com o “nôvo regime” das mis-
sões e aprendiam o ofício de car-
pinteiro, de pedreiro e outros
usuais na Europa.
Foi nesse período da história que
a comunidade amazônica tomou
forma. Era então um forte com
uma população mista em volta ou
uma missão com residentes índios
e grupos tribais nas cabeceiras do
rio.
2. Comunidades Civis Amazônicas
1759-1850
O processo de formação de uma
classe agrária oriunda do índio tri-
bal do Amazonas foi acelerado pelo
Marquês de Pombal, Primeiro-Mi-
nistro de Portugal nos meados do
século 18. Em 1755 Pombal pro-
mulgou leis assegurando a liberda-
de dos índios tanto em relação aos
colonistas como em relação aos
missionários (Reis, 1942: 37). Co-
lônias que eram “aldeamentos”
controlados por missionários, subi-
tamente tornaram-se vilas e cida-
des. Cidades tais como Macapá,
Oeiras, Melgação, Portei, Almeirim’
Monte Alegre, Faro e muitas outras
passaram a “Vilas” ou povoações
civis. Ordens foram dadas para que
dali por diante se falasse apenas
o português em vez de “língua ge-
ral”. Incentivos especiais tais como
concessão de terras, ferramentas
agrícolas grátis, isenção de impos-
tos e até mesmo cargos políticos
eram oferecidos a europeus que se
casassem com mulheres indíge-
nas (Reis, 1942: 40). Finalmente,
em 1759, os jesuítas eram expulsos
do Brasil. A política nessa época
era francamente em favor da as-
em
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
45
similação da população indígena.
Ràpidamente formou-se no Ama-
zonas uma classe agrícola.
Pelos fins do período colonial, o
vale do Amazonas já possuia uma
série de centros burocráticos e co-
merciais (cidades e vilas) e uma
população rural grande, de origem
racial mista, vivendo sob padrões
culturais derivados de uma heran-
ça ibérica e ameríndia. Embora tri-
bos autóctonas continuassem a vi-
ver nas regiões afastadas do vale
e as guerras contra os índios per-
sistissem ainda, as comunidades à
margem dos rios mais importantes
já eram luso-brasileiras. O desen-
volvimento dessa cultura e comu-
nidade “creole” luso-brasileira foi
perturbado pela guerra civil da ca-
hanagem, que irrompeu logo depois
da independência e prolongou-se
por mais de sete anos (1833-1840).
Os cabanos eram luso-brasileiros
natos e orgulhavam-se da nova cul-
tura amazônica — um dêles cha-
mava-se Domingo Onça. A caba-
nagem foi uma luta sangrenta, de-
sastrosa para a vida das comunida-
des amazônicas — a população fu-
gia e as cidades eram quase que in-
teiramente destruídas — tornou,
porém, mais forte no povo o senti-
mento de pertencer a uma cultura
regional amazônica distinta.
Pelos meados do século 19, a vida
da comunidade amazônica tinha se
tornado relativamente estável. Vá-
rias descrições excelentes como as
de Bates, Agassiz e Veríssimo nos
dão uma idéia exata do caráter
Ibero-Ameríndio da vida da comu-
nidade amazônica. * Concordam
todos quanto aos padrões básicos
adotados. Apesar dos esforços de
Pombal, tupi ou “língua geral”,
era ainda a língua básica da popu-
lação rural. Até mesmo o ritual ca-
tólico ainda era cantado em tupi.
Contudo, por essa época, a cultura
rural do Amazonas já era essencial-
mente ibérica. Mrs. Agassiz, por
exemplo, descreve uma índia velha,
horrenda, que praticava ritos es-
tranhos, benzendo-se e atirando
beijos para o interior de uma mala
na qual se via uma imagem de
“Nossa Senhora de Nazareth”
(Ag.^issiz, 1896: 181) . A maioria das
outras características folclóricas
descritas por êsses viajantes era de
origem lusitana com sugestões
apenas de influência indígena.
A população rural do Amazonas
— os chamados caboclos — biolò-
gicamente ainda era na maioria
ameríndia' — porém, culturalmen-
te, já era luso-brasileira. Ainda
assim, êsses camponeses, índios ou
caboclos, eram para os europeus da
cidade e vilas, semi-bárbaros e, de
fato, a sua maneira de viver, era
realmente muito semelhante a do
índio. O lusitano e o mestiço de
alta classe olhavam o caboclo com
desprêzo — pois eram descenden-
* Bates 1848-59, Agassiz 1865-66,,
Veríssimo antes de 1878.
cm i
SciELO
LO 11 12 13 14 15 16
46
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
tes de selvagens que até recente-
mente haviam sido escravos.
Nessa época, a disposição física
das cidades do Amazonas refletia
bem 0 abismo social e econômico
existente entre europeus e mestiços
europeizados e a massa do povo
descendente de índios. Smith diz
que “quase tôda cidade amazônica
acha-se dividida em cidade pro-
priamente e aldeia; a primeira a
cidade moderna; a última o agru-
pamento original indígena de onde
ela nasceu” (1879; 118). A “cida-
de” era o bairro onde moravam
os comerciantes, funcionários pú-
blicos, proprietários de terras, e ou-
tros elementos da alta classe, prin-
cipalmente de descendência euro-
péia, ao passo que na “aldeia” vi-
viam os “caboclos” descendentes
de índio. A lembrança da dicoto-
mia cidade-alãeia perdura ainda
em algumas comunidades amazôni-
cas tais como Santarém e Bragan-
ça para mencionar apenas duas.
(Bordallo da Silva, 1959 : 5) .
Até 1852, calculava-se que da po-
pulação do vale do Amazonas 57 %
era composta de índios, 26% de
mamelucos (de descendência mista
de branco e índio) , e o restante de
negros e europeus. (Nunca houve
um grande número de negros no
Amazonas) . (Diegues Júnior, . . .
1960; 198). Os chamados “índios”
(i.e. caboclos) eram os que serviam
de remadores nas canôas, os que
pescavam e caçavam, os que tra-
balhavam em serviços domésticos
e públicos, os que criavam gado,
os que serviam nas fôrças armadas,
os que trabalhavam nos estaleiros
navais e os que colhiam nas flo-
restas os produtos de exportação
(Reis, 1942; 48). Constituíam a
fôrça básica de trabalho na comu-
nidade amazônica, a qual era for-
mada apenas por duas classes so-
ciais — a classe dominante dos eu-
ropeus e mestiços luso-brasileiros
e a baixa dos caboclos.
3. 1850-1912. A Era da Borracha
Depois de 1850 um elemento nô-
vo começou a influir na vida da co-
munidade amazônica, isto é, a co-
leta e exportação da borracha sil-
vestre. Não é necessário recontar a
história do surto da borracha nos
últimos anos do século 19 e na pri-
meira década do século atual. Bas-
tará mostrar como essa indústria
afetou a comunidade amazônica e
o conjunto da sociedade regional.
Em primeiro lugar, ela promoveu
um contato mais íntimo da região
amazônica e suas comunidades
com 0 mundo externo. Com o rio
Amazonas aberto à navegação in-
ternacional, em 1857, vapores da
Europa e dos Estados Unidos atra-
cavam em Belém e Manaus para
carregar. A borracha atraía gen-
te de outras partes do Brasil e de
todo o mundo. (Por exemplo, um
grupo de judeus sefarditas da Áfri-
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
47
ca do Norte emigrou nessa época
para o Amazonas) . Em segundo lu-
gar, o surto da borracha trouxe
para quase tôdas as comunidades
do Amazonas um elemento cultu-
ral nôvo e numèricamente impor-
tante — isto é, o nordestino — vin-
do do Ceará, Rio Grande do Nor-
te, Piauí e outros Estados do nor-
deste do Brasil. A sêca de 1877 foi
uma das mais severas das que afli-
gem periodicamente o sertão do
nordeste. Smith, que visitou o Cea-
rá em 1879, calculou em cêrca de
500.000 o número de mortes por
efeito da sêca no período de
1877-1878. Os retirantes encheram
as cidades do litoral e muitos trans-
portaram-se para o Amazonas em
busca de trabalho nos seringais.
Com a procura sempre crescente
da borracha e continuação das sê-
cas no nordeste, a emigração para
0 Amazonas continuou aumentan-
do sempre. Entre 1872 e 1900, o
Amazonas e o Pará dobraram sua
população (de 332.847 para
695.112 habitantes) e de 1900 a
1912, a população dêsses Estados
(incluindo o Acre) dobrou nova-
mente (Diegues Junior, 1960:
207). Para êsse aumento espanto-
so de população a imigração do
nordeste concorreu com uma gran-
de proporção.
Êsses imigrantes, genèricamen-
te chamados cearenses ou paroa-
ras, eram na maior parte vaquei-
ros e pequenos lavradores, ao pas-
so que o caboclo do Amazonas era
antes de tudo um extrator ou se-
ringueiro cuja pequena horta ou
roçado constituía apenas elemento
incidental em suas atividades ex-
trativas.
O nordestino diferenciava-se do
caboclo do Amazonas em hábitos
e costumes regionais. Trouxe para
a comunidade amazônica um fol-
clore diferente, novas formas de
festas (provàvelmente o boi-bum-
bá), e um nôvo elemento racial.
Muitos tomaram-se pequenos co-
merciantes, pequenos proprietários
e até mesmo artesãos. Começaram
a formar uma classe média entre a
aristocracia colonial amazônica e
a massa da classe dos caboclos.
4. 1912-1942 Era da Decadência
o craque do surto da borracha
em 1912 é bem conhecido. A região
do Amazonas entrou num período
de declínio. Todo o sistema comer-
cial, baseado na extensão do cré-
dito, entrou em colapso. As casas
comerciais e os pequenos barracões
comerciais continuaram com seus
negócios em escala reduzida. A po-
pulação de muitas cidades peque-
nas começou a decrescer, com os
seus habitantes saindo para pro-
curar trabalho em outros lugares
ou voltando para o nordeste. As po-
pulações rurais fora das cidades e
vilas passaram a viver novamente
em isolamento, sobrevivendo com
cm i
SciELO
LO 11 12 13 14 15 16
48
Atas do Simpósio sôhre a Biota Amazônica
dificuldade, da pesca, da agricul-
tura de subsistência e extração de
alguns produtos que podiam ser
vendidos por preço razoável, tais
como castanha-do-pará, óleo de
pau-rosa, timbó e cumaru.
De 1912 a 1942 as transforma-
ções sociais e culturais na comuni-
dade amazônica processaram-se
com lentidão. A cultura híbrida do
caboclo rural continuou em essên-
cia e os nordestinos que ficaram,
pela influência do meio-ambiente
e a falta de recursos próprios, iden-
tificaram-se com a cultura regio-
nal amazônica. A comunidade
amazônica viu-se reduzida nova-
mente a um sistema essencialmen-
te constituído por duas classes —
uma classe alta, relativamente em-
pobrecida (conhecida como “gen-
te de primeira”) e uma classe
mais baixa constituída por ca-
boclos e nordestinos realmente po-
bres (“gente de segunda”).
5. De 1942 até o Presente. Uma
Era de Transformação Social
Foi de fato o “Discurso do Ama-
zonas” do Presidente Getúlio Var-
gas, em 1946, que anunciou o pe-
riodo contemporâneo de transfor-
mação social para a maioria das
comunidades do Amazonas. Embo-
ra tenha sido a Segunda Guerra
Mundial a responsável pelo nôvo
interêsse do Brasil e do mundo pe-
los seus produtos e bem-estar de
seu povo. Organizações tais como
SPVEA, Instituto de Pesquisas da
Amazônia, SESP, e outras, exerce-
ram nesse período uma influência
considerável sóbre as comunidades
amazônicas. De 1942 até o presen-
te, as transformações na Amazô-
nia não têm sido tão dinâmicas
como no sul do Brasil. (Embora
tenha ouvido dizer que Belém tem
mudado mais do que qualquer ou-
tra cidade brasileira). Nas cidades,
porém, e nas zonas rurais, o isola-
mento foi quebrado. A população
cresceu, há novos produtos no mer-
cado como madeira laminada, pi-
menta-do-reino, juta, novidades na
agricultura, estrada de rodagem
que liga a Amazônia ao sul do Bra-
sil e transporte aéreo freqüente.
Nas pequenas cidades surgiu um
nôvo segmento — alguma coisa
como uma “classe média” — como
diz Bordallo da Silva. . . “a hie-
rarquia social tão defendida anti-
gamente não obedece agora aquê-
les mesmos padrões rígidos que se-
paravam as classes (1959: 11). Em-
bora conservando muita coisa do
passado, a comunidade amazônica
começa agora a adquirir algumas
das características da sociedade
aberta moderna.
III
Um “modêlo” é uma construção
abstrata derivada de dados empíri-
cos, reduzida, porém, ao esqueleto
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
49
teórico da realidade. Um modêlo,
de certo modo, conserva a mesma
relação para com o edifício que a
planta do arquiteto. Nas ciências
sociais, a construção do modêlo
baseia-se no estudo de casos indivi-
duais e comparação entre os mes-
mos. Um modêlo estabelece hipóte-
se — ou melhor — um conjunto
de hipóteses — a ser modificado a
medida que a pesquisa subseqüen-
te corrige ou modifica completa-
mente o conjunto abstrato do qual
se originou. Nas páginas finais de
minha comunicação, procurarei
apresentar um “modêlo” de uma
comunidade amazônica, a ser cor-
rigido por outros, melhor informa-
dos, pesquisadores do futuro.
Primeiramente, o que é uma co-
munidade amazônica? * Qual a sua
organização espacial e inter-rela-
ção das partes espacialmente orga-
nizadas? Uma comunidade amazô-
nica é uma comunidade rural-ur-
bana. Possui um centro urbano,
embora êsse centro urbano possa
se limitar a apenas algumas cen-
tenas de habitantes. Êsse centro é
por excelência, a sede do município
onde as atividades governamentais,
burocráticas, comerciais e religio-
sas se concentram. Há, porém, ou-
tros conjuntos urbanos que podem
* Convém assinalar de que não me
refiro aqui a Belém ou Manaus ou
mesmo Santarém — mas sim de uma
“pequena comunidade” (little com-
munity) na maneira descrita por
Redfield (1955).
servir de centro de uma comuni-
dade — uma serraria grande, uma
vila em crescimento, ou mesmo um
pôsto de missionários. Tais centros
“urbanos” não precisam ser gran-
des; podem ter uma população pe-
quena de duzentos habitantes ou
de alguns milhares.
Ligados a tais centros urbanos
há uma série de agrupamentos ru-
rais, que fazem parte igualmente
da comunidade. Tais agrupamen-
tos, ou melhor vizinhanças, podem
ter formas várias: 1) uma peque-
na vila ou povoado; 2) casas espa-
lhadas ao longo de um rio ou iga-
rapé; 3) ou ainda casas espalhadas
numa grande propriedade ou fa-
zenda. Os residentes dessas vizi-
nhanças mantém relações constan-
tes e íntimas. Os moradores dessas
subunidades da comunidade maior,
têm um sentimento forte de soli-
dariedade e de grupo.
Os moradores de uma vizinhan-
ça podem ser aparentados entre si.
A cooperação — como as reuniões
de trabalho ou “muxirão” — é coi-
sa comum em tais vizinhanças. Às
vêzes essas vizinhanças possuem,
também, uma organização formal
baseada numa irmandade religio-
sa dedicada a um determinado san-
to. Em tais casos, os dirigentes das
irmandades são os líderes das vi-
zinhanças. Existem outras vizi-
nhanças que possuem apenas uma
organização social rudimentar ou
até mesmo que não possuem orga-
4 — 37 007
50
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
nização alguma; nesses casos a li-
derança reverte a um comerciante
local ou a um fazendeiro para
quem os residentes da localidade
trabalham.
Cada freguesia ou sítio de uma
comunidade constitui uma subuni-
dade claramente distinguível. Seus
habitantes, contudo, mantém liga-
ções com o centro urbano da co-
munidade e por isso mesmo acham-
-se inter-relacionados uns aos ou-
tros. Os moradores dessas vizinhan-
ças visitam o centro urbano com
maior ou menor freqüência para
fazer compras ou vender mercado-
rias, para batizar seus filhos, ca-
sar, pagar impostos, assistir a uma
festa secular ou religiosa, ou para
outras finalidades. Ficam conhe-
cendo muitos dos residentes do cen-
tro urbano, mas poderão se sentir
deslocados nesse ambiente mais
amplo. Além do centro urbano os
moradores de uma vizinhança,
também, mantém relações com re-
sidentes de outras freguesias den-
tro da constelação que forma a
comunidade e até se casam entre
si. As relações que existem entre
uma vizinhança e outra, causadas
por visitas feitas em ocasião de
uma festa de santo, ou um jôgo de
futebol, contribuem para que os
habitantes dessas subunidades se
tornem conscientes da comunida-
de maior em que vivem e a qual
pertencem.
Conforme foi dito antes, as co-
munidades da Amazônia são for-
madas clàssicamente por duas clas-
ses sócio-econômicas. A classe do-
minante desempenha um papel im-
portante na união da comunidade.
Compõe-se de indivíduos alfabeti-
zados, de comerciantes, políticos,
burocratas, proprietários de terras
e, às vêzes, até de profissionais. Vi-
vem no centro urbano — ou fre-
qüentam constantemente o centro.
Em contraste com o caboclo da
zona rural, seu grupo de relações
estende-se por tôda a comunidade
e vai mesmo além dela, atingindo
tôda uma região. Como são os pa-
trões de uma grande variedade de
indivíduos exercem — como clas-
se — uma liderança real sôbre as
várias vizinhanças rurais.
Pode-se dizer que o tipo de uma
comunidade amazônica é determi-
nado pelas condições ecológicas es-
pecíficas da localidade e de sua
economia básica. Dentro da vasta
região amazônica há uma varieda-
de infinita de zonas ecológicas que
se estendem desde a ilha de Mara-
jó e Zona Bragantina até ao baixo
Amazonas e as variadas regiões do
alto Amazonas. Acresce ainda que
num município, — e geralmente
em qualquer uma comunidade
como a que é definida aqui — , há
em geral várias “micro-áreas eco-
lógicas” conforme Bordallo da Sil-
va as denomina. Em cada uma des-
sas grandes zonas ecológicas, e
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
51
mesmo nas pequenas micro-áreas,
há adaptações econômicas caracte-
rísticas — extração da borracha,
colheita da castanha-do-pará, ou
outro produto natural; cultivo da
mandioca e outros produtos ali-
mentícios; plantio da juta, pimen-
ta-do-reino e outros produtos de
exportação; exploração de madei-
ras de lei nativas; pesca nos rios
e igarapés e no litoral; e inúmeras
outras atividades. Qualquer zona,
portanto, pode contar várias micro-
áreas, cada uma com suas adapta-
ções ecológicas características.
Assim é que Bordallo da Silva dis-
tingue e classifica cinco micro-
áreas ecológicas perfeitamente ca-
racterísticas no município de Bra-
gança: 1) área marítima ou de pes-
ca; 2) área dos campos ou de pe-
cuária e tabaco; 3) área das vár-
zeas; 4) área da fibra; 5) área da
farinha e cereais (Bordallo da
Silva, 1959: 7).
Uma comunidade amazônica en-
cerra caracteristicamente várias
micro-áreas — e, caracteristica-
mente, cada vizinhança da comu-
nidade acha-se limitada a um tipo
de adaptação ecológica de acordo
com a micro-área específica da co-
munidade na qual se acha locali-
zada. A micro-área específica e
suas atividades econômicas carac-
terísticas tendem a influenciar o
padrão social do grupo, o tipo de
relações entre os indivíduos e o
grau de coesão de um agrupamen-
to rural ou freguezia amazônica.
Algumas dessas afirmações abs-
tratas acêrca de um modêlo, tal-
vez possam ser melhor explicadas
tomando por referência Itá, a co-
munidade amazônica, que eu co-
nheço melhor. Itá é sede de um
município, porém, a comunidade
de Itá prôpriamente dita compre-
ende apenas 1/5 do território total
do mesmo município. Em 1950, a
população do município, era de
cêrca de 10.000 habitantes, dos
quais somente cêrca de 2.000 (500
no centro urbano e parte dos 1 . 500
nas vizinhanças ou freguezias) ti-
nham noção de pertencer a comu-
nidade de Itá. Os demais iam a ou-
tros lugares, povoados ou vilas para
atender suas necessidades essen-
ciais. Relacionadas intimamente ao
centro urbano existiam cêrca de
20 vizinhanças bem definidas que,
conjuntamente com a cidade, for-
mavam a comunidade de Itá.
A comunidade de Itá compreen-
de duas micro-áreas : a área de
“terra-firme” na mesma margem
do Amazonas, em que a cidade está
localizada; e as ilhas e várzeas do
outro lado do rio. A adaptação
econômica característica das vizi-
nhanças localizadas em “terra fir-
me” é constituída pelo cultivo do
solo por roceiros que produzem fa-
rinha de mandioca e outros ali-
mentos para seu próprio consumo
e venda. A atividade econômica dos
cm 1
SciELO
LO 11 12 13 14 15 16
52
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
habitantes das vizinhanças, locali-
zadas nas ilhas e várzea, restrin-
ge-se a extração da borracha.
O tipo de atividade econômica
da micro-área tende a determinar
o padrão da distribuição da popu-
lação e sua relação com a cidade
de Itá. As vizinhanças formadas
por roceiros na comunidade de Itá
indicam, algumas delas, uma ten-
dência para o padrão social nu-
cleado. Os residentes dessas vizi-
nhanças são propensos a ter rela-
ções diretas com as casas comer-
ciais de Itá em vez do barracão
local. Em geral essas vizinhanças
possuem uma irmandade religiosa
bem organizada e líderes reconhe-
cidos. Nas vizinhanças habitadas
por seringueiros, ao contrário, as
habitações são esparsas e separa-
das entre si por uma distância que
vai de 300 a 800 metros pela ne-
cessidade ao acesso às estradas que
exploram. Os residentes destas vi-
zinhanças acham-se fortemente li-
gados ao comerciante local — pa-
trão e seringalista — o qual em
geral mantém o seu estabelecimen-
to na zona rural fora da cidade de
Itá. Assim os moradores de uma
vizinhança de seringueiros mantêm
relações apenas indiretamente com
a cidade através do patrão, do qual
dependem pela concessão de crédi-
to. Tais vizinhanças raramente
possuem confrarias religiosas bem
organizadas. Muitas vêzes cele-
bram festivamente o dia do santo
de devoção do patrão. O barracão
serve ao mesmo tempo de capela
e de sala para as festas locais. Na
comunidade de Itá, as vizinhanças
de roceiros e de seringueiros são
organizadas de forma bastante di-
versa e suas ligações com o cen-
tro da comunidade são também di-
ferentes.
IV
Finalmente, gostaria de sugerir
ou lembrar aqui que iniciamos ape-
nas o estudo sociológico e antro-
pológico da Amazônia. Uma série
de estudos empíricos das comuni-
dades da Amazônia, em várias de
suas subregiões, é necessário para
pôr a prova e modificar as hipóte-
ses apresentadas aqui e sugeridas
pelos poucos estudos de que dispo-
mos. No presente trabalho, voltei
a endossar a análise esquemática
de Galvão dos períodos de influên-
cia diferentes na formação da co-
munidade amazônica. Esta análise,
baseada na história, é como a aná-
lise “de períodos” de La Farge,
(1940), relativa a Guatemala, uma
transposição de fatos e tendências
históricas para o nível da comuni-
dade. Projeta ao período histórico
a concepção de estratificação do
arqueólogo.
Procurarei também delinear um
modêlo abstrato de uma comuni-
dade amazônica — o qual se cons-
titui de um centro-urbano e suas
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
53
vizinhanças de moradores rurais
agregados. Essas vizinhanças dife-
ferem entre si em têrmos de micro-
ecologia e aspirações econômicas
básicas. Êsses mesmos fatôres ten-
dem a determinar a forma que o
agrupamento toma e suas relações
com a comunidade maior. A estru-
tura da comunidade amazônica
não difere, fundamentalmente da
estrutura das comunidades de ou-
tras regiões do Brasil, porém, a vas-
tidão da região e a fôrça do
meio ambiente concorrem para que
apresente características únicas.
Para os pesquisadores do futuro,
fica a tarefa de estabelecer uma
tipologia das vizinhanças rurais e
comunidades da Amazônia, basea-
da na variedade das adapta<ções
ecológicas.
SUMÁRIO
Apesar dos inúmeros volumes es-
critos por viajantes, naturalistas,
geógrafos, etnógrafos, historiado-
res, folcloristas e outros, que tra-
tam da ocupação humana no vale
do Amazonas, o estudo da comu-
nidade humana tem sido mais ou
menos esquecido. Isso é mais ver-
dadeiro se nos limitarmos à pesqui-
sa que utiliza o método moderno
de estudo de comunidade.
Como exemplos de estudos de co-
munidades modernas no Brasil ci-
taremos o de Cunha em São Paulo,
por WiLLEMs (1942) ; o de Itapeti-
ninga, em São Paulo, por Nogueira
(1962); o de Minas Velhas, na Ba-
hia, por Harris (1956) ; e o realiza-
do por mim e Galvão de uma pe-
quena comunidade no vale do
Amazonas em 1948-49 (Wagley,
1964; e Galvão, 1955).
Aqui, primeiramente, analisarei
a formação das comunidades ama-
zônicas através da história, pro-
curando relacionar as mesmas ao
cenário regional, distinguindo cin-
co épocas ou períodos cada qual
marcado por processos característi-
cos : 1 . Primeiras Comunidades Lu-
so-brasileiras 1600-1754. — 2. Co-
munidades Civis Amazônicas, 1759
— 1850. 3. 1850-1912 — A Era da
Borracha. — 4. 1912-1942 — Era
da Decadência. — 5. De 1942 até
o Presente — Uma Era de Trans-
formação Social.
Em segundo lugar, desejaria
apresentar um modêlo esquemati-
zado da comunidade amazônica
para a pesquisa futura. Uma comu-
nidade amazônica é uma comuni-
dade rural urbana. Possui um cen-
tro urbano, por excelência a Sede
do Município, havendo porém ou-
tros conjuntos urbanos que podem
servir de centro: uma serraria
grande, uma vila em crescimento,
cu mesmo um pôsto de missioná-
rios. — Ligados a tais centros há
cm 1
SciELO
LO 11 12 13 14 15 16
54
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
uma série de agrupamentos rurais
(ou melhor dizendo vizinhanças),
que podem ter várias formas: 1)
uma pequena vila ou povoado; 2)
casas espalhadas ao longo de um
rio ou igarapé; 3) ou ainda casas
espalhadas numa grande proprie-
dade ou fazenda. O tipo de uma
comunidade amazônica é determi-
nado pelas condições ecológicas es-
pecíficas da localidade e de sua
economia básica, havendo na re-
gião uma variedade infinita de zo-
nas ecológicas que se estendem
desde a ilha do Marajó e Zona
Bragantina até ao baixo Amazo-
nas. Acresce ainda que, em qual-
quer comunidade como a que é a
definida aqui, há em geral várias
“micro-áreas ecológicas” conforme
Bordallo da Silva (1959) as deno-
mina. E em cada uma dessas zonas
ecológicas e mesmo nas pequenas
micro-áreas há adaptações econô-
micas caracteristicas.
No presente trabalho voltei a en-
dossar a análise esquemática de
Galvão (1955), dos períodos de in-
fluência diferentes na formação da
comunidade amazônica: essa aná-
lise, baseada na história, é como
a análise “de períodos” de La Far-
GE (1940), relativa a Guatemala,
uma transposição de fatos e ten-
dências históricas para o nível da
comunidade. Procurarei, também,
delinear um modêlo abstrato de
uma comunidade amazônica, que
se constitui de um centro urbano
e suas vizinhanças de moradores
rurais agregados. Para os pesquisa-
dores futuros fica a tarefa de esta-
belecer uma tipologia das vizinhan-
ças rurais e comunidades da Ama-
zônia baseada na variedade das
adaptações ecológicas.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
AGAssiz, L. 1896, A Journey in Brazil.
New York.
Arensberg, C. M. & Kimball, S. T., 1965,
Culture and Community. New
York, Harcourt & Brace World,
Inc.
Bates, H. W., 1875, The Naturalist on
the River Amazon. S'" ed., London.
Bordallo da Silva, 1959, Co7itribuição
ao Estudo do Folclore Amazônico
na Zona Bragantina. Belém.
DiÉGUES Junior, M., 1960, Regiões Cul-
turais do Brasil. Rio de Janeiro,
Centro Brasileiro de Pesquisas
Educacionais.
Galvão, E., 1955, Santos e Visagens: Um
Estudo da Vida Religiosa de Itá:
Amazonas. São Paulo, Companhia
Editora Nacional, Brasiliana voi.
284.
Harris, M., 1956, Tow7i and Country in
Brazil. New York.
La Farge, o., 1940, Maya Ethnology:
The Sequence of Cultures in the
Maya and their Neighbors, New
York.
Nash, R., 1926, Conquest of Brazil. New
York.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
55
Nogueira, O., 1962, Família e Comuni-
dade; Um Estudo Sociológico de
Itapetininga, São Paulo. Rio de Ja-
neiro, Centro Brasileiro de Pesqui-
sas Educacionais.
Redfield, R., 1955, The Little Communi-
ty. Viewpoints for the study of a
human whole. Chicago, University
of Chicago Press.
Reis, A. C. F., 1942, Síntese da História
do Pará. Belém.
Smith, H. T., 1879, The Amazon and
the Coast. New York.
veríssimo de Mattos, J., 1887, As Po-
pulações Indígenas e Mestiças da
Amazônia. Rev. Inst. Hist. Geogr.
Brasil. 50 (1) :
Wagley, c., 1964, Amazon Town: a
Study of Man in the Tropics. 2nd
ed., New York, Alfred A. Knopf.
WiLLEMs, E., 1942, Cunha-. Tradição e
Transição em uma Cultura Rural
do Brasil. São Paulo.
cm 1
SciELO
LO 11 12 13 14 15 16
Atas do Simpósio sôbre a Bíota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 57-68 — 1967
GRUPOS TUPI DO TOCANTINS
EXPEDITO ARNAUD *
Museu Paraense “Emílio Goeldi”, Belém, Pará
A presente comunicação aborda
somente os índios Parakanán e
Asurini, localizados à margem
esquerda do baixo Tocantins, en-
tre 3° e 5° de Latitude Sul, no que
diz respeito aos contatos dos mes-
mos com a sociedade nacional, so-
bretudo os decorridos pela ação do
Serviço de Proteção aos índios. A
região tem a economia basea-
da na extração da castanha-do-pa-
rá, constituindo-se sua via princi-
pal de acesso a Estrada de Ferro
do Tocantins, entre Tucuruí (anti-
ga Alcobaça) e Jatobal As pe-
netrações, em busca dos castanhais
aí existentes, começaram a se in-
tensificar pela década de 1920 e,
desde então, até recentemente, ge-
raram sucessivos conflitos entre ín-
dios e brasileiros, intercalados por
expedições punitivas enviadas con-
tra aldeamentos indígenas
* Bolsista do Conselho Nacional
de Pesquisas.
Além da bibliografia citada, uti-
lizamos, para a elaboração dêste ar-
tigo, do seguinte: a) de apontamentos
colhidos por ocasião de pesquisas de
campo que realizamos ao Baixo Tocan-
tins em 1961 e 1962; b) de documentos
existentes no arquivo na 2.^ Inspetoria
Regional do S.P.I.; e c) de informa-
ções pessoais sobretudo do Sr. Sothero
Francisco Ramos, Agente do Pôsto In-
dígena Trocará. No que respeita ao
grupo igualmente de fala Tupi, deno-
minado Suruí-Mujetire, que habita no
Médio Tocantins e não referido no
texto, Cf. Laraia (1963, 1965).
O Município de Tucuruí, que tem
como Sede a cidade do mesmo nome
(antiga Alcobaça) , foi criado em 1947
com terras desmembradas do Municí-
pio de Baião. Em 1960 possuia uma po-
pulação de 5.788 habitantes (3.358 ur-
banos e 2.230 rurais) (IBGE, 1960). A
Estrada de Ferro do Tocantins, ini-
ciada em 1895 e concluída em 1941,
tem um percurso de 117 km.
Duas dessas expedições foram or-
ganizadas pela direção da Estrada de
Ferro. A primeira ocorrida em 1930,
chefiada por Balbino Ribeiro, contou
com a participação de um destacamento
da Fôrça Policial do Estado. Um dos
componentes (tenente Manoel Fran-
cisco da Silva) ao ser inquirido pelo
então encarregado do Pôsto do Tocan-
tins, segundo dados contidos em re-
latório do mesmo, datado de 1930, teria
assim se expressado; “Sr. Alípio, o
meu galão é o refrigério de minha fa-
mília, mas eu prefiro perdê-lo a fazer
outra viagem com o mesmo fim desta
feita agora. Nunca vi tanta barbari-
dade”. A segunda expedição realizada
em 1945, chefiada pelo próprio diretor
cm i
SciELO
LO 11 12 13 14 15 16
58
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Os Parakanán e Asuriní foram
muitas vêzes confundidos, inclusi-
ve através da literatura etnológi-
ca Sòmente puderam ser defi-
nitivamente caracterizados a partir
de 1953, data em que se aproxi-
maram, simultâneamente e de mo-
do pacífico, das turmas sob a ju-
risdição dos Postos Indígenas Pu-
curuí (antigo Tocantins) e Troca-
rá, respectivamente. O primeiro
instalado no Km 67 da Estrada de
Ferro e o segundo em um sí-
tio nas proximidades da cidade de
Tucuruí
Os Parakanán, segundo Nimuen-
DAjú (1948: 206), foram inicial-
mente assim denominados pelos
Arara-Pariri, a quem, por volta de
1910, expulsaram do antigo terri-
tório no rio Iriuná, afluente do
Pacajá de Portei Até os dias
atuais permanecem isolados, des-
da Estrada, teria retornado antes de
alcançar as aldeias indígenas. Em
acordo com depoimentos colhidos pelo
S.P.I. tinha a finalidade de aprisionar
índios para “amansá-los” em uma
ilhota situada confronte à cidade de
Tucuruí.
Nimuendaju (1948:225)) deu
como errônea a indicação de Coudeeau
(1897:32) relativa à presença de índios
com a denominação Asuriní à margem
esquerda do Tocantins. E por sua vez
afirmou que, sòmente os Parakanan,
incursionavam na mencionada região.
Com referência aos contactos
realizados, em 1953, pelas Turmas de
Atração do S.P.I. com os Parakanan e
Asuriní cf. Arnaud (1961:3-5).
A denominação de Arara-Pariri
era aplicada a um sub-grupo Arara,
hoje extinto. Cf. Nimuendaju (1948:
224-225) .
conhecendo-se exatamente o local
onde se encontram suas aldeias
que, no entanto, em acôrdo com
indicações recentes fornecidas por
índios Asuriní do Pôsto do Trocará,
devem estar ainda situadas pelas
imediações do território de onde ex-
pulsaram os Arara, ou seja, entre
as cabeceiras dos rios Pacajá e Ja-
cundá.
Na zona tocantina, onde come-
çaram a se fazer notar após 1920,
pode ser dada como duvidosa sua
participação nos conflitos outrora
verificados. Pelo que hoje sabemos,
através de documentos do S.P.I. e
de velhos informantes, os Paraka-
nán, desde o passado até o presen-
te, nas incursões efetuadas cujo
objetivo tem sido a pilhagem, vem
operando em bandos compostos até
por mais de 100 homens armados
de arcos e flechas porém nun-
ca fizeram vítimas. Sempre encon-
<■’ Em 1931 foi registrada no Pôsto
do Tocantins uma visita de 115 índios
Parakanan: “60 homens, 30 mulheres,
15 crianças em tipoias e 10 meninos
entre 10 e 15 anos”. A partir de 1953,
bandos de 40, 50, 60 e até 100 índios
incursionaram na área do Pôsto (Cf.
Arnaud, 1961:20). Um relatório de de-
zembro de 1964, do mesmo estabeleci-
mento, registra, talvez com certo exa-
gero que, “por ocasião da última ex-
cursão dos Parakanan foram conferi-
dos 200 e poucos índios guerreiros”...
Ainda em conformidade com o citado
relatório, no decorrer de 4 visitas efe-
tuadas durante o ano, os Paraka-
nan conduziram o seguinte: 50 facões,
24 machados, 40 rêdes, 30 calções, 30
calças, 1 quilo de miçangas, 150 sacos
de farinha de 60 quilos, 20 ditos de mi-
lho, 10 arrobas de tabaco, bem como
batatas, macaxeira e bananas.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
59
traram condições favoráveis para a
satisfação dos propósitos, sem al-
terar essa linha de conduta, já que
costumam incursionar na época do
estio, fora da safra da castanha,
quando mínima é a penetração nas
matas por parte de elementos re-
gionais, e em um trecho da Estra-
da de Ferro fracamente povoado. A
princípio deparavam apenas espar-
sos moradores sem condições de
reagir; e a partir de 1927 passaram
a encontrar ambiente ainda mais
propício no Pôsto do S.P.I. instala-
do nesse ano precisamente na zona
onde mais freqüentemente apare-
ciam.
Com 0 mencionado estabeleci-
mento os contatos dos Parakanán
dividem-se em dois períodos distin-
tos. No primeiro, que se estendeu
até 1938, data em que podem ter
sido vítimas de uma epidemia de
sarampo que então grassava pela
região (cf. Arnaud, 1961: 19), cos-
tumavam trazer mulheres e crian-
ças. Durante o segundo, iniciado
em 1953 e ainda em prosseguimen-
to, os bandos, que têm sido com-
postos apenas por homens adultos,
só passaram a atingir a sede do
pôsto após a extinção de um acam-
pamento que se achava estabeleci-
do a 16 km da mesma. Essas visi-
tas, porém, vem se tornando cada
vez mais freqüentes e, consoante
informações de intérpretes, os Pa-
rakanán já teriam prometido des-
locar as aldeias para as proximida-
des do Tocantins. Tratando-se de
um grupo possivelmente numeroso,
se isso vier a ocorrer e o S.P.I. não
estabelecer, prèviamente, distante
da estrada, extensas lavouras e re-
servas em utensílios para satisfa-
zê-los, principalmente na fase ini-
cial da mudança, acabarão por es-
tender as incursões indo entrar em
choque com populações caboclas
mais numerosas que as encontra-
das no passado. De outro modo,
considerando-se a carência de re-
cursos sanitários não só no pôsto
indígena como no meio regional,
dentro de pouco tempo, estarão de-
populados pelas epidemias como
inúmeros outros grupos tribais.
Os dados obtidos sôbre a cultura
Parakanán, durante seus ligeiros
contatos com o Pôsto do S.P.I. res-
tringem-se a alguns detalhes sôbre
a indumentária masculina, armas,
subsistência e filiação lingüística.
A indumentária consiste no uso de
um pequeno batoque labial, na au-
sência de furos nos lóbulos das ore-
lhas e de cobre-sexo, bem como no
corte do cabelo que é feito rente
em forma circular, ou completa-
mente raspado. Como armas usam
o arco e a flecha <*>. Por ocasião
dos saques os artigos que mais in-
sistentemente procuram são o ta-
baco, a farinha de mandioca, rê-
o arco dos Parakanan, conforme
verificamos pessoaimente por ocasião
de um contacto com os mesmos, tem a
seção elíptica e não plano-convexa
como foi anteriormente registrado. Cf
Arnaüd ( 1961 : 21 ).
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
60
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
des, tecidos, fios de algodão, ma-
chados, facas e terçados. Costu-
mam colhêr, dos roçados do pôsto,
macaxeira, batata, milho e banana.
Conduzem também todos os cães
que encontram ao alcance dando
a entender que os utilizam na caça.
Quanto à língua que falam, em
aditamento ao que já foi registra-
do (Aenaud, 1961: 21), podemos
aqui melhor informar que, índios
Asuriní, cujo dialeto falado é real-
mente Tupi, empregados como in-
térpretes, vêm mantendo entendi-
mentos verbais satisfatórios com os
mesmos.
Pela denominação de Asurini são
identificadas duas unidades tri-
bais hoje distintas. Uma delas se
encontra ainda arredia, habitando,
segundo informantes do S.P.I., no
antigo território situado entre o rio
Xingu e seu afluente Bacajá
E a outra, aqui referida sob
a jurisdição do Pôsto Indígena
do Trocará, continua localizada à
margem esquerda do Tocantins, no
mesmo sítio onde surgiu pacifica-
mente pela primeira vez. Antes di-
vidia-se em dois grupos locais, cujos
aldeamentos achavam-se estabele-
cidos nas regiões do Paca já de Por-
tei e na Serra do Trocará, esta não
muito distante do Tocantins, (cf.
Arnaud, 1961: 7-8).
A respeito dos Asuriní do rio
Xingu cf. Nimuendaju (1948:201-243).
laraia (1965:66-75), aplica aos
Asurini do Tocantins a denominação
Akuáwa-Asurini.
Segundo fatos já apontados (Ar-
naud, 1961: 4-7), êstes foram os
índios que, durante quase trinta
anos, estiveram em lutas armadas
com brasileiros, em uma frente de
80 km compreendida desde o lugar
Joana Peres, no Município de
Baião, até próximo à vila denomi-
nada Breu, no Km 43 da Estrada
de Ferro. Ao contrário dos Paraka-
nán que, além de habitarem uma
zona não alcançada pelas fren-
tes pioneiras, sempre encontraram
condições favoráveis para a satis-
fação dos intentos, os Asurini, uma
vez situados mais próximos dos nú-
cleos regionais, tiveram rápida-
mente os territórios atingidos pe-
los coletores de castanha. Atacados
por expedições punitivas, a partir
de quando começaram a se opor às
penetrações, revidaram também
enèrgicamente, hostilizando lavra-
dores, turmas de conservação da
estrada e, ameaçando, igualmente,
a permanência de pequenos nú-
cleos de povoamento. Seu desloca-
mento para a margem do Tocan-
tins objetivando estabelecer uma
convivência pacífica com os regio-
nais, conforme êles próprios infor-
maram, verificou-se em conseqüên-
cia de haverem sido despojados de
suas terras por índios inimigos,
possivelmente os Parakanán.
O ambiente onde os Asuriní vie-
ram procurar refúgio, na ocasião,
não apresentava condições favorá-
veis para a subsistência de um gru-
Volume 2 (Antropologia)
61
po tribal, haja vista o seguinte:
pouca ocorrência de animais sil-
vestres por se tratar de uma zona
batida por caçadores regionais; in-
suficiência de peixes nos cursos
dágua, uma vez que transcorria a
fase das enchentes; e falta de ro-
çados no Pôsto Indígena que acha-
va-se ainda em fase de instalação.
Assim sendo, as dificuldades desde
logo começaram a surgir, tendo
sido 0 S. P. I. compelido a im-
portar, continuadamente, quanti-
dades avultadas de farinha para
os abastecer <”>, e, em uma oca-
sião mais crítica, o agente do pôsto,
para isso, teve de lançar mão de
alimentos em conserva que eram
destinados ao consumo dos fun-
cionários. Foram então os Asuriní
atingidos por forte surto disentéri-
co, seguido de outro de gripe, pe-
recendo, em conseqüência, cêrca de
50 dos 190 indivíduos que compu-
nham a população (Cf. Arnaud,
1961 : 8) . Os sobreviventes na maio-
ria retornaram ao rio Pacajá, po-
rém, de quando em vez, surgiam
no pôsto em busca de alimentação,
não possibilitando assim o amadu-
recimento dos roçados.
Finalmente, no ano de 1956,
quando uma grande enchente as-
solou 0 Tocantins, a situação ficou
insustentável para o agente do
Um relatório da 2.^ Inspetoria
Regional do S.P.I. do ano de 1954, in-
forma que, no decorrer do ano, foram
adquiridos 400 alqueires de farinha
para abastecer os Asuriní (12.000 kg).
S. P. I. que, sem recurso de qual-
quer espécie, abandonou o local.
Na conjuntura surgiu um indivíduo
de côr preta, sem ocupação defi-
nida, mas que com a anuência do
S.P.I. caçava e pescava entre os sil-
vícolas, acabou por assumir a lide-
rança de trinta e poucos dos rema-
nescentes. Com êles passou a per-
correr durante cêrca de dois anos,
as cidades e povoações do baixo To-
cantins mendigando e saqueando
roçados, sem encontrar reação, já
que fazia acreditar ter influência
sôbre um grupo mais numeroso. Ao
mesmo tempo, proporcionava aos
silvícolas o uso de bebidas alcoóli-
cas e facilitava o intercurso sexual
de “civilizados” com as índias. To-
davia, gozava de prestígio junto às
autoridades locais e comerciantes,
sob pretexto de que a permanência
dos índios em sua companhia, re-
presentava uma garantia para a
tranqüilidade das populações re-
gionais. Quando o S.P.I. houve por
bem tomar providências de ordem
policial para por têrmo a situação,
teve a ação dificultada pelas mes-
mas autoridades. Em última ins-
tância, o Prefeito e Vereadores do
Município de Tucuruí, dirigiram
um memorial ao então presidente
do partido político dominante, hi-
potecando “irrestrita solidarieda-
de” à pessoa daquêle indivíduo, a
que, em acôrdo com expressões
contidas no documento, reco
nheciam como “um incansável
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
62
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
catequizador de silvícolas”
Por fim, já reduzidos à metade, os
índios foram recolhidos ao pôsto,
mas a prisão do marginal foi rela-
xada.
As migrações, dispersões e epi-
demias, havidas no período de 1953
a 1961, reduziram os Asuriní sob
a jurisdição do Pôsto do S.P.I. a
25 indivíduos (15 do sexo masculi-
no e 10 do sexo feminino) . (Cf. Ar-
NAUD, 1963: 105). Porém, nos dias
que decorrem, apresentam-se au-
mentados para 53 em conseqüên-
cia do retôrno à aldeia de 4 ele-
mentos (3 rapazes e 1 môça) que,
desde a idade infantil, estavam
sendo criados por brasileiros; pela
ocorrência de mais dois nascimen-
tos que falecimentos; e pela imi-
gração dos últimos remanescentes
que ainda habitavam no rio Paca-
já: sete em 1963 e os restantes em
fins de 1965 Êsse total que re-
presenta menos de 1/3 do total
existente há 13 anos passados, di-
vide-se entre 29 homens e 24 mu-
lheres: 21 menores de 14 anos
(10 á á e 11 2 9 ); 27 de 15 a 34
anos (15 á á e 12 9 9 ; e 5 de 35 a
o citado documento acha-se
transcrito em um ofício de 2 de agosto
de 1958, dirigido pela Chefia de Poli-
cia do Estado do Pará à 2.^ Inspetoria
Regional do S.P.I.
O bando num total de 32 indi-
víduos estêve acampado no Trocará em
1963. Na ocasião faleceram 11, haven-
do os demais retornado ao Pacajá, com
exceção de 7 orfãos que permaneceram
no Pôsto (Cf. Arnaud, 1963:106). Agora,
segundo informaram, vieram com a in-
tenção de se fixar.
60 anos (3 á á e 2 9 9 ). Embora
tenha diminuído o desequilíbrio
entre os sexos, existem ainda 4 ra-
pazes solteiros com idades de 17 a
25 anos, aproximadamente, en-
quanto não há mulheres disponí-
veis com idade superior a dez anos.
Dentre os elementos reintegra-
dos, um jovem que residia nas ime-
diações do Trocará, retornou por
motivo de casamento com uma ín-
dia do grupo imigrado, por impo-
sição do sogro que só lhe cedeu a
filha com a condição do casal per-
manecer em sua companhia. Os
demais (2 rapazes e 1 môça de
nome Uyrangawa com cêrca de
16 anos) foram devolvidos pelas fa-
mílias que os estavam criando. Os
rapazes, embora já houvessem es-
quecido 0 dialeto original, parecem
estar se ambientando sem dificul-
dades, já que a maioria dos índios
do pôsto fala o português; e um
dêles vem de se casar com uma mu-
lher viúva do grupo imigrado. To-
davia, a môça, mesmo relembran-
do 0 dialeto, relutou no momento
em que a compeliram a abandonar
o meio “civilizado” onde procura-
va esconder quanto possível a ori-
gem indígena; e sobretudo, a se-
guir, quando as circunstâncias a
fizeram segunda mulher do pa-
drasto.
Os índios últimamente imigra-
dos, de 3 anos para cá, vinham es-
tabelecendo, esporàdicamente, co-
mércio de escambo com pequenas
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
63
frentes regionais do Municipio de
Portei. Os homens adultos, com ex-
ceção do mais velho, trouxeram es-
pingardas adquiridas através dês-
se comércio. De modo geral, am-
bos os sexos, deixaram de usar os
ornamentos tradicionais no lábio e
orelhas. Porém, ainda empregam
utensílios de fabricação própria
como panelas de barro, cestos e rê-
des de envira e algodão de trama
espaçada. Afora a mulher viúva
antes mencionada e uma orfã que
se casou com o pajé do antigo gru-
po, os demais elementos, no total
de quinze, constituem um grupo
doméstico liderado pelo homem
mais velho que, em tôrno de si, reu-
ne duas espôsas, filhos menores e
as famílias elementares das três
filhas mais velhas.
Os componentes da antiga co-
munidade, como vimos, além de
uma acentuada baixa populacional,
sofreram várias compulsões ocasio-
nadas pelos contatos inter-técni-
cos. Havendo perdido a autonomia,
desde quando foram reagrupados,
vêm sendo dirigidos diretamente e,
com assinalada influência, pelos
sucessivos encarregados do pôsto
Alguns elementos, porém, não se
submeteram a essa tutela existin-
do ainda na aludida situação um
rapaz solteiro e dois homens casa-
dos, ou sejam, o pajé e o de nome
Tatatian o qual, mais que os ou-
tros costuma impor sua condição
de índio perante o pôsto. Durante
certo tempo conseguiu subtrair ao
contrôle administrativo, agregan-
do ao próprio grupo doméstico, al-
guns rapazes e crianças orfãs que,
no entanto, acabaram por ir se
anexando a outras famílias índias
e de empregados do pôsto onde me-
lhores são as condições de sobrevi-
vência. Contudo, mais recentemen-
te, na situação de crise que provo-
cou com 0 objetivo de tornar a jo-
vem Uyrangawa, anteriormente ci-
tada, como segunda mulher, aca-
bou por levar a melhor como a se-
guir iremos verificar.
A jovem que, segundo já foi ex-
posto, não desejava mais ser tra-
tada como índia, antes de volver
à aldeia havia se recusado consor-
ciar com um rapaz Asuriní embora
que destribalizado. Ao ser assedia-
da pelo padrasto repeliu-o forte-
mente e, em seguida, compareceu
perante o agente do pôsto dizen-
do que “não se casaria com Tata-
tian ou com outro qualquer índio,
pois se assim o desejavam não de-
veriam tê-la afastado da mãe crian-
do-a em outro meio.” Ameaçou fu-
gir e, daí em diante, passou a dor-
mir armada com uma faca. O pa-
drasto, por sua vez, vendo as pre-
tensões quase frustradas, dirigiu-
-se também ao agente para decla-
rar que, em acordo com a tradição
da tribo, somente êle tinha direi-
to de casar com a enteada; e que
tomaria uma vingança se fôsse pos-
sibilitada a fuga da mesma ou seu
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
64
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
consórcio com outro homem. Ten-
do os demais índios confirmado
como legítima a reivindicação de
Tatatian, aquêle funcionário hou'
ve por bem não tentar qualquer
solução pessoal para a crise. A jo-
vem, vendo-se então abandonada,
acabou por ceder. Todavia, lançou
os sapatos fora, cortou os vestidos
muito acima dos joelhos e tornou-
-se de tal forma desleixada a ponto
de ser até censurada por outras ín-
dias da aldeia.
Os indivíduos de que ora nos
ocupamos, estão divididos em dez
famílias elementares, independen-
tes entre si, sendo uma poligínica,
ou seja, a do índio acima referido.
Entre os mesmos o uso de roupas
de há muito é habitual. A perfura-
ção do lábio e dos lóbulos das ore-
lhas não mais é praticada, sendo
que, apenas o homem mais velho,
ainda usa o batoque labial As
técnicas tribais estão restritas aos
raros indivíduos chegados ao Tro-
cará em idade adulta que, no en-
tanto, raramente as utilizam. A
vida material da comunidade, aliás,
vem funcionando em grande par-
te na dependência de mercadorias
importadas: armas de fogo, uten-
silios de caça, pesca e cozinha, fer-
ramentas agrícolas, sal, açúcar,
querosene, rêdes, roupas, etc.
As antigas malocas comunais, de
cobertura de palha de duas águas,
o batoque usado pelos Asurini
talvez seja um empréstimo de origem
Kayapó. Cf. Arnaud (1961:3-7).
retangulares e totalmente abertas,
foram substituídas por pequenas
habitações com paredes de palha
ou paxiúba, no estilo regional, com
capacidade para abrigar apenas
uma família elementar, e construí-
das em acordo com a orientação
do encarregado do pôsto. Alguns
dos casamentos havidos sofreram
também a influência paternalista
do mesmo. E os sepultamentos, a
partir das primeiras crises, passa-
ram a ser efetuados por emprega-
dos do S.P.I. tendo em vista o des-
caso dos índios para com seus mor-
tos
A divisão de trabalho entre os
sexos também foi alterada em con-
seqüência da imposição exercida
pela administração. Assim sendo,
a farinha de mandioca, cuja fabri-
cação era atribuição feminina, pa.s-
sou a ser executada somente pelos
homens. As mulheres deixaram,
igualmente, de conduzir cargas e
de cooperar nas atividades comple-
mentares de lavoura (plantio e co-
lheita), já estando êste comporta-
mento sendo imitado pelas índias
ultimamente imigradas.
Os homens adultos, afora as ex-
ceções registradas, desde que vol-
veram ao Trocará passaram a ser
(15) Tradicionalmente os Asurini fa-
ziam os sepultamentos no interior das
habitações, as quais em seguida eram
abandonadas (Cf. Arnaud, 1961:15).
Agora estão sendo feitos em pontos
afastados das mesmas, mas, raramente,
os empregados do S.P.I contam com a
cooperação dos parentes dos mortos.
Volume 2 (Antropologia)
65
aplicados juntamente com os bra-
çais do S.P.I. nos serviços normais
do pôsto, sobretudo em lavouras.
Os índios, a princípio, reagiram
contra essa rigidez que lhes foi im-
posta, e que era agravada pela co-
erção exercida pelo então agente
do pôsto, tendo alguns se recusado
a trabalhar e outros fugido para
a mata. Todavia, o agente a seguir
designado, mais acostumado a tra-
tar com Índios foi aos poucos
normalizando a situação mesmo
sem alterar, fundamentalmente,
aquela orientação. Ao mesmo tem-
po passou a controlar também o
produzido através das outras ati*
vidades indígenas (caça, pesca e
coleta), inclusive para o consumo,
o que, de certo modo, serviu para
combater a tendência individualis-
ta que vinlia se manifestando no
seio do grupo local (Cf. Arnaud,
1961 : 13 ).
A aplicação intensiva do braço
indígena nos trabalhos do pôsto,
dentro em pouco, começou a apre-
sentar também resultados negati-
vos. Em contraposição a um rendi-
mento agrícola satisfatório, passou
a haver carência de outros gêneros
destinados à subsistência, pois, os
índios, tornaram-se menos ativos
nas ocupações dependentes da pró-
pria iniciativa, e cujo exercício só
lhes era facultado fora da rotina
diária. Em conseqüência disso, o
próprio agente, em determinada
fase, para não ter diminuído o rit-
mo normal do serviço viu-se, igual-
mente, obrigado a caçar e pescar
para a comunidade. Por outro lado,
os índios passaram a demonstrar
descontentamento, principalmente
após haverem conhecido a utilida-
de do dinheiro e verificado que, en-
quanto os braçais do S.P.I. com
quem trabalhavam conjuntamente,
eram pagos e, assim sendo, podiam
comprar aquilo que desejavam, êles
além da subsistência, só recebiam
outros benefícios quando chegavam
suprimentos da Inspetoria Regio-
nal Alguns passaram então a
recusar calçados e roupas usadas
que, às vêzes, lhes eram ofertadas;
e outros o tabaco de môlho, exigin-
do cigarros importados. Um dêles
chegou a ser apontado por um fun-
cionário do pôsto como “nocivo à
disciplina interna”, porque costu-
mava expressar de viva voz sua in-
satisfação através de frases como
estas : “Camará é pago com dinhei-
ro e 0 índio com calções”; “índio
trabalha para camará ganhar di-
Trata-se do Agente Sothero Ra-
mos, anteriormente mencionado e que,
durante 9 anos chefiou o Pôsto Ajiuri-
caba, no rio Demeni, Estado do Ama-
zonas, com jurisdição sôbre vários gru-
pos tribais.
As lavouras do Pôsto, a partir de
1961, têm sido abertas com uma super-
fície de 6 hectares (24 tarefas), sendo
2/3 plantada com mandioca brava e o
restante com milho, macaxeira e bata-
tas. Pelo que apuramos, o obtido com
a venda dos excedentes, cêrca de 15%
da produção, possibilita, quando muito,
a aquisição do mais necessário: muni-
ção de caça, sal, açúcar, querosene, etc
5 — 37 007
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
66
Atas do Simpósio sôbre a Biotct Amazônica
nheiro.” O agente conseguiu
por fim aliviar a tensão aplicando
os índios com menos freqüência nos
serviços rotineiros, permitindo que
se dedicassem mais a coleta de cas-
tanha e a caça para fins comer-
ciais, em benefício próprio, embo-
ra que mantivesse as transações
sob seu contrôle. Acontece que, o
índio apontado como o mais efi-
ciente nas atividades de lavoura,
sendo pouco hábil no manejo da
espingarda, quase nada obtém ca-
çando e, desta forma, não está des-
frutando de situação econômica se-
melhante a de outros mais eficien-
tes neste mistér.
Mais recentemente, ainda em
conseqüência da própria ação ad-
ministrativa, outro problema sur-
giu no momento em que a Chefia
Regional do S.P.I. a fim de aten-
der às exigências dos imigrantes do
rio Pacajá, autorizou um comer-
ciante local a fornecer, a crédito,
certa quantidade de mercadorias.
Os índios do antigo grupo, embora
se mostrassem insatisfeitos por não
terem sido igualmente contempla-
dos, acabaram por se conformar. A
situação, no entanto, complicou-se
logo em seguida pelo fato de ter
sido negociada uma partida de cas-
tanha pertencente a alguns dêstes
índios, através do pôsto, e com o
mesmo comerciante que, indevida-
mente, utilizou-se do apurado para
Camará é o têrmo empregado
pelos Asuriní do Tocantins para desig-
nar os indivíduos não índios.
amortizar aquêle fornecimento. Os
produtores ao tomarem conheci-
mento do esbulho não aceitaram
justificativas, pois que, conforme
suas expressões, “não tinham obri-
gação de trabalhar para sustentar
índio brabo.” O agente viu-se en-
tão obrigado a se deslocar do pôs-
to a fim de solucionar o assunto
perante a chefia regional.
Após 0 que acaba de ser exposto,
podemos deduzir que, os Asuriní do
Tocantins, em treze anos de con-
tato permanente com a sociedade
nacional, além de uma acentuada
baixa demográfica, sofreram sensí-
veis mudanças no contexto sócio-
cultural. A intromissão adminis-
trativa na vida da comunidade,
conduta bàsicamente desaconse-
lhada, mostrou-se contraproducen-
te em vários aspectos; contudo, de-
ve-se justificar que teve início em
uma fase que, o grupo local desor-
ganizado caminhava para o exter-
mínio ou para uma completa
absorção por parte da sociedade en-
volvente. De qualquer modo, sua
subsistência melhorou a partir de
então, pois as lavouras passaram a
ser renovadas regularmente, exce-
dendo, às vêzes, as necessidades do
consumo; e também o estado sani-
tário melhorou, haja vista que, o
índice de nascimentos, superou li-
geiramente 0 de falecimentos. To-
davia, a despeito dêstes fatôres e
da imigração de indivíduos ainda
portadores da antiga cultura, con-
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Volume 2 (Antropologia)
67
siderando-se, por outro lado, seu
reduzido número, a proximidada
em que se acham de populações re-
gionais e, sobretudo, a influência
exercida pelo S.P.I., julgamos que
dificilmente poderão reorganizar-
-se nos moldes tribais.
SUMÁRIO
A presente comunicação aborda
somente os índios Parakanán e
Asurini, localizados à margem es-
querda do baixo Tocantins entre
3 e 5° de Lat. Sul, no que respeita
aos contatos dos mesmos com a so-
ciedade brasileira, sobretudo os ve-
rificados em decorrência da ação
do Serviço de Proteção aos índios.
A região tem a economia baseada
na extração da castanha-do-pará,
constituindo-se sua via principal de
penetração a Estrada de Ferro do
Tocantins, entre Tucuruí (antiga
Alcobaça) e Jatobal.
Os Parakanán ainda permane-
cem isolados, habitando, possivel-
mente, entre as cabeceiras dos rios
Jacundá e Pacajá de Portei. Suas
incursões na zona tocantina, cujo
objetivo tem sido a pilhagem, ini-
ciaram-se após 1920. A princípio
atingiam esparsos habitantes re-
gionais, porém, a partir de 1927,
passaram a convergir para o Pôs-
to Indígena do Tocantins estabele-
cido no Km 67 da mencionada Es-
trada. As referências obtidas acêr-
ca de sua cultura compreendem al-
guns detalhes sôbre a indumentá-
ria masculina, armas, subsistência
e filiação lingüística.
Os Asurini, ora em apreciação,
nenhuma afinidade possuem atual-
mente com os índios de idêntica
denominação, ainda arredios, que
habitam entre o Xingu e seu aflu-
ente Pacajá. Tratam-se dos silví-
colas que, da década de 1920 até
1953, estiveram empenhados em
luta armada com brasileiros na re-
gião inicialmente mencionada. A
partir de quando foram pacificados
pelo S.P.I. sofreram epidemias, mi-
grações e dispersões; em conse-
qüência, ficaram bastante depopu-
lados, perderam a autonomia e ex-
perimentaram mudanças no con-
texto sócio-cultural. Hoje, reduzi-
dos a menos de um têrço da popu-
lação que tinham em 1953, cujo to-
tal era de 190 indivíduos, estão sob
a administração do Pôsto do Tro-
cará, situado à margem esquerda
do rio Tocantins, nas proximidades
da cidade de Tucuruí.
SUMMARY
TUPI GROUPS OF THE TOCANTINS RIVER
This paper deals with contact si-
tuation between the Parakanán and
Asurini Indians on the one hand,
and Brasilian National Society on
the other. Special attention will
be paid to the Indian Protection
Service (SPI) . The two tribes
68
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
under discussion live on the left
bank of the lower Tocantins Ri-
ver, between the third and fifth
Lat. South. The economy of the
area is based on the extraction of
Brazil nuts. The main means of
communication is the “Tocantins
Railway” between Tucurui and Ja-
tobal.
The Parakanán are still isolated
between the head waters of the Ja-
cundá and Pacajá de Portei Rivers.
Their raids in the Tocantins area
started in 1920 and were at first
against the scattered inhabitants
of the area, but subsequently were
directed against the S.P.I. station
of the Tocantins, which was esta-
blished in 1927.
The Asurini, not to be confused
with a group of the same name
living in the upper Xingu area,
fought with the Brasilian in the
lower Tocantins region from the
1920’s to 1953. Since their pacifi-
cation, they have undergone epi-
demics; many have migrated and
the population has been dispersed.
As a result of contact with the Bra-
silian, the group has been reduced
to one third of its original size,
having formerly numbered 190
individuais. As a consequence of
these crises they lost their auton-
omy and experienced a changed in
the socio-cultural context.
BIBLIOGRAFIA CITADA
Arnaud, e., 1961, Breve informação sô-
bre os índios Asurini e Parakanan;
Rio Tocantins, Pará, Boi. Mus.
Goelãi, N.S., 11, Antropologia, Be-
lém.
ARNAUD, E., 1963, A terminologia de pa-
rentesco dos índios Asurini. Rev.
Mus. Paulista, N.S., 14: 105-119.
CouDREAu, H., 1897, Voyage au Xingu
(30 Mai-6 Octobre 1896), Paris.
IBGE, Serviço Nacional de Recensea-
mento, 1960, Recenseamento Geral
do Brasil, Estado do Pará, Sinopse
Preliminar do Censo demográfico.
Rio de Janeiro.
Laraia, r. b., 1963, Arranjos Poliân-
dricos na sociedade Suruí. Rev.
Mus. Paulista, N.S., 14: 71-75.
Laraia, R. B., 1965, A fricção interét-
nica no Médio Tocantins. América
Latina, Rio de Janeiro, 8 (2) : 66-
75.
Nimuendaju, C., 1948, Tribes of lower
and middle Xingu, Handbook cf
South Amer. Ind., Bureau Amer.
Ethn., Buli. 143, 3: 201-243.
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 69-83 — 1967
THE CANELA MESSIANIC MOVEMENT: AN INTRODUCTION
WILLIAM H. CROCKER
Smithsonian Institution, Washington, D.C., U.S_A.
Introductory Summary
Amongst the Jê-speaking Ram-
kokamekra-Canela Indians of Ma-
ranhão, Brazil, in February 1963,
there arose a prophetess called
Kee-khwéi who predicted the down-
fall of the civilizados — that they
would be banished to the woods to
hunt animais with bows and ar-
rows while the índios would take
over the cities, driving the buses
and flying the airplanes. Kee-kh-
wèi received these revelations,
through the “child” in her womb,
from the great Jê culture hero, Au-
khé, who was going to bring about
this transformation because he was
angry at the way the civilizado
was treating the índio. Since it was
Aukhé himself who, in the begin-
ning, had given the índio the bow
and arrow and the civilizado the
shot gun, with the condition that
the civilizado take care of the índio,
it was naturally Aukhé who was
expected to rectify any breach oí
this mythical contract. By 1963,
disillusioned with civilizado sup-
port and faith in their ancestral
ways all but lost, the Canela fa-
bricated a sequei to the Aukhé
myth to express their wished-for
remodeling of the world, with
themselves using civilizado equip-
ment, and their aboriginal way oí
life completely abandoned.
In February, the “child” mani-
fested various signs, or proofs, of
supernatural power to Kee-khwêi
and her family, and the good news
was passed to the village council
and carried by runners to the two
other Ramkokamekra-Canela villa-
ges. Ten days later, the prophetess
entered the ancestral village of
Ponto at the head of a triumphal
procession, shielded from the sun
with palm branches and refreshed
with water from gourds held by at-
tendants. The hope of her prophe-
cies had drawn together the three
tribal factions for the first time in
several years and provided a mo-
rale-lifting outlook toward the fm
ture.
70
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Kee-khwèi prophesied that the
great transformation would take
place on the day her child was
born, and that until that time the
índio should dance in the Canela
style on weekdays and like the ci-
vilizado on weekends to make the
child (Aukhé’s sister) and Aukhà
happy. The more possessions a per-
son gave and the more he danced,
the greater the riches he would re-
ceive in the new life. Those not
cooperating in the dancing cult, or
in giving Kee-khwèi possessions and
money, were punished very seve-
rely by a favored corps of youthful
followers who carried out her wi-
shes as divine orders from Aukhé.
Cattle stealing, to provide meat for
the cult movement, provoked civi-
lizado retaliations, but Kee-khwèi
reported that Aukhé claimed all
cattle to have been his fr,om the be-
ginning so that the Canelas could
certainly take and eat what was
rightfully theirs. She also prophe-
sied that if the civilizados carne to
attack the village, lakes would rise
in the savannas to hinder their ad-
vance, fires would consume them,
and their bullets would be turned
aside by the powers of Aukhé. But
when the attack finally occurred in
early July, a number of bullets ac-
tually hit their targets, and with
the harsh evidence of dead relati-
ves lying on the ground, the Cane-
la soon considered the movement
to have been a deception and Kee-
-khwèi a liar.
^ ^ ^
The story starts in the heat of
the midmorning sun late in Fe-
bruary. Kee-khwèi was alone in her
garden digging up bitter manioc
roots to sustain her family, when
she perceived that her six-month
fetus was sending messages by
kicking in her womb. The “child”
communicated that the sun was
too hot and that she was tired and
wanted to go home immediately.
She “said” that her father had just
killed a small armadillo and an
agouti and that her mother should
return quickly to their farm plot
hut in order to have water ready
and boiling to properly receive the
hunter and his game.
It was when her husband return-
ed from the hunt with precisely
one small armadillo and one agouti
that Kee-khwèi began to think a
great deal about the messages of
the child. She did not tell her hus-
band, Preu, about the remarkable
occurrence immediately. Later he
tried to make love to her, and
when the child indicated that she
did not want such attentions, Kee-
khwèi pushed her husband away
and told him about the amazing
prediction and the nature of the fe-
tus. Preu was doubtful until Kee-
khwèi pressed his hands to her
Volume 2 (Antropologia)
71
abdômen. The movements were
convincing to Preu, a simple sort
of grown up boy in his early 30’s.
Kee-khwèi, a tall woman of strong
will and striking “classical” beauty
in her early 40’s, was clearly the
dominant person in that marriage.
Kee-khwèi and Preu returned to
their community, the Aldeia Velha
village, before dusk and went out
into the savanna behind their
house in the early evening to “see”
the child. In the light of the full
moon the child carne out and ap-
peared before them, as an eleven-
-year-old Canela girl, dressed in the
usual wrap-around cloth from her
waist to her knees with her hair
neatly combed. The complexion of
the apparition was fair, her hair
straight, and she was beautiful to
behold.
The apparition proclaimed that
she was the sister of Aukhé, and
that when she would be born, Au-
khé would appear and change
ttiany things. By dawn, all the Ca-
nelas would have new tiled houses,
be living in cities, and have un-
countable riches, while the civili-
zados would be relegated to the
forests to hunt animais.
Kee-khwèi asked the apparition
when she would be born, begging
her to come soon to alleviate her
suffering and poverty. The appari-
tion replied that she would be born
at night on the coming 15th of
May, and that she would not
suckle at the breast but would suck
oranges and drink only sugar cane
juice {garapa). By dawn, she
would already be a large girl and
the Canela would be rich.
The apparition returned to the
womb and instructed her mother
to go to the house of her “aunt”
and “uncle” (Ketti) to tell them
about the news so that everybody
would know. The next morning the
uncle, the old Kaukhré, told the
story to the councilors in the pla-
za and Preu was summoned to tes-
tify. The good news was accepted
with great joy and messengers
were sent to the other three Ram-
kokamekra-Canela communities —
the Campestre, Baixão Prêto, and
the almost abandoned village of
Ponto.
Kee-khwèi chose the name of
Kráá-khwèi (Dry-girl) for the child
because she had not conceived for
a long time. Kràâ-khwèi is said to
have emerged in the Aldeia Velha
in the form of a snake and to have
chased her little Canela brother,
Páácet, up into a puxá tree. Kee-
khwèi told Pãàcet not to be
afraid of the snake because it was
really his sister and would not
harm him.
During the next few days Kraâ-
-khwèi gave permission for civili-
zado cattle to be stolen and killed.
After all, Aukhé was the owner of
72
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
ail cattle, so why should his people
not eat cattle when they were hun-
gry?
According to some versions, lit-
tle else happened in the Aldeia Ve-
lha except that Krãã-khwèi an-
nounced she did not want the tribe
to be split into factions and that
she wanted to be born in the Ponto
village, so within three days the
Canela of the Aldeia Velha area
were on the move with all their
possessions to the Campestre vil-
lage (founded in 1961). There they
spent two or three nights and ob-
tained and ate four head of cattle
according to the orders of Kee-
khwèi, who claimed to have receiv-
ed these directions from her daugh-
ter, Kráá-khwèi. It was also here
that Kee-khwèi first ordered the
Canela to carry out certain acts of
sexual behavior that were not con-
sistant with Canela traditions. She
seems to have Consolidated her
power very quickly.
On the trip from the Campestre
area to the Baixão Prêto village,
people gave their horses, mules, or
donkeys for her to ride and made
shade for her with large palm
fronds. Others brought water and
fruits of the savanna to please her.
In Baixão Prêto, youths again
sought permission to steal civiliza-
do cattle, and when the Chief of
the village objected, Kee-khwèi is
reported to have said, “You can go
and obtain more cattle without any
kind of fear at all, because the
“mother” has arrived among us so
that nobody need be afraid of any
dangers — not of any dangers at
all — nothing.”
On the way from Baixão Prêto
to Ponto, Kee-khwèi was carried by
Canelas of every age, men and wo-
men, young and old. In the middle
of the journey they stopped to let
her rest and her ceremonial friend
gave her a bath. She sent back an
order to the men who were about
to race with logs between the two
villages directing them to wait un-
til she had been seated in the pla-
za before they should arrive. She
was sitting on a chair, with a mat
on the ground for her feet, and co-
vered with decorations, when the
two racing teams finally entered
the plaza carrying their logs.
Once the whole tribe had arrived
in the Ponto village and recons-
tructed their houses, the form that
the cult movement was going to
take soon became apparent. Dur-
ing the triumphal procession from
village to village, Kee-khwèi had
already enlisted certain young men
and women into her corps of 40 to
50 faithful retainers. Kee-khwèi
chose high status, conservative, ge-
nerally well-behaved young people
to join her prestigeful group. It
appears that these youths carried
out most and possibly all of Kee-
khwèi’s orders even though they
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
73
found them personally distasteful
or extremely embarrassing. AU
these retainers generally lived and
slept together in a cluster of houses
maintained by Kee-khwéi her-
self. She clothed and fed them on
a scale far better than the rest of
the community could afford.
During the first days in Ponto,
Kee-khwèi’s prophesies were re-
peated and elaborated. On May 15,
Kràã-khwèi would be born and Au-
khé would reshape the world, cor-
recting the current injustices. This
great event, however, would be
conditional to keeping Krãa and
Aukhé happy in the meanwhile,
and Krãa wanted to see all the Ca-
nela dance and dance and dance.
He who danced the most would be
the richest when the great day
carne, and he who sold his worldly
goods to provide materiais to
enhance the dance cult w^ould also
become very rich. A gift to Kee-
khwéi of 20 cruzeiros would be-
come 20 contos (20,000 cruzeiros).
And so, many horses, shotguns,
and even crops were sold in order
to buy all sorts of civilizado cloth-
ing from shoes to hats, from un-
der pants to suit coats, and from
dresses to jewelry, and facial ma-
ke-up. Of course, the retainers re-
ceived these items directly from
Kee-khwéi for their Services and
loyalty, but all other Canelas were
equally encouraged to obtain and
wear these symbols of the future.
Some even wore palm leaf wristlets
which would become transformed
into watches. In this way, the
Ramkokamekra-Canela, who in the
spring of 1963 were enjoying their
best economic conditions since
1947 (their first year of potential
crop surplus), became quite impo-
verished within four months. When
the civilizados attacked, the Cane-
la certainly had less than six shot-
guns with which to defend them-
selves.
On Mondays, Tuesdays, Wednes-
days, and Thursdays the Canela
danced in their traditional style in
the plaza. The principal difference
was that now they had to dance,
and keep dancing much of the ti-
me, or face disciplinary action.
They also had to sing out loudly
or face the consequences. One pu-
nishment was to tie up the culprit
and have him sit for hours on an
up-ended burity log filled with
coarse rocks. Another punishment
was to have a fUe of women pass
by tiedeup male offenders, each
yanking out a few strands of pubic
hair. At least on one occasion, the
worst male singers were laid on
their backs on one side of the pla-
za for the exhaustive sexual use of
the good female singers, while the
sexes were reversed for the other
side of the plaza. It was hard to de-
termine whether these punish-
ments were one-time, occasional, or
continuous, but the assessed eviden-
74
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
ce favors an occasional utiliza-
tion of these punishments. Evident-
ly, most of the Canelas were pret-
ty well convinced or scared into
cooperation with the objectives and
activities of the cult movement.
On Fridays, Saturdays, and Sun-
days the Canela danced in the ci-
vilizado style, couples embraced, to
the surprisingly good accordian
music of the young (about 20) Caa-
hi. Sometimes married couples
could only dance with each other
and the unmarried were segregat-
ed, while at other times the danc-
ing was mixed. The discipline on
the weekends, however, was more
strict than during the four week
days. Offenders were marched into
a room adjoining the dance floor,
and tied up with all their clothing
removed. Sometimes they were or-
dered to make themselves sexually
available to all comers. It was the
male retainers who to a large ex-
tent carried out these “punish-
ments” on the female “culprits.”
The Canela attitude toward sex,
which traditionally had been an
expression of fun and mutual en-
joyment, became associated in the
cult with prohibitions and disresp-
ect of Krãá-khwèi. Private sexual
relations were completely prohibit-
ed on weekends and permitted
only outside the village on the four
week days.
It is surprising that a number of
men in their 50’s and 60’s entered
quite actively into this dancing
cult. The pressure upon them to
conform was considerably milder
and they danced less often than
men in their 40’s and younger.
There were apparently only three
conspicuously vocal nonconform-
ists. The principal one was the
elder Kaapel-fik, leader of the no-
vices in Nimuendaju’s time (1) and
Chief of the Baixão Prêto commun-
ity. Mif-khlo, a respected tradition-
alist and good curer, even spoke in
the plaza against the movement.
Ko-?gannãl, a strong curer, was
outspoken only in private. These
three were left alone, however, be-
cause of their age and strength. All
the political leaders, except for the
above-mentioned elder Kaapel-tik,
cooperated fully in the dancing, in
the selling of their possessions, and
in obeying Kee-khwêi.
And so the cult movement con-
tinued sustained by promises, pun-
ishments, and good living through
March and April. But on the
13th of May a “tragedy” occurred
which would have completely up-
set the designs of a less imaginative
person than Kee-khwèi. On that
day, two days before the forecast-
ed date, her “little girls”, Krãâ-
-khwèi, was stillborn — a male.
Besides this, Kee-khwéi herself al-
most died because the afterbirth
was slow to appear. The younger
Kaapel-tik, one of her officers,
prayed for hours beside the greatly
Volume 2 (Antropologia)
75
weakened Kee-khwèi and her
struggling female aides, and final-
ly the afterbirth was removed. The
younger Kaapel-tik, Commandant
of the young Western Age Class,
gained an ascendency at this time
which he continued to exploit.
Much disappointment and bewil-
derment ensued. Kràâ-khwéi’s ce-
remonial friend, the elder Lâálâk,
made a little wooden casket {civi-
lizado tradition) and the corpse
was buried behind Kee-khwéi’s
house (untraditional) outside the
village, but according to Kee-kh-
wèi, Aukhé, himself , intervened ask-
ing that the casket be placed just
off the radial pathway to the pla-
za. And so, a little house of pole-
reinforced mud-clay (untradition-
al) was erected in the “divinely”
required spot, and the cult move-
ment took a turn in the direction
of Kaapel-tik’s folk-Catholicism.
After the construction of this se-
pulcher, possibly three by four by
five feet high according to varied
reports, most of the tribe would vi-
sit it just before sunrise to pray,
with Kaapel leading the folk-Ca-
tholic chanting. Then they would
file through Kee-khwéi’s house each
kissing her abdômen (the contin-
uing locus of Kráá-khwèi and
Aukhé) and each receiving a bles-
sing in return. Kee-khwèi explain-
ed that the corpse was merely the
image of Kráá-khwèi and that her
actual being had returned to the
womb after a quick visit to Aukhé’s
establishment in the sky. Kee-kh-
wèi maintained that when Canelas
danced in her house, Kráá and
Aukhé carne out and wandered
around the dance room, holding
kerosene lamps, and enjoying what
they saw. When they were suffi-
ciently pleased, after some months,
Aukhé would come, as predicted, to
transform the world. The “death”
of the fetus was attributed to the
witchcraft of certain visiting. Apa-
nyekra-Canela who had been sex-
ually refused by Kee-khwèi some-
time earlier. It took extensive ex-
planations, and finally the cult mo-
vement was secured from the di-
saster of the male stillbirth, but
in the process new elements had
been introduced.
Fully in keeping with the shift
to folk-Catholicism, Kee-khwèi dis-
missed Preu, claiming that Kráá-
-khwèi did not like him. Subse-
quently, she summoned the 16-
year-old Gappreeprek from his
studies in the convent in Barra do
Corda. With this son of the strong-
est political chief, Kheecè, as her
new husband, her return to power
was well secured.
It is not always possible to dis-
tinguish the pre - from the
post - stillborn versions of the cult
activities. There is, nevertheless,
very certain evidence that the mo-
vement became more severe and
more dominated by the younger
76
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Kaapel-tík, the chief “policeman”,
during May and June. More liquor
was drunk at the all-night dances,
visiting civilizados were more open-
ly defied, and the stealing of cat-
tle and punishments for disobedi-
ence increased. Besides the intro-
duction of daily prayers and chant-
ing, a new emphasis on the break-
ing of all secondary (-gahhãk)
kinship relationships through “in-
cest” appears to have surfaced.
There were times when Kee-khwèi
ordered all of her retainers who
were not primary (-mpéi) relatives
to have sexual relations with each
other. As punishments, on at least
one occasion, even primary siblings
and a son- and mother-in-law were
ordered to be physically intimate.
It became clear through careful
questioning, however, that full
sexual intercourse between close
relatives never did occur. Kee-kh-
wêi claimed that Kráa-khwei want-
ed it this way, and there is some
evidence that Kee-khwèi believed
that by eliminating their seconda-
ry and more distant primary kin,
the Canela would become more
like the civilizados who had far
fewer kinsmen than the Canela.
Indian Protection Service agents
report that during this period the
Canela were animated and self-
confident. The political Chief of
Ponto, Kheecè, told one of the
agents that soon the Canela would
control the cities. Another agent
reports that Kee-khwèi was en-
throned like a queen and that it
was difficult to get past all of her
guards into her presence because
it was necessary to obtain permis-
sion at each point up the echelon.
The cattle attendant of the Ponto
Indian Service Post managed to
disobey Kee-khwèi on one of these
visits and soon found himself tied
up and stripped of all but his un-
der shorts which he only managed
to retain through shouting loud
protests. A son of the headman of
the neighboring Leandro commu-
nity was ordered to lift and run
with a Canela racing log, and when
he could not physically carry out
this command, the retainers also
started to strip him. He saved him-
self, however, by producing a con-
siderable amount of money and
leaving the scene of his embarrass-
ment with great haste. Civilizados,
following the tracks of their stolen
cattle, were prevented on at least
one occasion from finding the re-
mains they were seeking by direct
confrontations with armed Canela
groups. The episode which most
aggravated the Indian Protection
Service was when three armed and
verbally hostile Canela stood in the
way and prevented the Ponto Post
agent, himself, from arriving at the
site of the remains of butchered
stolen cattle.
Both the local hinterlanders
{sertanejos) and the personnel of
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
77
the Indian Protection Service were
well aware that something unusual
and well out of control was occur-
ring among the Canela. By July,
some 40 to 50 head of cattle had
been stolen, an amount which
was far beyond the usually over-
looked rate of about six per year.
Since this was a considerable loss
to these small cattle owners, and
since these ranchers (fazendeiros)
had long coveted the Canela gal-
lery forests for farming, it is not
surprising that organized retalia-
tion was not slow in being formed.
Many Canela individuais were
warned of the impending attack by
particular friends among the small
farm holders (moradores), but
these admonitions had little effect
on the central persons of the move-
ment. After all, had not Kràã-kh-
wèi, their “mother”, proclaimed
that Aukhé would impede any at-
tack and protect the lives of every
Canela? It is interesting that al-
though some Canelas had told cer-
tain civilizados what was going to
happen in the near future (the
transformation) , the roles of Kee-
khwèi, Kráá-khwéi, and Aukhé
were kept a secret quite success-
fully.
On Sunday, the 7th of July, a
small troop of hinterlanders (ser-
tanejos) raided the Aldeia Velha
settlement, burning several of the
houses. On Monday and Tuesday
several other hostile skirmishes
occurred, but even though one Ca-
nela had died and several were
wounded, Kee-khwèi still forecast-
ed protection, victory, and the
transformation of the world. It was
only on Thursday, when three more
Canela had been killed in a lar-
ge attack, that certain women be-
gan talking against Kee-khwéi and
her “child”. Kee-khwéi claimed
that it was the curses of these wo-
men that caused Aukhé and
Kráà-khwéi to abandon the Ca-
nela.
On Friday, courageous personnel
of the Indian Protection Service
and the Mayor of Barra do Corda
reached the Canela in a jeep after
talking at great length with the
attackers who were blocking the
only access road. The Service per-
sonnel had to order the Canela out
of their lands for their own safety,
and they were relocated on the
Guajajara federal reservation at
the Sardinha Post by Tuesday, the
16th. This researcher and his wife
arrived at Sardinha the following
Monday to find the Canela living
in a forest with just the under-
brush cleared out for each family
living site. These clearings formed
a circle and an open area had al-
ready been prepared in the center
for a plaza.
The cult movement had died;
Kee-khwèi was considered a liar
and the movement a deception. She
was partly ostracized but experi-
78
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
enced no physical harm. The elder
Kaapel-tik took charge of the tribe,
and the councilors spoke strongly
against the movement in the
evening meetings. Kee-khwèi, ne-
vertheless, continued with her pre-
dictions but few persons paid any
attention to them.
Accounts of the Canela messia-
nic movement varied a great deal
depending on the informant. The-
se differing versions, and a sub-
stantial number of fascinating epi-
sodes, have been omitted because
of the lack of space. The analysis
will have to be brief and superficial
for similar reasons.
A remarkable feature of Ramko-
kamekra - Canela existence has
been their characteristic conserva-
tism. Pacified in 1815, it seems that
they developed a viable and flexi-
ble mode of coexistence with the
settlers of the neighboring hinter-
land during the 19th century (2).
By 1910, this balance had been
upset partly because of economic
instability, but by 1945 the seeds
for really significant change had
already been planted in the form
of I n d i a n Protection Service
schooling, surveillance, and con-
trol (3). In 1957, the Canela still
believed themselves to be “a bet-
ter” people than the outsiders and
adhered strongly, or at least gave
lip Service, to most of the practices
of their ancestors, but the exerciz-
ing of almost any form of author-
ity had become very weak. As a re-
sult there were a number of signi-
ficant shifts in progress but few of
these shifts had gone far enough
to constitute total structural chan-
ges of a qualitative nature (4) . By
1960, the Ramkokamekra-Canela
could speak in their council meet-
ings of the realization that their
descendants would retain very few
of the traditions of their ancestors.
There were even times when it was
evident that certain people thought
the civilizado way of life was
better than their own. This was
clearly the case in 1964 when Tél-
khwèi, the informal female leader,
with complete seriousness, wanted
to send her son to the State Capi-
tal, São Luiz, to be raised entirely
by civilizados. In 1958, this would
have been unthinkable, though
temporary stays were very much
approved.
Most certainly, one of the really
significant antecedent contribut-
ing factors, possibly a necessary
factor, to the Canela messianic mo-
vement must have been this chan-
ge in the Canela image of the na-
ture and worthwhileness of the ci-
vilizado way of life. After all, Aukhé
was going to transform the Cane-
las into civilizados; the ancestors
had been discredited.
The Canela view of the role of
the Indian Service constitutes one
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
79
aspect of this image shift. Al-
though many and most civilizados
were considered quite evil, at least
the Indian Service in the 40’s and
early 50’s were carrying out the
responsibilities delegated to the ci-
vilizado by Aukhé when he gave
them the shotgun and the Indian
the bow and arrow. By 1957, how-
ever, the Service handouts had all
but ceased, and in 1958 the great
father, founder and head of the
Service, Marshal Rondon, died. In
1958 and 1959, the Canela had
many good reasons to feel that
their privileged position as proté-
gés of the Service had been lost.
Certainly, the civilizado no longer
deserved the shotgun.
An analysis of antecedent con-
tributing factors of any revitalis-
tic mcvement must almost neces-
sarily focus on aspects of economic
deficiency as a source of discon-
tent and a lack of confidence.
Quite clearly, the Canela economy
was deficient and had been defi-
cient for a number of years. It is
interesting, however, that the move-
ment occurred just when the eco-
nomy was quite appreciably im-
proving. The younger Kaapel-tik
had established a viable credit re-
lationship with a neighboring /c-
zendeiro so that the Canela were
1’eceiving merchandise and meat in
exchange for labor. It may be that
S' little economic improvement can
mise hopes for wanting a great
deal more which can only be ob-
tained through what might be
called “cultural fantasy.”
It seems likely that the people
of some societies develop a reliance
in future-promise belief Systems
more readily than the people of
other sociocultural Systems. If this
is the case, it is important to hypo-
thesize what cultural personality
traits might be factors in contri-
buting to such “future-promise”
developments. Without having the
space to bring in cross-cultural ma-
teriais or Canela supporting evi-
dence, several hypothcses pertain-
ing specifically to the Canela are
being offered herein: the existence
of (a) traditional beliefs in magi-
cai transformations, as precedents;
(b) a belief-orientation that life
should be “good” and that if
it is not, the present existence is
wrong and unacceptable; (c) a be-
lief-feeling that life should be
grand and magnificent, and that
if it is not, the present existence is
wrong and unacceptable; (d) a be-
havioral pattern that when a per-
son is refused something, that if
the person persists in demanding
the object again and again, his
wish for the valued item will be
granted. Quite obviously, a num-
ber of other hypotheses could bee
presented.
Turning to the movement itself,
it can most easily be understood as
an attempt to leave traditional Ca-
80
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
nela life and become civilizados,
though there were some millennial
elements to the extent that con-
ditions predicted for after the
transformation v a r i e d between
carrying out actual civilizado roles
and existing in an idealized, “pro-
mised-land” style. There are many
examples of this orientation toward
becoming civilizados, in Ponto,
they danced on the weekends as
civilizados. The hinterland pattern
of the homem grande and his corps
of retainers was imitated. All of
this pomp and utilization of sym-
bols for rank distinctions are quite
un-Canela. Folk-Catholic prayers
and chanting were given important
roles. Converting sex from a plea-
sure into a punishment, may have
been partly a female acculturative
expression of growing resentment
against earlier enjoyed forms of
sex (5), but it seems like a remar-
kably ingenious way of discredit-
ing the particular behaviors of
their aboriginal way of life which
were most specifically condemned
by the civilizados. The reduction in
number of kin through incest was
apparently a step in the civilizado
direction, and the deliberate, or-
dered sex-shaming between total
avoidance in-laws and full siblings
was so embarrassing and unthink-
able by aboriginal standards, that
it seems best interpreted as an un-
conscious attempt to smash the
aboriginal kinship structure itself.
This aspect of the required full
commitment to the cult movement
amounted to an act of burning
their cultural bridges behind
them (6).
The personal histories of Kee-
khwèi and the younger Kaapel-tik
are obviously pertinent. Kee-khwéi
was tall, handsome, commanding,
and prestigeful - never marginal.
She had had a number of affairs
with civilizados, beginning in her
adolescence, and spoke better Por-
tuguese than most women. Kaapel-
tik, besides being a natural leader
and born into a chiefly line, had
profited by the schooling of the In-
dian Protection Service in the 40’s
more than any other Canela. He
spent nine months working in São
Luís during his adolescence and
has learned to read and write quite
well. On his many trips to Rio de
Janeiro and Brasília, he has learn-
ed a great deal about hinterland
religious practices, and he believes
that the santo he carries (a pic-
ture) has saved his life many times.
Considering some of the literatu-
re on revitalization movements,
Wallace’s outline of stages was fol-
lowed closely in the Canela move-
ment, but, of course, the stages of
Routinization and The New Steady
State (7) were not reached because
Kee-khwèi’s predictions about the
outcome of the necessary conflict
situation with the sertanejos were
not accurate. In Goodenough’s
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
81
terms, the Canela movement was
“importing” in orientation because
“ . . . traditional means to self-
-goals [were] still largely available
but [had] lost their value ...” (8) ,
René Ribeiro will be able to
include the Canela movement in
his “operational classification” by
only slightly modifying his cate-
gory “1. b),” The Santidades. (9)
It is not surprising that the Ca-
nela cult movement was centered
around dancing, the main aborigi-
nal group form for ceremonies and
recreation. Nor is it surprising that
the movement was split between
three civilizado style weekend days
and four traditional style week-
days, because this dichotomization
parallels the characteristic Canela
assymetrical dualism seen in the
contrast between the Sun and the
Moon, the Pép-gahhâk and the
Clowns, and the hãmrén and the
non-hàmrén. But the most remark-
able feature of the cult move-
ment was the shift from placing
the responsibility for the use of ma-
gicai powers almost entirely in the
hands of living Canelas (10), to
Projecting this responsibility onto
a supernatural being. Possibly, for
the movement to develop, Canela
individuais needed to be convinced
in a more unassailable manner
than was inherent in the tradition-
al belief System, or possibly, a
shift of this nature is related to a
profound change in world Outlook,
6
from beneficent to hostile, from
nurturing to demanding, from
plentiful to insufficient, and from
manipulatable to controling.
RESUMO
Entre os índios Ramkokamekra-
Canela, que falam Jê, no Estado de
Maranhão, no mês de fevereiro,
1963, surgiu uma profeta chamada
Kee-khwêi. Ela predisse a queda dos
civilizados — que êles iam ser ba-
nidos para os matos para caçar ani-
mais com arco e flecha e que os ín-
dios iam tomar conta das cidades,
dirigindo os caminhões e pilotando
os aviões. Kee-khwêi recebeu essas
revelações do Aukhé — grande he-
rói cultural — através da “crian-
ça” que ela trazia no ventre. Au-
khé havia resolvido efetuar essa
transformação porque estava zan-
gado com a maneira pela qual o
civilizado estava tratando o índio.
Uma vez que tinha sido Aukhé que
a princípio havia dado ao índio o
arco e flecha e ao civilizado a es-
pingarda, com a condição de que
o civilizado cuidasse do índio, era
natural que os índios esperassem
que o seu herói interviesse para re-
tificar essa quebra de promessa
mítica. Em 1963 desiludido pela
falta de apoio do civilizado e com
fé na vida dos antepassados, a qual
estava quase desaparecendo, os Ca-
nelas criaram uma seqüência ao
mito do Aukhé para poder expres-
— 27 007
82
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
sar 0 desejo de uma reformulação
do conceito do mundo. Subseqüen-
te a esta reformulação os Canelas
utilizariam de tôdas as facilidades
da cidade abandonando inteira-
mente a vida aborígene.
Em fevereiro, a “criança deu vá-
rios sinais, ou provas, do poder so-
brenatural para a Kee-khwéi e à
família dela, e as notícias boas fo-
ram anunciadas ao conselho dos
velhos da aldeia e transmitidas por
corredores para as três outras al-
deias dos Ramkokamekra-Canelas.
Dez dias mais tarde, a profeta en-
trou na antiga aldeia do Ponto à
frente de uma procissão triunfal,
protegida do sol por grandes ramos
de anajá e refrescada por água tra-
zida em cabaças pelos seus “empre-
gados”.
A esperança das profecias fêz
com que três facções tribais se
aproximassem pela primeira vez,
em 8 anos. As profecias serviram
como uma causa e motivação oti-
mista para que enfrentassem o fu-
turo.
Kee-khwéi predisse que a trans-
formação grande ia acontecer no
dia do nascimento do filho, e que
até aquela hora os índios deviam
dançar na maneira Canela nos dias
de semana e como o civilizado nos
fins da semana para dar alegria
à “criança” (a irmã do Aukhé) e
ao Aukhé. As pessoas que contri-
buíram com mais presentes e que
mais dançassem, receberiam mais
riquezas na vida nova. Aquelas que
não cooperassem no culto das dan-
ças, ou que não contribuíssem com
regalos e dinheiro a Kee-khwéi, se-
riam muito castigadas pelo grupo
predileto de jovens “empregados”
que cumpriram os desejos da pro-
feta como se essas ordens divinas
fossem do Aukhé. O roubo de gado,
para fornecer carne para o culto,
provocou represálias dos civiliza-
dos, mas Kee-khwéi falou que Au-
khé havia dito que êle era dono de
todo 0 gado desde o comêço, e daí,
os Canelas podiam com certeza se
apropriar e comer o que era de seu
direito. Ela também predisse que
se os civilizados chegassem para
atacar a aldeia, lagoas apareceriam
na chapada para empatar o seu
progresso; incêndios os queima-
riam; e seus tiros seriam desviados
pelos podêres do Aukhé. Quando o
ataque aconteceu na primeira par-
te de julho, umas balas atiradas pe-
los civilizados atingiram alguns Ca-
nelas, e a realidade dos parentes
mortos no chão fêz com que os Ca-
nelas compreendessem que o culto
era uma decepção e Kee-khwéi uma
impostora.
REFERENCES
1. Nimuendaju, C., 1946, The Eastern
Timbira, ed. R. Lowie. Univ. Cali-
fórnia Publ. Amer. Archaeol. and
EthnoL, 41: 182.
2. Crocker, w., 1964, Conservatism
among the Canela: an analysis oi
contributing factors. Actas y Me-
em i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
83
morias (XXXV Congreso Interna-
cional de Americanistas, México,
1962), Vol. 3: 342.
3. Croker, w., 1958, Os índios canelas
de hoje; nota prévia. Boi. Mus. Pa-
raense Emílio Goeldi, N.S., Antro-
pologia, 2: 4.
4. Crocker, w., 1961, The Canela
since Nimuendaju: a preliminary
report on cultural change. An-
thropol. Quart., 34: 83.
5. Crocker, w., 1964, Extramarital se-
xual practices of the Ramkokame-
kra-Canela Indians: an analysis of
socio-cultural factors, in Beitráge
zur Võlkerkund Süderamericas.
Festgabe für Herhert Baldus zum
65 Geburtstag, ed. H. Becher, Võl-
kerkundliche Abhandlungen, Band
1: 33. (Des Niedersàchsischen Lan-
desmuseums Abteilung für Võlker-
kunde, Hannover, Germany.)
6. Tobiassen, a. H., ms, The messia-
nic movement of the Canela In-
dians, p. 19.
7. Wallace, a. F. C., 1956, Revitali-
zation movements. Amer. Anthro-
pol., 58: 275.
8. Goodenough, W. H., 1963, Coopera-
tion in change: an anthropological
approach to community develop-
ment (New York: Russel Sage
Foundation), p. 300.
9. Ribeiro, R., 1962, Brazüian messia-
nic movements. In Millennial drea-
ms in action: essays in compara-
tivo study, ed. S. L. Thrupp (The
Hague, The Netherlands: Mouton
cSs Co.), p. 62.
10. Crocker, W., 1963, A preliminary
analysis of some Canela religious
aspects. Rev. Mus. Paulista, N.S.,
14: 172.
Atas do Simpósio sobre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 85-91 — 1967
NOTAS SÔBRE DOIS DIALETOS DO MUNDURUKU
MARJORIE CROFTS
Summer Institute of Linguistics, Belém, Pará
Embora mútuamente intelegí-
veis, as variedades de Munduruku
faladas na aldeia de Coatá, no rio
Canumã, e na aldeia de Cabruá, no
Cururu, constituem dialetos distin-
tos, como se evidencia por uma
quantidade de diferenças. As mais
notáveis destas são de natureza
gramatical e compreendem o uso
freqüente de ideofones e de nomes
complexos no dialeto do Cururu, os
quais são pouco ou nada usados no
dialeto do Canumã. Também há
diferenças no inventário lexical e
na pronúncia.
A maioria dessas diferenças pa-
^■ece resultar de mudanças opera-
das no dialeto do Canumã, no sen-
tido de aculturação ao português.
Estas incluem certamente (a) a
perda de ideofones, de construções
nominais complexas, de têrmos de
parentesco vocativos e de palavras
resposta; (b) a aceitação de
niaior número de empréstimos do
português. Há, entretanto, outras
mudanças, cujo sentido não é tão
seguro.
1. DIFERENÇAS GRAMATICAIS
Os ideofones do dialeto do Curu-
ru constituem uma classe de mor-
femas verbais não flexionados.
Muitos dêles são onomatopéicos;
outros são formas abreviadas de
verbos normais. São análogos a
morfemas portuguêses como ‘txim-
bum’ em: ‘Tximbum! caiu dentro
do rio!’, ou ‘xuá’ em ‘Xuá! jogou
um balde dágua em cima dêlel’
Mas no dialeto Munduruku do
Cururu êles são usados com mui-
ta freqüência: já deparamos com
seqüências de até cinco frases cons-
tituidas quase exclusivamente de
ideofones. Os ideofones exemplifi-
cados a seguir são tomados a uma
lista de mais de setenta encontra-
dos até agora em textos naturais.
Em cada exemplo, com exceção
do f), é apresentado primeiro o
ideofone com seu significado e, em
seguida, um exemplo em contexto.
86
Atas do Simpósio sôhre a Biota Amazônica
a) t+k^'* ideofone para 'deitar-se'
o^-se^ 'zás, deitou-se'
l)) wídn^^ ideofone para 'atirar' (madeira)
wxdn-^, yak^piMa^ be® 'vu, contra sua nuca'
c) tãn^ ideofone para 'bater'
tãn-^, yak^piMa^ be® 'pá, contra sua nuca'
d) w-i-p^^ ideofone para 'correr embora'
w-bp^^, o'^je%a-põn^ 'fugiu'
e) pe^eh^® forma abreviada de 'acabar'
pe%-eh“, o'*je-pe®re^ ip^ 'pronto acabaram'
f) (1) +'P*’ (2) je^en^'* (3) m-f m-f m-i- m-|- m-f, w-|-y^jeV+^ i^o^^e^
(4) ko'p-^ (5) jay-'’
(1) ideofone para ‘esperar’, (2)
ideofone para ‘chegar’, (3) ideofo-
ne para ‘gente conversando’ (repe-
tido cinco vêzes, seguido de ‘a gen-
te diz’); (4) ideofone para ‘indo
para a água’, (5) ideofone para
‘chegar’.
O uso freqüente dêstes ideofones
no dialeto do Cururu produz um
efeito de conjunto muito diferen-
te do dialeto do Canumã.
Construções nominais complexas
(formadas de orações nominaliza-
das) são muito raras no dialeto do
Canumã, mas freqüentes no do
Cururu.
a) wa^en* t-|-k^^a- be®at-
forno casa em nominalizador 'o (jue está na ca.sa do forno'
b) we®áik-V deMem^^-a’- y-h®
batatas raspar nominalizador plural 'raspadores de batatas'
c) ka^-oMap m-j--- ne-fle-- ^-t-^kat*
capacetes causitivo fazer nominalizador 'o que faz capacetes'
O dialeto do Canumã apresenta lavras dentro da oração; em todo o
pouca variedade na ordem das pa- material disponível o sujeito uni-
Volume 2 (Antropologia)
87
formemente precede o predicado
No dialeto do Cururu é possível
maior variedade: de 248 orações
com sujeito livre e predicado, em
78 o sujeito segue o predicado, i. é,
em aproximadamente um têrço.
2. DIFERENÇAS LEXICAIS
As diferenças lexicais são de cin-
co tipos distintos: empréstimos do
português, limitações de vocabulá-
rio, diferentes formas para o mes-
mo significado, diferentes signifi-
cados para a mesma forma, e di-
ferentes idiotismos.
Portuguê.s
a) pote
b) mestre
Canumã
po^ce^ — 'a-
redondo
Os falantes de Munduruku no
Canumã estão quase completamen-
te aculturados e todos falam bem
o português. Não é de surpreender,
portanto, que seu dialeto incorpo-
re muito mais empréstimos do Por-
tuguês que o dialeto do Cururu.
Há, porém, alguns empréstimos do
português correntes no Cururu, os
quais correspondem a palavras na-
tivas no dialeto do Camunã. Na se-
guinte lista de exemplos típicos,
sublinhamos os empréstimos do
português :
Cururu
iMPbP m+n^ — ^a-
água recipiente redondo
c)
mc.sa
me.s^te^ri^
i'^ — taj-^bi^
— cat-
êle sabe
nominalizador
me^za^
je%õn^kõn^
O
— ap“
comer
nominalizador
je^lo^ - 'a^
tP — c+k^ —
at^
redondo
água fria
nominalizador
ra^Ia- - b-l-^b-f^ ce^® — b-f-^
fogo dedo cera dedo
Ava^te*'i^ra^
O dialeto do Canumã parece ter
algumas limitações de vocabulário
quando comparado com o do Curu-
ru. Os seguintes exemplos são tí-
picos :
a^hov” — da^
.semente
a) Os têrmos de parentesco vo-
cativos são a forma normal de tra-
tamento no Cururu, mas não são
mais usados no Canumã, onde to-
dos os índios se chamam pelos seus
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
88
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
nomes portuguêses. b) Palavras
funcionais em uso no Cururu, mas
não no Canumã, incluem o dítico
interrogativo — t-f-/ — d+, as pa-
lavras de resposta ap ‘não’ e p +
‘assim é’, e o dítico aca ‘mas, po-
rém’, como na frase : aoy -f- kom -f
• • •
p-f- dairam n+, anukatkay + aca
‘as mulheres não plantam timbó,
mas os homens (sim) ’
Palavras de conteúdo que são
usadas no Canumã, mas não no
Cururu, são em geral os nomes de
plantas e animais que não vivem
na última região, ou são nomes de
elementos culturais não usados lá:
bg3 rg3 n + n2 1 4- p3 'peLxe fuso';
o^rfk + n^ 'tajoba (fruta)'; m + nHa,^
/-V/
m+nHa^ m+nHa^ 'escada'; ca^kún^fa^
'peneira de palba, cesta'.
-4s diferenças formais dos ele-
mentos lexicais nos dois dialetos
variam de desvios fonêmicos míni-
mos a palavras completamente di-
ferentes :
Português
Cururu
Canumã
a) faca
kl^sê^
ki®se®
b) padre
pã^i^
pa®i®
c) rede
-^3r-(_3
i® r+®
d) primeiro, primogênito
ko^ ap^
ka® wap®
e) muito
jpjã^
ja-ja®
f) chefe
tu® ia®
tu® iaw®
g) igual a
— ju®»i®
— cedn® ma®
h) farinha
0®M®
iin
i; coruja
0 ®^ o®^ a®
ko® kek®» a®
Há outros casos, nos quais
significados nos dois dialetos:
formas idênticas
apresentam diferentes
Forma ^lunduruku
Significado do Cururu
Significado do Canumã
a) i^m-f ^we^^-f-t^ — ’idn^
diddir entre os membros
da comunidade'
'separar (como a clara da
gema do ovo'
b) Pta^wa-r-f^
'seu ôlho e diferente'
'espantado, admirado'
c) — okek
'sujo'
'velho'
d) — koom
SUJO
'insípido'
Volume 2 (Antropologia)
89
Algumas diferenças lexicais en-
tre os dialetos parecem ser, na rea-
lidade, diferenças de idiotismos:
‘por do sol’ é, no dialeto do Canu-
mã, a bign bign ‘o sol está se pon-
do’, mas no dialeto do Cururu é
je^pa^^+m^ 'o sol está desapare-
cendo'.
3 . DIFERENÇAS FONOLÓGICAS
As diferenças fonológicas entre
os dois dialetos incluem um fone-
ma adicional /d/ no dialeto do
Cururu, algumas diferenças em
alofones e uma ou duas diferenças
na distribuição de fonemas.
A oclusiva alveolar sonora [ d ]
é alofone de /t/ no dialeto do Ca-
numã. No do Cururu êste fone é
analizado como um fonema distin-
to, apesar de se achar em distri-
buição quase complementar com os
fonemas /r/ e /n/: /n/ ocorre no
início de tema diante de vogais na-
sais; o alofone [1] de /r/ ocorre
entre vogais anteriores altas em
posição não inicial de tema, e o alo-
fone [ r ] de /r/ ocorre nas demais
situações. Entretanto, parece não
haver condicionamento fonológico
dos fonemas em posição inicial de
tema. Todos os temas que começam
por /d/ no dialeto do Cururu, ini-
ciam-se com /r/ no dialeto do Ca-
humã.
As principais diferenças alofôni-
cas verificam-se nas oclusivas e no
fonema /r/. No dialeto do Cururu,
mas não no do Canumã, há aspi-
ração facultativa das oclusivas
diante de pausa, /r/ tem alofones
pré-vocalizados e nasalizados em
ambos os dialetos; mas o dialeto
do Cururu tem, além disso, um alo-
fone lateral que ocorre entre vo-
gais anteriores ou centrais altas:
o®ba^ — si^li^ 'meu polegar'; je^w-f-l-f-
• •
n^w-}-^l-f 77“ 'despertar'.
O fonema /h/ tem no dialeto do
Cururu uma distribuição mais am-
pla que no do Canumã: êle ocor-
re não só diante de pausa, mas
também no início da palavra. Nes-
sa posição, serve para enfatizar pa-
lavras que normalmente começam
com vogal. Por exemplo, pergun-
tando-se a um índio do Cururu
como se diz “machado”, êle respon-
de o^a; mas, se lhe pedirmos para
repetir, dirá hola.
Um outro indicador de ênfase no
dialeto do Cururu é uma oclusiva
glotal no fim da oração, a qual é
detida e em seguida explodida au-
divelmente.
RESUMO
São descritas, nesta comunica-
ção, as principais diferenças obser-
váveis entre dois dialetos da lín-
gua Munduruku (aparentada com
o Tupi), o do rio Canumã (aldeia
de Coatá, Estado do Amazonas) e
0 do rio Cururu (aldeia de Cabruá,
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
90
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
alto Tapajós, Estado do Pará) . Tra-"
ta-se sobretudo de diferenças de
natureza gramatical, mas também
de ordem lexical e fonológica, a
maioria das quais parece resultar
de mudanças devidas à acultura-
ção ao português, ocorridas no dia-
leto do Canumã. Êste dialeto é fa-
lado numa aldeia de cêrca de
350 índios, cuja maior parte só fala
0 português; muito poucos indiví-
duos ainda usam o Munduruku.
Entre as diferenças certamente de-
vidas à aculturação, estão (a) a
perda de ideofones, de construções
nominais complexas, de têrmos de
parentesco vocativos e de palavras
de resposta; (b) a aceitação de
maior número de empréstimos do
português.
São apresentadas primeiro as
diferenças gramaticais, exemplifi-
cando-se a ocorrência freqüente de
ideofones no dialeto do Cururu, em
contraste com sua quase completa
ausência no do Canumã, e alguns
casos de construções nominais
complexas, igualmente freqüentes
no Cururu e raras no Canumã.
Também é assinalada a maior va-
riedade na ordem das orações no
dialeto do Cururu.
Quanto às diferenças lexicais,
exemplificam-se os empréstimos do
português, muito mais comuns no
dialeto do Canumã que no do Curu-
ru. Assinalam-se limitações de vo-
cabulário evidentes no dialeto do
Canumã quando comparado com o
do Cururu, incluindo dois casos tí-
picos: (a) os têrmos de parentesco
vocativos, substituídos no Canumã
pelos antropónimos portuguêses;
(b) palavras funcionais em uso só
no Cururu, incluindo um dítico in-
terrogativo, duas palavras de res-
posta (‘não’ e ‘assim é’) e um dí-
tico adversativo. Mencionam-se di-
ferenças devidas à ocorrência no
Canumã de palavras de conteúdo
que designam plantas, animais ou
objetos inexistentes no Cururu.
Dão-se exemplos de diferenças for-
mais entre elementos lexicais dos
dois dialetos, as quais variam de
desvios fonêmicos mínimos a pa-
lavras completamente distintas,
assim como se exemplifica também
a ocorrência de diferentes signifi-
cados para a mesma forma. Por
fim, exemplificam-se algumas di-
ferenças lexicais que na realidade
são diferenças de idiotismos.
Em último lugar, são tratadas as
diferenças fonológicas, entre as
quais se incluem a ocorrência de
um fonema adicional /d/ no dia-
leto do Cururu, algumas diferen-
ças em alofones e uma ou duas di-
ferenças na distribuição de fone-
mas.
Notas
1 • O Munduruku, língua aparentada
com o Tupi, é falada por cêrca de
1.200 habitantes do alto Tapajós e de
seus tributários, no Estado do Pará. O
dialeto do Cururu é o principal dialeto
dêste grupo. Perto de 350 índios Mun-
Volume 2 (Antropologia)
91
duruku vivem no rio Canumã, no Es-
tado do Amazonas. A maioria dêste
grupo fala português; haverá apenas
uns seis ou oito adultos que ainda
usam sua própria língua. Os dados
para esta comimicação foram colhidos
pela autora numa série de viagens ao
Canumã entre fevereiro de 1961 e ou-
tubro de 1962 e ao Cururu durante os
anos de 1962 e 1965. O trabalho foi todo
realizado sob os auspícios do S.I.L., de
conformidade com convênios com o
Museu Nacional do Rio de Janeiro e
com a Universidade de Brasília.
2. Os símbolos \isados nos exem-
plos representam os seguintes fone-
mas: oclusivas surdas labial, alveolar,
velar e glotal (p, t, k, ?) ; oclusiva so-
nora labial (b) ; oclusivas africadas al-
veopalatais surda e sonora (c, j); fri-
cativas acanaladas alveolar e alveopa-
latal (s, s ) ; fricativa glotal (h) ; na-
sais labial, alveolar e velar (m, n, 77 ) ;
flap alveolar (r) ; semivogais posterior
arredondada e anterior não arredo-
dada (w, y) ; vogais anteriores alta e
baixa (i, e) ; vogais centrais alta e
baixa vogal posterior arredondada (u) .
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 93-100 — 1967
OS IVIAKUXÍ E OS WAPITXÂNA: ÍNDIOS INTEGRADOS
OU ALIENADOS?
EDSON SOARES DINIZ
Museu Paraense “Emílio Goeldi”, Belém, Pará
(Com uma figura no texto)
A conjunção intersocietária que
têm de um lado os índios Makuxi
e Wapitxâna, habitantes da zona
campestre do Território Federal de
Roraima e, de outro o segmento
da sociedade brasileira dêsse extre-
mo setentrião de nosso país, origi-
nou a pergunta que encabeça esta
breve comunicação
Os Makuxi (Karib) e os Wapit-
xâna (Aruak) são, no momento,
aquêles que recebem de modo mais
incisivo, os abalos do contato inte-
rétnico que atingiu os grupos indí-
genas da área rio-branquense ‘2’.
Êsse contato iniciado, direta ou in-
Duas estadas em campo foram
efetuadas. A primeira no período de
fevereiro-abril de 1964 e a segunda em
setembro-outubro de 1965. Em traba-
lhos anteriores (Diniz, 1964; 1965;
1966) foram apresentados resultados
parciais da pescjuisa.
™ CoTjDREAu (1887: 391-394) em fins
do século XIX cita o completo desapa-
recimento ou drástica redução popula-
cional de vários grupos tribais dessa
area, referidos no final do século an-
terior, os quais haviam entrado em
contato continuado com os brancos.
diretamente, no século XVII, to-
mou forma mais permanente a par-
tir da segunda metade do século
seguinte. Porém, não ocorreu e
nem ocorre com a mesma intensi-
dade para ambas as tribos referi-
das, sendo mais expressivo, desde
o comêço, para os Wapitxâna. Nos
dias de hoje, também, o processo
de interação varia de grau, em con-
seqüência da maior ou da menor
vizinhança com os regionais.
A seguir serão apresentados, de
modo sucinto, aspectos da ambiên-
cia; a situação de contato; e, fi-
nalmente, os fatôres que concor-
rem para a alienação e os modos
como esta se manifesta.
A AMBIÊNCIA
Nesta parte será delineado um
esbôço econômico-social do ambien-
te onde se desenrolam as relações
interétnicas acima referidas.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
94
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
A Área Riobranquense está com-
preendida nos limites do atual Ter-
ritório Federal de Roraima, entre
os paralelos 5°16T9” N e 1°27’00’'
5 e os meridianos 58°58’30” E e
64°39’30” O. Sua extensão é de
234. 104 km-. A principal artéria
fluvial é 0 rio Branco, cujo regime
hidrográfico se caracteriza por um
período de cheia que se prolonga
de março a setembro e de outro de
sêca que se estende de outubro a
fevereiro. Três zonas distintas a
compõem: o baixo rio Branco (flo-
resta amazônica) , e o alto rio Bran-
co (campos e cerrados) e as mon-
tanhas, as quais constituem estrei-
ta faixa ao norte. A população
atual orça em cêrca de 40.000 in-
divíduos, achando-se a maioria na
zona campestre, onde está localiza-
da a capital do Território, Boa Vis-
ta, o único centro urbano aí exis-
tente. Sua economia baseia-se na
pecuária, na pequena agricultura,
no extrativismo vegetal e mineral.
A principal dessas atividades é a
pastoril, introduzida na segunda
metade do século XVIII. Consti-
tuindo-se desde então a economia
dominante, deu a área uma feição
tipicamente rural.
Embora as primeiras penetrações
remontem ao final do século XVII,
essa área conservou-se isolada e
com um reduzido contingente de
população branca. Para se ter uma
idéia dessa rarefação populacional,
ainda em fins do século XIX aquê-
les que aí se englobavam sob a ru-
brica de civilizados totalizavam
1.000 indivíduos, constituídos de
brancos, mestiços e “índios vesti-
dos” (CouDREAu, 1887: 407). A fal-
ta de interêsses econômicos, em
primeiro plano, foi o fator desfavo-
rável para a exploração e fixação.
Interêsses de caráter político-mili-
tar propiciaram a fundação do For-
te de São Joaquim (1775), tentan-
do-se desde logo iniciar a coloniza-
ção. Mas, isso só foi conseguido
com a introdução da atividade pas-
toril.
O crescimento dessa atividade,
porém, sofreu de limitações tais
como a falta de mercado, a difi
culdade de transporte, o isolamen-
to em relação aos demais centros
do país, advindo daí o marasmo
econômico em que estêve imersa a
área até recentemente. A remessa
de gado para Manaus, que sempre
foi e continua sendo o principal
centro consumidor, apenas era fei-
ta em determinada época do ano
(cheia), sendo as rêzes conduzidas
vivas por via fluvial <=*>. Êsses fa-
tores tornavam a principal ativida-
de econômica pouco rendosa e, até
mesmo, fechada. Essa inércia eco-
o transporte de carne bovina por
via aérea para Manaus, teve início em
1965, através de dois aviões particula-
res. Um dêles recebe o carregamento
na aldeia makuxí de Contão, onde é
feito 0 abate das rêzes. Seus habitan-
tes executam a maior parte dêsse tra-
balho.
Volume 2 (Antropologia)
95
61 *
60 *
D POVOADOS
A ALDEIAS MAKUXI
A ALDEIAS WAPITXÂNA
A ALDEIAS MAKUXÍ- WAPITXÂNA
+ ALDEIAS VISITADAS C ' .
t H
lAcuri^a _ \ /o
sumiíitú-
S.Jor^+ A
' I \ Tochí > .
^ 'Vlfrír\ÇoiMo AAratania
o ^ vÁ/ AAroçd
Perdiz
1 — Localização dos índios makuxí e Wapitxána no Território Federal
Roraima, Brasil (Corrige, em parte, mapas publicados anteriormente; cf.
Diniz, 1965 e 1966).
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
96
Atas do Simpósio sôhre a Biota Amazônica
nômica vem tendendo a modificar-
-se, discretamnte, após a instala-
ção do Território Federal (1944).
A SITUAÇÃO DO CONTATO
Em uma situação de contato en-
tre sociedades de níveis tecnológi-
cos diferentes, onde uma é a domi-
nante, as estruturas econômica e
política da mais fraca, são as esfe-
ras mais afetadas. São elas as ins-
tâncias cruciais pelas quais a so-
ciedade mais poderosa se capacita
para o manejo de seus objetivos
manifestos ou não. Sabe-se, tam-
bém, que a introdução do sistema
mercantil em uma economia de au-
toconsumo e de escambo intertri-
bal, importa na modificação de
comportamentos, refletindo-se não
somente na economia mas, tam-
bém, no sistema social em geral.
Tendo em vista êsses princípios,
já comprovados plenamente, pro-
curar-se-á situá-los no campo a que
se restringe êste trabalho.
4c 4; «
Os Makuxi e os Wapitxâna, não
tendo condições materiais para fa-
zer face à nova situação, gerada
pelo contato continuado e cada vez
mais estreito, vendem sua fôrça de
trabalho, a fim de suprir as defi-
ciências comerciais de sua eco-
nomia ainda quase de autoconsu-
mo. Mas, além de constituírem
mão-de-obra não qualificada, têm
contra si as flutuações de um mer-
cado de trabalho de pouca desen-
voltura. Valem-se, também, como
outro meio de suprir o poder aqui-
sitivo, da garimpagem diamantífe-
ra, feita por métodos rotineiros,
sendo porisso pouco lucrativa. A
isto se acrescentam os lôgros de
que são vítimas pelos compradores
de suas diminutas pedras. À guisa
de exemplo, cita-se o caso de um
makuxi da Aldeia de Limão: êsse
homem e seus dois filhos haviam
conseguido 42 xibíus e então ruma-
ram para “Vila Surumu”, o povoa
do mais próximo, para fazer a ven-
da, pela época dos festejos de mar-
ço de 1964. Aí chegando, foram
oferecer ao proprietário da olaria
local todo o achado, pelo preço de
CrS 35.000, o qual ficou reduzido
a CrS 10.000. Para não voltarem
de “mãos limpas”, pai e filhos em-
pregaram-se durante uma semana
na olaria, com uma diária de ... .
CrS 500 cada um, fazendo serviços
desde tirar lenha até “bater tijo-
lo”. Os marreteiros que visitam
suas aldeias também se valem des-
sas ludibriações, quase sempre au-
xiliados pela cachaça.
As relações entre civilizados e ca-
bocos na Área Rio-branquense,
<•> “Na área riobranquense, o índio
integrado ou em vias de integração
que, geralmente, além da língua tribal
ou gíria (como dizem os regionais)
fala ou entende o português, seja al-
deado ou destribalizado, é chamado
“cahoco”, corruptela da palavra cabo-
clo. Esta designação têm duplo sen-
tido: um é aquêle que ressalta a con-
Volume 2 (Antropologia)
97
medeiam entre relações coloniais e
relações de classe embora a es-
tratificação baseada em índices só-
cio-econômicos ainda não tenha se
transferido para os últimos, a não
ser quando são vistos como inte
grantes da “classe braxa” Ade-
mais, a camada dominante da so-
ciedade regional que enfeixa em
suas mãos a estrutura do poder,
não foi ainda abalada em seu as-
pecto monolítico.
A reação dos Makuxi e dos Wi-
pitxâna, nos dias atuais, é de paci-
fismo, embora não de conformis-
mo. Seja em relação à invasão e
tomada de suas terras, à espolia-
ção nas suas transações comerciais
ou na venda de sua fôrça de tra-
dição de “índio manso’’ ou “índio civi-
lizado”, outro é 0 que enfatiza sua ca-
tegoria social, considerada inferior.
Em contrapartida o brasileiro ou re-
gional, como está sendo tratado neste
trabalho, é identificado pelo indígena
acima caracterizado como branco ou
civilizado não importando sua condi-
ção econômico-social e nem sua mes-
tiçagem, tendo conotação social equi-
valente” (Diniz, 1966: 16).
“No puede dejar-se de insistir
9ue el carácter clasista y el carácter
colonial de las relaciones interétnicas
son dos aspectos intimamente ligados de
hn mismo fenómeno... Pero el carác-
ter colonial de las relaciones interétni-
cas imprime a las relaciones de clases
características particulares y tienden
^ frenar su desarollo” íStavenhagen,
1963: 100).
. “A experiência etno-sociológica
indica que se nas etapas iniciais do
contato interétnico a oposição “índio/
/branco” é a mais irredutível, nas
etapas seguintes é a oposição “classe
aita”/“classe baixa” que começa a ga-
^ar consistência” (Oliveira, 1964:
107).
balho. Suas resistências se exterio-
rizam quase sempre por meios não
violentos, através de furtos, fugas,
embriaguês, ociosidade ou, ainda,
por explosões puramente emocio-
nais. Essas reações favorecem as
representações negativas feitas pe-
los regionais. Êstes longe de enten-
derem a alienação que o con-
tato impõe ao índio, evidenciam
suas depreciações <*>.
Assim, a estereotipia deturpa o
verdadeiro sentido da oposição de
valores entre essas sociedades
Entende-se aqui por alienação do
índio, o processo que se caracteriza
pela ambiguidade sócio-cultural, pro-
vocada neste caso, pelo contato inte-
rétnico continuado. Nesse embate in-
tersocietário a sociedade indígena fica
desfigurada, e, por outro lado, seus
membros não conseguem vivência plena
como participantes da sociedade envol-
vente, obstada pela oposição estrutu-
ral e histórica que as separa.
<"> Para os regionais, além de ele-
mentos que lhes são úteis como mão-
-de-obra (serviços domésticos e bra-
çais de tôda a natureza), de fácil dis-
ponibilidade e a baixo custo, os ca-
bocos são os produtores de bens tais
como farinha de mandioca e outros
produtos roceiros, galinhas, porcos,
etc. Porém, como não conseguem rea-
lizar de modo satisfatório essas ta-
refas de acordo com a expectativa da-
quêles, regionais, são recriminados com
avaliações negativas.
“As distinções e separações en-
tre grupos, que se definem como ra-
cialmente diversos, são inanifestações
destinadas a exprimir mistificadamente
relações de dominação-subordinação
geradas originàriamente com base no
modo de apropriação dos produtos do
trabalho social e dos próprios homens,
quando portadores de mercadorias e
cristalizados ao nível das relações so-
ciais destinadas a legitimar certas for-
mas de distribuição hierarquizada dos
homens” (Ianni, 1962: 111).
37 007
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
98
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
manifestando-se pela “fricção in-
terétnica” Dêste modo, o ca-
boco que é o “índio desfigurado”,
já não plenamente ligado ao con-
texto tribal e nem tão pouco fa-
zendo parte efetiva do “mundo dos
brancos fica à mercê da ins-
tabilidade das relações sociais e das
contradições internas da socieda-
de maior. Daí serem limitadas as
suas possibilidades de uma integra<
ção satisfatória nesse sistema
econômico e sócio-cultural.
É nestas circunstâncias, para ser
breve, que se desenrola o processo
de interação das duas sociedades
tribais e o segmento da socie-
dade brasileira, regional.
Trata-se de “ . . . contato entre
grupos tribais e segmentos da socieda-
de brasileira, caracterizado por seus
aspectos competitivos e, no mais das
vêzes conflituais, assumindo muitas
vêzes proporções “total”, i.e., envolven-
do tôda a conduta tribal que passa a
ser modelada pela situação de fricção
interétnica. . . de conformidade com a
natureza sócio-econômica das frentes
de expansão da sociedade brasileira, as
situações de fricção apresentarão as-
pectos específicos” (Oliveira, 1962: 86).
Cf. oliveira, 1964.
Tomando o têrmo integração
como participação no todo, pode-se di-
zer que há uma integração relativa,
desde que participam como mão-de-
-obra ^ecundária no mercado (pequeno
e descontínuo) de trabalho regional, e
como produtores de alguns bens (Vide
nota 8) .
™ A interação entre os Wapitxâna
e os Makuxí, embora seja acentuada,
não são aqui referidas, pois fogem ao
objetivo da presente comunicação.
FATÔRES E MANIFESTAÇÕES
DA ALIENAÇÃO
Os dois grupos tribais referidos
imergindo em uma nova situação,
alheia aos seus padrões tradicio-
nais, na qual ainda não se adapta-
ram e nem a compreendem, seus
membros tendem para a alienação.
Esta é condicionada pelos fatores
abaixo enumerados e mani-
festa como um reflexo dêles.
1. Fatores de Alienação
a. perda de autonomia políti-
ca
b. dependência econômica;
c. cidadania indefinida
d . descaracterização dos costu-
mes tribais hu;
e. polarização de interêsses;
Os dados se referem apenas a
oito grupos locais makuxí (910 pessoas)
e dois grupos locais wapitxâna (270 in-
divíduos) .
O p)oder tribal passou a ser su-
bordinado a ordem nacional, especifi-
camente aos interêsses da camada do-
minante da sociedade brasileira regio-
nal, a qual adultera os mecanismos tra-
dicionais de ascensão à chefia dos
grupos-locais._ A coincidência ou não
com os padrões de ascensão à chefia
dos grupos-locais, está condicionada a
maior ou menor confiança inspirada
aos “interessados” (cf. Diniz, 1966: 12) .
Continuam sob a tutela do Ser-
viço de Proteção aos índios.
Essa descaracterização dos cos-
tumes tribais é, õbviamente, uma de-
corrência do contato com uma socie-
dade mais poderosa, nela tendo influ-
ência, entre outros, o proselitismo reli-
gioso, feito nos moldes da sociedade
envolvente.
Volume 2 (Antropologia)
99
f. não alcance dos padrões da
sociedade envolvente e não
desligamento dos padrões so-
cietários tribais.
2 . Manifestações da Alienação
a . reconhecimento e submissão
à ordem nacional;
b. reconhecimento da superio-
ridade econômica do branco;
c. escamoteamento da etnia,
através da aceitação do têr-
mo caboco;
d. embriaguês, furtos, fugas,
etc.;
e. sentimento de inferioridade;
f. ambivalência de atitudes.
Dado o caráter exploratório des-
ta comunicação, os dados são frag-
Kientários, obtidos que foram em
um primeiro estágio de campo.
RESUMO
Esta comunicação trata de al-
guns aspectos do processo de in-
teração de um dos segmentos da
sociedade brasileira e dois grupos
tribais da zona campestre do Ter-
ritório Federal de Roraima. Tra-
tam-se dos Makuxi (Karib) e dos
^apitxâna (Aruak) , habitantes
dêsse extremo norte do Brasil e,
também, da Guiana.
O início da conjunção interétni-
cu remonta, direta ou indiretamen-
te, aos fins do século XVII, com a
efetivação das primeiras penetra-
ções na área, tornando-se mais
concreta a partir da segunda me-
tade do sécuio seguinte. Os Wapit-
xâna foram sempre mais accessí-
veis ao contato com os brancos, en-
quanto os Makuxi ofereceram
maior resistência.
De tôdas as esferas dessas duas
sociedade indígenas, a política e
a econômica foram as mais afeta-
das no embate intersocietário. Nos
dias de hoje, ambas as tribos, en-
contram-se em estado da ambiva-
lência que mais se aproxima da
alienação do que da integração.
SUMMARY
This paper deals with some as-
pects of the interaction process be-
tween a segment of Brazilian socie-
ty and two tribal groups of the sa-
vanna area of the Federal Terri-
tory of Roraima. These two groups
are the Makuxi or Macusi (Carib)
and the Wapitxâna or Wapisiana
(Arawak), inhabitants of this nor-
thern region of Brazil and of Guya-
na as well.
The beginning of this intereth-
nic juxtaposition dates, directly or
indirectly, from the end of XVII
century, with the first penetration
of the area, becoming more intense
during and after the second half
of the following century. The Wa-
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
100
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
pitxâna were always more acces-
sible to contact with whites, whe-
reas the Makuxi offered more re-
sistence.
Of all the facets of life in these
two Indian societies, those most
affected by the encounter with
local Brazilians were politics and
economics. At present, both tribes
are in an ambivalent state which
approximates more closely that of
alienation than of integration.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
COUDREAU, H„ 1887, La France Équino-
xiale: Études sur les Guyanees ot
1’Amazonie, t. II. Paris.
DiNiz, E. S., 1964, Os Makuxi e sua
instalação na Economia Nacional.
Rev. Educação e Letras, Univ.
Pará, Belém, 1-2; 11-16.
DiNiz, E. S., 1965, Breves Notas sôbre
o Sistema de Parentesco Makuxi.
Boi. Mus. Paraense Emílio Goeldi,
n.s.. Antropologia, 28:
DiNiz, E. S„ 1966, O Perfil de uma si-
tuação interétnica: os Makuxi e os
Regionais de Roraima. Boi. Mus.
Paraense Emílio Goeldi, Antropolo-
gia, 31;
lANNi, O., 1962, Raça e Classe. Rev.
Educação e Ciências Sociais, Rio
de Janeiro, 10 (19) : 88-111.
Oliveira, R. C., 1962, Estudos de áreas
de fricção interétnica no Brasil.
América Latina, Rio de Janeiro,
5 (3) : 85-90.
oliveira, R. C., 1964, O índio e o Mun-
do dos Brancos. Difusão Européia
do Livro. São Paulo.
Stavenhagen, R., 1963, Clases, Colonia-
lismo y Aculturación: Ensayo sobre
un sistema de relaciones interét-
nicas en Mesoamérica. América
Latina, Rio de Janeiro, 6 (4) ; 63-
104.
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
Atas do Simpósio sobre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 101-122 — 1967
ALGUNS ELEMENTOS NOVOS PARA O ESTUDO
DOS BATUQUES DE BELÉM
NAPOLEAO FIGUEIREDO e ANAlZA VERGOLINO E SILVA
Universidade Federal do Pará, Belém
(Com 16 figuras no texto)
O visitante que percorrer as casas de
culto com reminiscências africanas em
Belém, constatará sem dúvida alguma,
ser impossível a determinação de
tipos padrões capazes de fornecerem
modelo, pois os mesmos apresentam
dessemelhanças de estrutura e de ce-
remonial. Carneiro (1964; 134), no
quadro brasileiro, tomando por base
determinados aspectos peculiares, de-
limita áreas onde os mesmos ocorrem,
estabelecendo a incidência de uma
identificação relativa, possibilitando
como afirma, a “compreensão da uni-
dade na variedade”.
Os sub-tipos registrados em tòdas as
^reas, não oferecem ao pesquisador
material passível de tabulação, entre-
tanto as variantes constatadas, indi-
cam desaparecimento gradativo, rein-
terpretação ou ainda, criação ou re-
formulação de traços culturais.
A difusão na sociedade urbana bra-
sileira de religiões mediúnicas, oferece
perspectivas de trabalho e de interpre-
tação teórica as mais diversificadas,
O presente ensaio foi baseado em
pesquisa de campo realizada em 1966
como parte do programa de trabalho
da cadeira de Etnologia e Etnografia
'lo Brasil.
pois se de um lado temos um espiri-
tismo dito cientifico ou Kardecista,
constituindo “sistema filosófico e reli-
gioso bastante rico e complexo” (Ca-
margo, 1961: 7), de outro, temos a mís-
tica africana em oposição à mística
cristã. Bastide (1945: 48) define o fe-
nómeno, afirmando que “enquanto
esta última se volta para a fusão da
alma com Deus, por uma lenta ascen-
são através da noite dos sentidos e da
noite do espírito, a outra gira em tôrno
de deuses que possuem a alma, em tor-
no, em conseqüência, de uma descida
do sobrenatural ao natural”. Em Be-
lém, vamos encontrar o mesmo fenô-
meno observado no quadro brasileiro:
ao longo dessa linha são encontradas
as mais diversas variantes, onde uma
religião que nasce — a Umbanda —
(Bastide, 1960; 422) constitue o meio
têrmo e uma aglutinação dos compo-
nentes das forças que atuam nos ex-
tremos dessa linha conceituai. É o que
Camargo (1961: 13) denomina de
“continuum raediunico”.
A notícia histórica do contingen-
te negro na Amazônia, é precária
e insuficiente, no que concerne ao
102
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
relato de seus cultos. Por outro
lado, a conquista da região, o do-
mínio geral da terra, somente pode
ser entendido por um complexo de
forças geo-políticas que atuaram
no espaço geográfico da área, for-
mando um triângulo, onde seus
vértices apoiam-se em Belém, na
vila de Barcelos e em Vila-Bela, an-
tiga capital de Mato Grosso (Car-
neiro DE Mendonça, 1963: 6 A),
pois foi dessas cidades que parti-
ram os elementos vinculados a êsse
domínio, não tendo o braço escra-
vo como fôrça de trabalho, como
aconteceu com o açúcar, com a mi-
neração ou com o café, porém o
trabalho índio, descido pacífica ou
violentamente de seus aldeiamen-
tos tribais, para a indústria extra-
tivista das drogas do sertão.
Os naturalistas viajantes, nos
trazem algumas informações dêsse
elemento negro, porém silenciam
quanto a seus cultos. Bates (1944:
64) nos refere sôbre a composição
da população de Belém; Agassiz
(1938: 195) nos relata passagens
da vida social da cidade; Wallacb
(1939: 21) nos fala das festas e da
participação da população nas
mesmas; Spix & Martius (1938:
19) indicam referências de impor-
tação de negros escravos, enquan-
to os historiadores clássicos da
Amazônia, nenhuma referência fa-
zem sôbre o assunto, mostrando
apenas a atuação do negro na eco-
nomia regional. Quanto à partici-
pação do negro na estrutura social
dos centros urbanos que emergiam,
essa foi mínima, e como bem acen-
tua Carneiro (1964: 137) “os esti-
los de vida do silvícola se impuse-
ram aos conquistadores, em tôda
região, e ao pequeno número de
negros chegados mais tarde, para
a lavoura dos mantimentos e para
os afazeres urbanos, de menos se-
dução e importância que as incur-
sões pela floresta”.
Uma outra referência é também
encontrada nos periódicos locais,
especialmente no comêço do século,
e diz mais da pressão policial, às
“casas de feitiçaria” que perturba-
vam 0 sossêgo público nas ruidosas
sessões noturnas, ou o noticiário
também esparso, dos “despachos”
das encruzilhadas, que amedronta-
vam a população religiosa dos su-
búrbios distantes da cidade. Ao
longo dêsse noticiário, um fator
constante: bruxas e feiticeiras, es-
píritos maléficos, magia negra e es-
píritos demoníacos, dominando a
macumba nos bairros pobres da ci-
dade.
Os cultos iniciados com a vinda
dos escravos entrados pelo Mara-
nhão, sofreu grandes modificações,
pois teve que diluir-se na pagelan-
ça cabocla, que funciona ao lado
da religião oficial ou oficiosa, o ca-
tolicismo. Uma das análises do fe-
nômeno, é feito por Galvão (1951:
222) : “um grande número de ou-
tras crenças existe junto a forma
Volume 2 (Antropologia)
103
Fig. 1 — Tabocal de caboclo.
local do catolicismo, crenças essas
que não podem ser deixadas de
lado ou simplesmente definidas
como superstições ou abusões, pois
elas constituem tal como os precei-
tos e as idéias cristãs, expressões
de relações com o sobrenatural,
cuja importância é atestada em um
número de práticas e técnicas. Al-
gumas dessas crenças tiveram ori-
gem no velho mundo, patrimônio
ibérico ou africano; outros provém
de culturas indígenas. Umas e ou-
tras, no processo de fusão e incor-
poração à moderna cultura do ca-
boclo, perderam sua forma origi-
nal, mesclados e transformados
num corpo de idéias, que já não
é mais português ou ameríndio, é
caboclo.
O fenômeno em Belém é eviden-
temente urbano e os cultos com re-
miniscências africanas, agrupam-
-se hoje sob três grandes filiações:
a da Federação Espírita Umbandis-
ta e dos Cultos Afro-Brasileiros; a
ala dissidente da mesma, o Supre-
mo Conselho do 3.’. da Ordem Pa-
cm i
SciELO
104
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
raense da Umbanda Cristã, 7 5,
e ainda um terceiro grupo de pai-
ticipantes, que funcionam indepen-
dente de qualquer filiação, e que
indistintamente são designadas
como tendas, terreiros, batuques,
macumbas, tambores ou searas.
Carneiro (1964: 137) julga face
a coloração local, que “há dois tipos
de culto na Amazônia, o batuque,
e 0 babassuê, que correspondem
às variedades transmitidas respec-
tivamente, por elementos egressos
das Casas de Nagô e da Casa das
Minas em São Luiz”.
Em Belém, um esquema rigido
e conceituai dessa natureza não
pode ser aplicado, pois ao exame
analítico de composição dêsses cul-
tos que se agrupam nas categorias
já mencionadas, outros subtipos se
apresentam. Assim, a Federação
Fig. 2 — Ponto de caboclo com. ofertório.
Volume 2 (Antropologia)
105
Fig. 3 — Mangueira, ponto de Oxóssi, vendo-se ao fundo a casa de Jurema;
íig- 4 — Jucá, árvore sagrada da “linha de cura”, morada de Mestre Jucá.
com 192 casas de culto, tem os se-
guintes subtipos: Nagô, 29; Jure-
ttia, 54; Umbanda, 86; e ainda va-
riantes: Jurema-Nagô, 12; Mina-
Nagô, 6; Umbanda-Nagô, 2; Um-
banda-Jurema, 2 e Umbanda-Ne-
gra, 1. o Supremo Conselho da
Umbanda Cristã, agrupa mais ou
menos 12 casas de culto, que guar-
dam uma certa unidade de deno-
minação; e finalmente os sem li-
bação associativa, que sobem à
casa das dezenas, disseminados
desde os subúrbios mais distantes
da cidade ao centro urbano pro-
priamente dito, de difícil caracte-
rização, pois muitos dêles chegam a
transformar-se em cultos familia-
res e domésticos, onde a participa-
ção nos mesmos, é feito exclusiva-
mente por elementos ligados por
laços de parentesco ou de amizade.
Uma outra observação é a de
Leacock (1964 A: 344) que afir-
ma: “this cult, the Batuque, is si-
milar in many respects to the other
African-derived cults which are
found in other parts of Brazil and
cm
106
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
in other parts of the new world,
and the basic ideas and ritual seem
clearly to have been brought to the
New World by African Slaves” e
mais ainda quando define o funcio-
namento do mesmo culto Lea-
cocK, 1964 A; 354): “members do
not call the cult Batuque but re~
fer to it as either Nagô, Mina or
Umbanda, depending on minor va-
riations in belief and ritual. Since
these latter terms are used in the
literature with various connotati-
ons, the term Batuque has been
chosen as a general name for the
Belém cults in order to avoid con-
fusion. Strictly speaking, the term
“batuque” is usually to refer to the
public ceremony”.
Fenômeno urbano que se desen-
volve no Brasil, é estudado por Bas-
TiDE (1960: 422) que nos afirma
Fig. 5 — Dendezeiro. Ponto de morada do povo da Bahia.
Volume 2 (Antropologia)
107
Fig. 6 — Jurema Preta. Morada da Cabocla Jurema.
que, “si rurbanization, dans un
premier moment, détruit la com-
munauté des Noirs, elle crée aussi,
dans un deuxième moment, une
nouvelle reorganization des liens
sociaux sous la forme de la solida-
rieté dans la classe”, onde sôbre o
fundo da estrutura social dos gru-
pos humanos, nesses cultos, em um
processo cumulativo, são adiciona-
das as idéias católicas, as idéias de
um espiritismo Kardecista (distin-
guindo-se ainda um kardecismo de
intelectuais, que pretende ser cien-
tífico, e um outro, de classe pro-
letária, vinculado ao espírito dos
cm i
SciELO
108
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
índios e dos negros), as religiões
indígenas, e muitas vêzes idéias fi-
losóficas de sociedades secretas,
teosofistas e outras, pois como bem
acentua Bastide (1961; 470) “le
syncretism ne peu se defenir par
la simple addition ou par la con-
fusion des civilizations en contact,
il est une activité des hommes reu-
nis em groupes divergents et soli-
daires”.
O estudo dêsse problema que em
sua configuração nacional é descri-
to por Bastide (1960) , encontra em
Belém, sua confirmação. Traçan-
do-se um “gradient” conceituai, a
partir do Kardecismo praticado na
União Espírita Paraense ao culto
Volume 2 (Antropologia)
109
afro-brasileiro levado a efeito nos
terreiros, observamos: nas casas
Kardecistas é grande a freqüência
de pessoas de alto nível, onde a
classe média-alta exerce liderança,
e onde também encontramos a
classe média-média e a classe mé-
dia-baixa. À proporção que nos
acercamos dos cultos com reminis-
cências africanas, diminui a parti-
cipação de classes sociais elevadas,
aumentando a freqüência de clas-
ses de baixo nível social, pois au-
mentando a prática kardecista, di-
minui a freqüência da classe pro-
letária, ou aumentando a prática
afro-brasileira, diminui a partici-
pação das classes altas e aumenta
a das classes proletárias.
Isso se pode constatar na própria
localização dêsses cultos na paisa-
gem urbana: os terreiros locali-
zam-se nos subúrbios distantes e
pobres da cidade, onde a população
em quase sua totalidade é de pro-
letários; enquanto que os outros
(Umbanda e Kardec) têm sua lo-
calização nos bairros residenciais
de classe média e classe alta.
O estudo dêsses cultos em Belém,
apresenta aspectos distintos, quer
em sua estrutura, quer em relação
Fig. 8 — Cameleira Branca. Pegi com imagem de São Francisco.
cm i
SciELO
110
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
ao conjunto, ou ainda ao próprio ri-
tual. Leacock estuda dois aspectos
do problema: as bebidas ceremo-
niais (Leacock, 1964 A) e sôbre as
divindades brincantes nos batu-
ques de Belém (Leacock, 1964 B).
No presente ensaio, apresenta-
mos alguns elementos novos para
o estudo dêsses cultos.
Em dois terreiros, foi constatado
aspecto que os torna diferente dos
demais. Êsse traço se bem que
apresentado com certa fluidez,
constitui entretanto, elemento bem
definido. São os cultos fitolátricos;
os mesmos que, disseminados nos
candomblés baianos, nos xangôs do
nordeste, na casa das Minas do Ma-
ranhão, os quais não encontraram
em Belém, grande difusão.
No Abassá Noxi D’Otá daquela
Federação, o culto é celebrado no
quintal da casa, atrás do salão de
danças. As árvores estão planta-
das desordenadamente e são:
TABOCAL BAMBU AMARELO
(Bambusa vulgaris var. villata) —
Grande touceira de bambu, onde
está colocada figura de índio es-
culpida em terracota, montada em
pequena pilastra de cimento. E’ a
morada do Caboclo Flexeiro Gen-
til de Aruanda, e nos dias de fes-
ta e de tambor são ofertados jeri-
mum, mel, cachaça, mucuracaá.
Enterrados, existem assentos, po-
rém nosso informante negou-se a
dizer quais, bem como o cerimonial
das oferendas.
MANGUEIRA ( Mangifcra Indica
Lin.) — Arvore já bastante adulta,
onde sob seu tronco foram coloca-
dos os assentos de Oxóssi. É a mo-
rada de tôda a linha da mata, e
nos dias de tambor e de festa, são
colocadas oferendas de milho cozi-
do, miúdos de um galo e dendê.
Flg. 9 — Laranjeira. Morada de
Oxosst e siUL falange.
Volume 2 (Antropologia)
111
Fig. 10 — Tabocal das almas de Yansã. A esquerda, casa de Jurema.
Nesses dias, a árvore é enfeitada
com fitas multicores e bolas colo-
ridas de vidro. O cerimonial dos
ofertórios nos é desconhecido.
Nesse terreiro, o culto das árvo-
res (*) é realizado apenas nos dias
de festa ou de tambor, pelo pai de
santo A. ou pela mãe de santo I.C.
do mesmo, entretanto apesar de ser
terreiro estruturado (segundo seus
próprios dirigentes nos moldes
clássicos dos candomblés Nagô da
Bahia) e em conseqüência possuin-
do tôda uma hierarquização ritual
cerimonial, o culto fitolátrico não
merece o destaque que os próprios
* No jardim de entrada do citado
Abassá Noxi d’Otá, existe ainda um pé
de Jurema Branca (Pithecolombium
o-cacioides Ducke) , árvore jovem, ainda
sem assentos, e como tal não se rea-
iiza culto algum no mesmo.
dirigentes do terreiro querem lhe
emprestar.
Um outro terreiro, o de M.S., nos
mostra essas árvores plantadas em
volta da casa, não apresentando
seqüência ordenatória e guardando
entre si distância apreciável para
favorecer o culto.
Partindo-se do lado direito, as
árvores estão assim dispostas :
Jucá {Caesalpinia ferrea Mart.)
— Árvore sagrada da “linha de
cura”. Nela habita o “mestre Ju-
cá”. Seus frutos são usados nas
sessões de pagelança cabocla para
cura de doenças pulmonares, em
forma de chá, infusão ou xarope.
Muito embora os autores conheçam
muitas casas onde se pratica essa
pagelança cabocla, também cha-
mada “linha de pena e maracá”.
cm i
SciELO
112
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
em nenhuma delas foi assinalada
essa árvore com os atributos men-
cionados. Frente a seu tronco, são
colocados nas segundas-feiras ou
em dias de tambor, como com água
e velas. Em algumas casas o infor-
mante esclareceu que é oferecido
farofa com dendê e milho cozido.
Os ofertórios são substituídos às se-
gundas-feiras sempre acompanha-
dos de preces católicas.
DENDÊ {Elaesis guineensis Jacq.)
— Ponto de morada do povo da Ba-
hia, exceto Oxalá. Seu culto é uma
homenagem aos Orixás da Bahia,
pois “tôda comida de santo” e “tô-
da fortificação de cabeça” é feita
com dendê. Dentre o povo da Ba-
hia, alguns pais de santo incluem
uma categoria de “caboclos” como
mestre “Boiadeiro”, “Zé Baiano”,
“Chapéu de Couro”, “Corre Cam-
po”. Nosso informante, entretanto,
esclarece que conhece apenas mes-
tre “Gererê”, que raramente baixa,
desconhecendo contudo se o mes-
mo mora no pé de dendezeiro.
Frente a seu tronco, é colocada fa-
Fig. 11 — Castelo de Yansã, na tabocal com ofertório em seu interior;
fig. 12 — Castelo de Yansa e ponto de Xangô.
Volume 2 (Antropologia)
113
rofa de dendê, água comum em
copo e as vêzes mel de abelha. O
oferecimento é realizado às quin-
tas-feiras com preces católicas de
intuição de momento.
JUREMA PRETA (Mimosa Schem-
burgkii Benth.) — Ponto de Mora-
da de Jurema e de todos os seus
capangueiros (Rompe-Mato, Sete-
Flexas, Juremeiro e outros) . Enter-
rada frente a seu tronco, estão os
seus assentos: champanha, vinho,
cachaça, dendê, “espada” de velu-
do pintada, arco, flexa, garrafa
com água benta, frasco de mer-
cúrio e um pedaço de ferro. Os ofe-
recimentos são feitos diretamente
com preces católicas às sextas-fei-
ras e são: água em bilha de barro,
cachaça em cuieté, guaraná e ve-
las. A árvore é sempre plantada em
semente e sòmente depois de adul-
ta é que recebe os assentos. Quan-
do se fazem os ofertórios, é sempre
invocada a “linha da mata”, que
tem Oxóssi como chefe. São todos
caboclos, que formam essa linha
para protegerem os crentes do mal.
JUREMA BRANCA (Pühecolombi-
um Ducke) — Morada de Juremi-
nha. Há dúvidas quanto a seu re-
lacionamento genealógico; alguns
acham que é irmã da cabocla Ju-
rema; outras a situam dentro de
Um complicado sistema de paren-
tesco, como filha natural do “seu
Turquia”, enquanto nosso infor-
mante e outros, julgam ser a pró-
pria Jurema trabalhando na “li-
8 — 37 007
nha dos brancos”. E’ “gente fina”
e os ofertórios feitos nas sextas-fei-
ras, são acompanhados de preces
católicas e constam de perfumes,
guaraná, mel de abelha e velas.
Nos dias de tambor êsses ofertórios
também são feitos.
CAMELEIRA BRANCA (FÍCUS Citrofo-
lia Miller) — Morada de Japete-
quara (caboclo velho). Ao lado do
tronco há um pequeno pegi de ti-
jolo com a imagem de São Fran-
cisco de Assis. Os oferecimentos são
feitos às quintas-feiras e constam
de água, velas, milho branco, arroz
Fig. 13 — Visgueiro. Morada de
Oxóssi da Mata. Altar de S. Sebastião
entalhado no tronco.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
114
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
com côco ralado, bôlo de farinha de
arroz e milho branco.
Laranjeira comum {C i t r u s
amantium Risse) — Morada de
Oxóssi e sua falange. Em frente a
seu tronco, há uma coluna de ci-
mento e coberta por redoma de vi-
dro, uma imagem de São Sebastião.
A êle são oferecidas às quintas-fei-
ras, água, velas e algumas vêzes vi-
nho tinto e preces católicas.
TABOCAL — BAMBU AMARELO
(Bambusa vulgaris var. villata) —
Morada das almas de Yansã. Às
segundas-feiras são acesas velas e
ofertadas preces católicas de invo-
cação de momento. Próximo ao ta-
bocal, há um castelo, em cimento,
que o informante diz ter visto em
sonhos e recebido ordens para cons-
truí-lo. E’ a morada de Yansã e em-
baixo do mesmo estão seus assen-
tos : pequena espada de metal, den-
dê, champanha e uma garrafa de
água benta. Em seu interior são
acesas velas. Em frente ao mesmo
castelo está o ponto de Xangô, pe-
quena vasilha com água, dentro da
qual está um machado de proce-
dência indígena, e embaixo dêsse
ponto, os seus assentos: machado
e cerveja prêta. A Xangô são ofer-
P4g. 14 Ohi; fig. 15 — Boiuna; ponto de segurança.
Volume 2 (Antropologia)
115
tadas garrafas de cerveja que são
quebradas sôbre as pedras.
viSGUEiRo (Parkia pendula Ben-
th.) — Morada de Oxóssi da Mata.
Em uma cavidade aberta em seu
tronco, uma imagem de São Se-
bastião. A êle são oferecidas velas
^rn um pequeno castiçal pregado
so tronco. O ponto foi assentado
por M.A. mãe de santo em Belém,
apenas com preces católicas.
OBi — Essa árvore o informante
biz ter vindo da África e lhe foi
Ofertada por J. G. Não tem culto
hem assentos e uma vez ou outra,
perto de seu tronco são acesas ve-
las.
TucuMAN — Pequena touceira
dessas palmeiras, também sem as-
sentos. É a morada de Curupira.
Há um pequeno pegi de tijolo, com
porta de tela com várias figuras
de bonecos negros. As segundas-fei-
ras são ofertadas velas e às quin-
tas-feiras, mel, cachaça e bombons.
BOiuNA — Ponto de segurança da
entrada da casa. Não possui assen-
tos e aos domingos é ofertada cuie-
té com cachaça.
Essas árvores não recebem en-
feites de espécie alguma. São nor-
malmente aparadas com tesouras
de jardineiro e a pessoa que reali-
za a poda, antes de fazê-la, pede
cm 1
SciELO
Fig. 16 — Ponto de guarda e de entrada.
116
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
sempre licença para aparar. Nor-
malmente depois da poda, os ofer-
tórios são renovados. Por ocasião
da Quaresma, período em que to-
dos os terreiros cerram suas por-
tas, nenhum ofertório é feito*.
Assim, como vimos nos casos es-
tudados, há um elemento comum
ao culto: os “santos” moram nas
árvores e a êles são feitos ofertó-
rios, entretanto a função exercida
pelas árvores é diferente em cada
caso.
As informações sôbre êsses cul-
tos em Belém, encontram-se diluí-
das no tempo. Um dos mais velhos
informantes M.D. “feita” em São
Luiz, esclarece sôbre a existência
* Como dissemos anteriormente,
M. S. não possui casa de culto em seu
sentido exato. Apesar de ser_ acatado
em todos os terreiros de Belém, onde
aparece como íigura de maior desta-
que,- é consultado por quase_ todos os
pais e mães de santo que vão até ali
pedir conselhos e orientações doutri-
nárias, não estruturou seu terreiro.
Quando em sua residência realizam-se
“toques”, apenas um reduzido número
de pessoas, especialmente convidadas,
dêle participa, e essas reuniões não são
freqüentes, realizando-se apenas nos
dias de festa dos grandes orixás como
Ogum, Xangô e Yansã. Nesses dias,
pais e mães de santo, mediims de ou-
tras casas, especialmente convidados,
participam do culto, como se íôssem
filhos da casa. O culto das árvores é
realizado por M. S. e seu irmão J. S.
e um amigo R. que moram na mesma
residência. Quando há visitantes os
mesmos participam do culto. A posição
de M. S. é de um cardeal de macumba,
orientando, aconselhando, doutrinan-
do, porém desvinculado de tôda e
qualquer estrutura, quer associativa,
quer institucional, respeitado e estima-
do por todos.
dos mesmos naquela cidade, entre-
tanto, apesar de ser a mais velha
mãe de santo em Belém, não tem
lembrança dêsses cultos serem pra-
ticados nesta Capital.
O culto fitolátrico é rito que va-
mos encontrar bastante difundido
nos candomblés baianos, nos xan-
gôs do nordeste e na Casa das Mi-
nas no Maranhão. As notas mais
antigas são encontradas em Rodri-
gues (1935: 53) que nos refere se-
rem as árvores fetiches animados
ou moradia de santo. É ainda o
mesmo autor (Rodrigues, 1945:
359) que nos esclarece ser no tron-
co das árvores que se fazem os sa-
crifícios. Quirino (1938: 53; 127),
nos fala de tecidos de palha em re-
dor do tronco da gameleira; dos
“encantados” que ao chegarem à
cabeça das mulheres, necessitam
do preparo de ervas diferentes, den-
tre ela o arbusto — jurema. Ramos
(1951:279) cita igualmente os cul-
tos fitolátricos registrados por
Nina Rodrigues, porém que não
teve oportunidade de presenciá-los.
Carneiro (1936: 46) igualmente
nos refere ao culto de Ifá e de Irô-
ko, e ainda o mesmo autor (Car-
neiro, 1937 : 95) acentua dentre os
Bantu o culto do pé de Lôko. Pe-
reira (1947: 37) nos relata o culto
da cajàzeira, árvore sagrada da
maior importância na casa das Mi-
nas. Valente (1955: 150), nos diz
Volume 2 (Antropologia)
117
de Ossain, divindade das folhas e
de Orumila, cujo fetiche é o fruto
do dendezeiro. Bastide (1945: 73,
208) cita as árvores sagradas en-
feitadas de fitas; o culto da jure-
ma e afirma (Bastide, 1961: 194)
que 0 mundo da floresta está prêso
ao mundo das divindades.
Em Belém, como vimos, o culto
e a função das árvores sofreram
modificações em seu conteiro. Em
apenas três casos podem ser esta-
belecidas comparações válidas: o
culto de Lôko, onde São Francisco
sob forma sincrética habita a ár-
vore; o de jurema; ou ainda o ta-
bocal das almas de Yansã, referi-
da por Frikel (1964: 67, 71) no
culto dos egun. O cerimonial e os
ofertórios são entretanto diferen-
tes.
Outro elemento nôvo não referi-
do em bibliografia anterior, é uma
série de divindades, reunidas em
grupamento distinto: a “gente fi-
na”.
No quadro brasileiro. Valente
(1955: 108) refere que os “encan-
tados” correspondem às divindades
africanas e tem aumentado seu nú-
hiero com o enxêrto de entidades
hovas nascidas no Brasil e que vêm
sendo criadas incessantemente.
Bastide (1960: 226) cita ainda
êsses “encantados” como espíritos
de seitas sincréticas do norte e do
hordeste brasileiro. Leacock (1964
B: 96) quando estuda os batuques
de Belém, nos indica que os “en-
cantados” são do mesmo universo
sobrenatural como os santos, a Vir-
gem, a própria Divindade, possuin-
do entretanto menor poder e maior
proximidade com os homens. Essas
entidades, moram nas “encanta-
rias” abaixo do céu e acima das nu-
vens, mantendo constante intera-
ção com os homens (Leacock,
1964 B: 96).
Aos autores parece no entanto
que essas entidades situam-se em
grupos bem distintos: os “encan-
tados” propriamente ditos, a que
estão vinculadas as entidades
oriundas da África, os espíritos dos
prêtos velhos e dos caboclos como:
Japetequara, Rompe Mato, Sete
Flexas, Juremeiro, Pena Verde, Pe-
na Branca e muitos outros com no-
mes portuguêses: João Francisco
da Mata, Mariana, Antônio da Luz,
José Raimundo, João de Una,
D. Estréia, etc. Em outro conjunto,
encontram-se entidades que foram
“enfeitiçadas” sob a forma de ani-
mais da fauna local, recebendo o
nome dos mesmos, tais como : Mes-
tre Puraquê, Boto Tucuxi, Cobra
Grande, Cobra Coral, Peixinho do
Mar, Mestre Jacarèzinho, todos en-
contrados na chamada “linha de
cura” ou de “pena e maracá”. Em
um terceiro agregado, enquadram-
-se as entidades que são vistas, não
tem nome, porém “baixam” sem
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
118
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
qualificação e sem palavras e ape-
nas com gritos se anunciam. E fi-
nalmente, para um último grupa-
mento, convergem os espíritos dos
brancos. É a gente fina: reis, prín-
cipes, fidalgos, nobres, pessoas im-
portantes, que se destacam dos ou-
tros por terem status mais elevado
e mais esmerada educação. Quan-
do “baixam”, têm comportamento
bem diferente dos demais encan-
tados: vestem-se algumas vêzes
com indumentária da época, dão
conselhos, jamais ingerem bebida
cuja base seja aguardente. Bebem
vinho e refrigerantes, pedem per-
fumes e enfeites. Pertencem a êsse
grupo: D. João, D. Luiz de Fran-
ça, Rei da Nuvem, Rei da Bandei-
ra, Rei Floriano, Fina Jóia, Sinha
Bê, Rainha Navê-Orina, Rei Tur-
quia, sua família e outros.
Enquanto em apenas dois terrei-
ros, há incidência do culto fitolá-
trico, a “gente fina” aparece em tô-
das as casas de culto. Essas enti-
dades novas, criadas incessante-
mente e já referidas por Valente
(1955: 108) parecem, em Belém,
ter sua origem em têrmos nomi-
nais específicos que aparecem nos
primeiros versos de muitos “pontos
cantados”. Assim, a criação da
“gente fina” tudo nos indica ter
tido sua origem em um ponto can-
tado por ocasião das relações
“mantidas cordialmente entre as
casas de Minas e de Nagô”, em São
Luiz do Maranhão (Pereira, 1947:
42), onde nas visitas os Nagô can-
tavam :
Ah! Eu sou fina, fina
Ah! Eu sou fina de Otá! etc (*)
ou ainda, o têrmo genérico utili-
zado pelas populações caboclas da
Amazônia, que tôdas as vêzes que
se referem aos brancos de posição
ou de destaque, o chamam sempre
de “gente fina”.
A falta de uniformidade aponta-
da no início do presente ensaio, vai
nos conduzir entretanto a uma pro-
blemática de pesquisa, para a aná-
lise dos batuques de Belém.
O fenômeno é idêntico ao referi-
do por Bastide (1945: 64, 108):
“cada um dêsses candomblés tem
sua vida própria, sua história, seu
espírito. . . e cada um dêles, cons-
titui um mundo, ligado sem dúvi-
da ao conjunto da comunidade bra-
sileira, mas que nem por isso, dei-
xa de ter seus caracteres próprios,
sua vida espiritual autônoma”.
Somente o estudo parcelado de
cada uma dessas casas de culto, po-
derá nos dar os elementos compa-
rativos para uma visão total.
Os elementos aqui estudados, in-
dicam reminiscências de cultos
africanos, reformuladas por infle-
* Êste ponto foi registrado na festa
qe aniversário do Abassá Noxi D’Otá,
juntamente com o de Fina Jóia e ou-
tras entidades quaiificadas como
“gente fina”.
Volume 2 (Antropologia)
119
xões Umbandistas e reinterpretadcs
pela leitura dos autores clássi-
cos (* *), onde os próprios valores
dos mesmos são diluídos ao longo
da pagelança cabocla.
SUMÁRIO
Os cultos com reminiscências
africanas em Belém, enquadram-
-se dentro da área do “batuque” es-
tabelecida por Edson Carneiro.
Dêsses, a notícia histórica é pre-
cária e insuficiente. Apenas algu-
mas referências de jornal, nos dão
informes sóbre pressão exercida aos
mesmos por autoridade policial. As
outras alusões, são produtos de tra-
balhos de referência, exceto artigos
de Leacock relacionados às “divin-
dades brincantes” e utilização do
álcool no decorrer dos cerimoniais.
Alguns elementos entretanto,
como os cultos fitolátricos e uma
nova categoria de entidade — “a
gente fina” — apresentam-se dan-
do não somente novas contribui-
ções para seu estudo, como tam-
bém perspectivas de caráter con-
ceituai em relação a êles.
*• Os problemas de reinterpretação
e reformulação dos cultos afro-brasi-
leiros têm sido objeto de muitos estudos
Por parte de pesquisadores nacionais e
estrangeiros e também pelos militan-
tes dos mesmos. É bastante comum en-
contrar-se nas estantes dos pais-de-
'Santo, ao lado dessa literatura não
codificada e que é adquirida nas fei-
ras, nos mercados, nas livrarias onde
®e vendem também banhos, amuletos,
qefumações, as obras dos autores clás-
sicos, nacionais e estrangeiros, que rea-
lizaram estudos sóbre os cultos.
Em 128 casas de culto, perten-
centes à Federação Espírita Um-
bandista e dos Cultos Afro-Brasi-
leiros do Estado do Pará, apenas
numa delas, os autores encontra-
ram elementos vinculados ao culto
fitolátrico. O outro, pertence à casa
não associada a essa Federação.
As árvores reverenciadas como
morada de Orixás encantados, ca-
boclos, prêtos velhos e ainda “gen-
te fina”, encontram-se em ambos
os casos, no terreiro dessas casas,
uma delas com salão de dança es-
pecífico e a outra simplesmente
como residência.
O culto que funciona na casa de
M. S. é o maior dêles, com árvores
de incidência amazônica, do nor-
deste e uma africana. As do “Abas-
sá Noxi d’Otá”, são de origem ama-
zônica e do nordeste.
Em ambos os casos, há um ele-
mento comum ao culto: os “san-
tos” moram nas árvores, e a êles
são feitos ofertórios; entretanto a
função exercida pelas árvores é di-
ferente em cada caso.
As informações sóbre êsses cultos
em Belém, encontram-se diluídas
no tempo. Um dos mais velhos in-
formantes, M. D., “feita” em São
Luiz do Maranhão, esclarece sóbre
a existência dos mesmos naquela
cidade, entretanto, apesar de ser a
mais velha “mãe-de-santo” em Be-
lém, não tem lembrança dêsses cul-
tos serem praticados nesta Capital.
Por outro lado, à leitura de uma li-
120
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
teratura sôbre “Religião Umban-
dista”, esta não codificada, foi
acrescentada uma cientifica. É bas-
tante comum, encontrarmos nas
casas onde funcionam êsses “batu-
ques”, ao lado de livros adquiridos
em feiras, mercados, livrarias onde
se vendem também banhos, amule-
tos, defumações; os autores clássi-
cos, nacionais e estrangeiros, que
realizaram estudos sôbre os cultos
afro-brasileiros.
Quanto à categoria de “gente fi-
na” que aparece “baixando” no de-
correr dos “toques” esta não é re-
ferida na Bibliografia conhecida.
Parece ser oriunda de “ponto
cantado” no Maranhão, de origem
Nagô, e que trazido para Belém
após reinterpretação, ganhou for-
ma de entidade.
Aos autores, tudo indica tratar-
-se de reminiscência de culto afri-
cano, reformulada por inflexões
umbandistas, onde os próprios va-
lôres dêsses cultos e dessas entida-
des, são desconhecidos pelos seus
participantes.
SUMMARY
The cults in Belém, with African
reminiscence, are embodied into
the “Batuques” area, established
by Edson Carneiro.
It is precarious and insufficient
the Historical news about them.
Some informs, conceming to the
pression practised against them, by
the policial authority, are given us
thanks to the references published
in the newspapers. The other allu-
sions are products of the works of
reference except some articles writ-
ten by Leacock conceming to “di-
vindades brincantes” (fun-loving
deities) and the use of the alcohol
during the ceremonies.
However, some elements, like
phytolatrical cults and a new kind
of entity called “gente fina” are
introduced giving not only new
contributions to its study, but also
presenting outlooks of a concep-
tional character with relation to
them.
In 128 cult-houses, belonging to
the “Umbanda Spiritist Federation
and the Afro-Brazilian Cults in the
State of Pará” just in one of these
houses, were found, by the authors,
some elements linked to phytola-
trical cult. The other one belongs
to the house not associated in this
Federation.
The trees, reverenced as the
dwelling-place of the “orixás”, the
“encantados”, the “caboclos” the
“pretos velhos” and also the “gen-
te fina” are found on both cases
on the terrace of these houses, one
of them with its specific dancing
room and another that is merely
a residence.
The biggest cult is operated in
the house of M. S. There are trees
with Amazonian, Northeastern and
one else with African incidence.
Volume 2 (Antropologia)
121
The one of “Abassá Noxi d’Otá”
are natively Amazonian and
Northeastern.
On both cases, there is an ele-
ment very common to the cult.
They are the “santos” dwelling in
the trees. Offertories are dedicated
to them; neverthless the function
exercised by the trees is different
in each case.
The informations about these
cults in Belém were dissolved
throughout the time. One of the
oldest informers, M. S. “feita” in
São Luís do Maranhão, brings a
clearing up, concerning to the exist-
ence of them in that city. Howe-
ver, in spite of beeing the oldest
“mãe-de-santo” in Belém, she
doesn’t remember if these cults
Were practised in this capital.
Otherwise it was added to the
reading of a literature about
“Umbandist Religion” (this one
hot yet codified) a scientific one.
Usually, we can find the houses
where “batuques” work, besides
the books acquired in the fairs,
hiarkets, bookstore, where are also
Put on sale the baths, the amulets,
the smoking, the Classical, the Na-
tional and the Foreign authors
which realized studies about the
Afro-Brazilian cult.
With relation to the “gente fi-
that appears “baixando” du-
^ihg the “toques”, is not reported
in the known bibliography.
It seems to be native from “pon-
to cantado” in Maranhão and des-
cendant from Nagô which one,
brought for Belém, got a new form
of entity, after a re-interpretation
here.
We are led to believe that they
are a reminiscence of the African
cult reformulated by inflections of
the Umbandist, where the values
themselves of these cults and enti-
ties are unknown by its partici-
pants.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Agassiz, L. & Agassiz, e. C„ 1938, Via-
gem ao Brasil, 1865-1866. Brasilia-
na, vol. 95. Companhia Editora Na-
cional, São Paulo.
Bastide, R., 1945, Imagens do Nordeste
Mistico em Branco e Preto. Em-
prêsa Gráfica O Cruzeiro, S/A., Rio
de Janeiro.
Bastide, R., 1960, Les Religions Afri-
caines au Brésil. Presses Universi-
taires de France, Paris.
Bastide, R., 1961, O Candomblé da
Bahia. Brasiliana, vol. 313. Com-
panhia Editora Nacional, São
Paulo.
Bates, H. W., 1944, O naturalista no rio
Amazonas. 1.® Vol. Brasiliana, vol.
237. Companhia Editora Nacional,
São Paulo.
Camargo, C. P. F., 1961, Kardecismo e
Umbanda. Livraria Pioneira Edi-
tora, São Paulo.
Carneiro de Mendonça, M., 1963, A
Amazônia na época Pombalina, vol.
1. Instituto Histórico e Geográfico
Brasileiro, Rio de Janeiro.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
122
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Carxeiro, E., 1936, Religiões Negras. Bi-
blioteca de Divulgação Científica.
Vol. VII. Civilização Brasileira S.A.,
Rio de Janeiro.
Carneiro, E., 1937, Negros Bantus. Bi-
blioteca de Divulgação Científica,
vol. XIV. Civilização Brasileira S.A.,
Rio de Janeiro.
carneiro, E., 1964, Ladinos e Crioulos.
Editora Civilização Brasileira S.A.,
Rio de Janeiro.
Frikel, P., 1964, Traços da doutrina
gêge e nagóu sôbre a crença na
alma. Rev. Antropol., São Paulo,
12 (1 e 2).
Galvão, E., 1951, Panema. Uma crença
do caboclo amazônico. Rev. Mus.
Paulista, Nova Série, 5:
Leacock, S., 1964 A, Ceremonial drin-
king in a afro-brazilian cult. Amer.
Anthropol., 66 (2) :
Leacock, S., 1964 B, Fun-leving deities
in an afro-brazilian cult. Amer.
Quart., 37 (3) :
Pereira, N., 1947, A Casa das Minas.
Publicações da Sociedade Brasi-
leira de Antropologia, vol. 1, Rio
de Janeiro.
Querino, M., 1938, Costumes Africanos
no Brasil. Biblioteca de Divulgação
Cientifica, vol. XV. Civilização Bra-
sileira S/A Editôra, Rio de Janeiro.
Ramos, A., 1951, Introdução à Antropo-
logia Brasileira, 1.» vol. 2.^ Ed. Li-
vraria Editôra da Casa do Estu-
dante do Brasil, Rio de Janeiro.
Rodrigues, N., 1935, O animismo feti-
chista dos negros bahianos. Biblio-
teca de Divulgação Científica, vol.
II. Civilização Brasileira S/A Edi-
tôra, Rio de Janeiro.
Rodrigues, N., 1945, Os africanos no
Brasil. Brasiliana, vol. 9, Compa-
nhia Editôra Nacional, São Paulo.
Spix & Martius, 1938, Viagem ao Bra-
sil, 1817-1820. Vol. III. Edições Me-
lhoramentos, São Paulo.
Valente, W., 1955, Sincretismo religioso
afro-brasileiro. Brasiliana, vol. 280 .
Companhia Editôra Nacional, São
Paulo.
Wallace, a. R., 1939, Viagens pelo Ama-
zonas e Rio Negro. Brasiliana, vol.
156. Companhia Editôra Nacional,
São Paulo.
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. ^ (Antropologia): 123-126 — 1967
*
MORFOFONÊMICA APINAYÉ
patrícia ham
Summer Institute of Linguistics, Belém, Pará
0 . A língua Apinayé, membro da
família lingüística Jê, é falada por
cêrca de 200 índios estabelecidos
em duas aldeias a oeste do rio To-
cantins, perto da cidade de Tocan-
tinópolis, no Estado de Goiás.
Os dados para esta comunicação
foram colhidos na aldeia de São
José (a qual é atendida pelo Pôsto
Indígena Apinagés do SPI) duran-
te os anos de 1959-61.
1 . A morfofonêmica do Api-
nayé é encarada nesta comuni-
cação como processo e é descrita
Os fonemas do Apinayé incluem
17 vogais e 12 consoantes. Há 10 vogais
orais e 7 nasais: ieeaia.VuoaTèãi-Vuõ
As consoantes ocorrem em quatro i>on-
em têrmos de mudanças que ocor-
rem quando certas consoantes fi-
nais de morfemas se justapõem a
determinadas consoantes iniciais
de morfemas. Revelam-se 2 espé-
cies de mudanças: (a) alongamen-
to da vogal que precede a consoan-
te final de morfema, com ou sem
perda dessa consoante (v. qua-
dro I) , e (b) substituição de oclusi-
va final de morfema por nasal (v.
quadro II). Nos quadros, as con-
soantes nos eixos verticais repre-
sentam as consoantes finais das
formas básicas do primeiro morfe-
ma numa seqüência; as consoantes
nos eixos horizontais representam
as consoantes iniciais das formas
básicas do segundo morfema na se-
SciELO
10 11 12 13 14 15
cm
124
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
O quadro I sugere as seguintes
classes de consoantes finais de
morfema, segundo os ambientes
em que se dá a mudança morfonê-
mica: 1) w, r (diante de consoantes
idênticas); 2) k (diante de qual-
quer consoante, exceto r e ’) 3) c, p,
t, n, m, n (diante de consoantes ho-
morgânicas, com a ressalva de que
r neste caso não funciona como
uma alveolar; 4) \ (com a qual
não se dá nenhuma mudança).
1) w, r caem, e a vogal preceden-
te se alonga, quando precedem con-
soantes idênticas:
Oiw -1- war = Oi:w9r
pur -f- i-ac = pu: rac
kruw pic
Oiw nüm
kor ket
par tik
'à lama'
'roça grande'
'só flecha'
'lama suja'
'não tem sêde'
'pé sujo'
2) k cai, e a vogal precedente se
alonga, diante de qualquer con-
soante, com exceção de r ou ? :
kõk wor = kõ: wor
Jak + pi5 = ca: pic
tik -|- m«5 = ti: mee
akuk -f- nõ = aku:nõ
'ao camaleão'
'só saco'
'bem sujo'
'é de seu rosto'
Quando um morfema começa por
um grupo consonântico, cujo primeiro
elemento é ?, a morfofonêmica opera
entre a consoante final do morfema
precedente e a segimda consoante do
grupo, como se o ? não existisse:
pêpkop + ?prõt = pSpko: ?prõt
'pêpkop corre'
kõk + ’kõm = kõ: ’kõm
'o camaleão bebe'
3) Nesta classe há uma pequena
diferença entre as consoantes orais
e as nasais. As orais, c, p, t, caem,
com alongamento da vogal prece-
dente, diante de consoantes homor-
gânicas :
moc -f nãm = mo: nãm
’ipe6 + = ?ipe: 6 a
mi5 + ia- = mi: za
t«p d- wor = te: wor
r)p -f- pic = ro: pic
'queixo de boi'
'coisa feita'
'esta pulga'
'ao peixe'
'só cachorro'
kep + mõ = ke: mõ
vet -t- tik = ve :tik
rat -f niw - ra: niw
'saiu dêle'
'camaleão sujo'
'lata nova'
No caso das nasais, m, n, n, sem-
pre há alongamento da vogal pre-
cedente quando elas precedem con-
soantes homorgânicas, mas as na-
sais mesmas caem só diante de na-
sal ou de w; diante de oclusivas e
de z elas se conservam, embora
sejam então fonèticamente muito
breves.
kuken -j- nãm = kuke:nãm
'queixo de cutia'
pen -f ÍA = pe:n 6 a
'ponha as bolas dentro'
men 5a = mt m za 'êste mel'
t Dm -f pi5 = t D:m pi5 'só smal'
apAm -f wor = apA: wor 'a seu tio'
om -f mtc = o:mí6 'a massa boa'
ton -f- niw = to: niw 'tatu nôvo'
akõn -f tik = akõmtik 'seu joelho sujo'
Volume 2 (Antropologia)
125
4) com z não ocorre nenhuma
mudança morfofonêmica:
kutõz za
kiz ket
'esta minhoca'
'não é fôrno'
3. As mudanças de consoante
oclusiva em nasal ocorrem só onde
a queda da consoante não é reque-
rida pelas regras >de alongamen-
to vocálico. Estas mudanças podem
ser vistas no quadro II:
m
n
fi
V
1
p
0-)
mn
mfi
mV
t
nm
a*)
na
nv
Vnr
V
c
fim
fín
rv-)
nv
Vfir
Êste quadro sugere duas classes
de consoantes finais de morfema de
conformidade com os ambientes
cni que ocorre a mudança morfo-
fonêmica: 1) p (diante de nasais
heterorgânicas) ; e 2) t, I (diante
de nasais heterorgânicas e entre
vogais nasalisadas e r).
Classe 1: p muda-se na nasal
diante de n, h, t; :
t«p -h nD = témn? 'ôlho do peixe'
^ íp + nõ = r )m nõ 'é do cachorro'
+ Oiw = Sem Oiw
'parece que é lama'
Classe 2: t, c mudam-se nas
hasais n, h diante de nasais hete-
rorgânicas e entre vogal nasaliza-
da e r:
Wít -f- imi = w«n mA 'ao camaleão'
rat -f nõ = ran nõ 'é da lata'
pAt -h Oõr = pAn Oõr
'mambira dormindo'
moc -f- m«c = mon mee 'gado bom'
IcVc -f niw = kitn niw 'vidro novo'
mec -f Dõr = men Oõr
'cascavel dormindo'
õt -h rac = õn rac 'dorme muito'
lc\.^kAc -}- re = kAckAn re
'está soluçando'
4 . Será interessante observar
que os Apinayé lêem com facilida-
de uma ortografia morfofonêmica,
na qual cada morfema é escrito em
sua forma básica; ao ler, êles pro-
duzem automàticamente a va-
riante morfofonêmica correta. Por
exemplo: ao ver kãm mop pic fiõr
rac nê ‘dá muito inhame só para
êle’, pronunciam kã: mo: pi: nõ:
ran nõ .
RESUMO
O Apinayé, membro da família
lingüística Jê, é uma língua fala-
da por cêrea de 200 índios estabele-
cidos em duas aldeias a oeste do
rio Tocantins, perto de Tocantinó-
polis, no Estado de Goiás.
Nesta comunicação são descritos
e classificados os fenômenos mor-
fofonêmicos dessa língua, em têr-
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
126
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
mos de mudanças que ocorrem
quando certas consoantes finais de
morfemas se justapõem a determi-
nadas consoantes iniciais de morfe-
mas. Revelam-se duas espécies de
mudanças: (a) alongamento da
vogal que precede a consoante fi-
nal de morfema, com ou sem per-
da dessa consoante, e (b) substitui-
ção de oclusiva final de morfema
por nasal.
Segundo os ambientes em que se
dá a mudança (a), distinguem-se
quatro classes de consoantes finais
de morfema: 1) w, r (diante de
consoantes idênticas) ; 2) k (diante
de qualquer consoante, com exce-
ção de r, ?); 3) p, t, l, m, n, fi
(diante de consoantes homorgâni-
cas) ; 4) z (com o qual não se dá
nenhuma mudança).
Conforme os ambientes em que
ocorre a mudança (b), assinalam-
-se duas classes de consoantes fi-
nais de morfemas: 1) p (diante de
nasais heterorgânicas) e 2) t, c
(diante de nasais heterorgânicas e
entre vogal nasalizada e r) .
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
V'ol. 2 (Antropologia): 127-131 — 1967
NOTAS PRELIMINARES SÔBRE NÚCLEOS ORACIONAIS
CONTRASTIVOS EM MURA-PIRAHÃ
ARLO HEINRICHS
Summer Institute of Linguistics, Belém, Pará
A estrutura da oração em Mura-
Pirahã ainda está pouco analisada,
mas já puderam ser determinados,
nos dados examinados até agora,
dois tipos nitidamente distintos,
um transitivo e outro não transi-
tivo. O tipo não transitivo contras-
ta com o transitivo pela ocorrência
no primeiro de marcadores espe-
ciais de sujeito e de sujeitos nomi-
nais presos dentro da construção
verbal. Há três subtipos de orações
0 )
não transitivas: locacionais, pos-
sessivas e existenciais. Vamos apre-
sentar aqui a estrutura dos núcleos
dêsses tipos de orações, juntamen-
te com uma discussão dos sub-ti-
pos e variantes.
1 . Oração transitiva
O núcleo mínimo de uma ora-
ção transitiva é constituído por um
pronome objeto, um pronome su-
jeito e um verbo:
verbo
^ao^hoa^
come
pron. obj. pron. suj.
— si^
êle — êle (animal)
O núcleo transitivo pode ser ex- cadores do sujeito e do objeto. Há
pandido pela adição de nomes li- certa liberdade na posição em que
vres que funcionam como especifi- ocorrem êsses especificadores:
( 2 )
e.spec. do .suj.
kao^^oi*
traíra
núcleo oracional
’i^ — si^ ^ao^hoa®
ela ela come
ha^
conectivo
espec. do obj.
fruta
( 3 )
núcleo oracional espec. do obj.
■i' — sP ^ao'hoa^ ha*
ela êle come conectivo fruta
e.spec. do suj.
pa**ai3
peixe
128
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
(4) pron. obj.
-
e!a
espec. do suj.
—
peixe
pron. suj. verbo espec. do obj.
hi' ’ao'hoa* ha* Vi*si^
êle come conectivo fruta
2. Oração locacional
O núcleo da oração locacional é
constituído por um sujeito nomi-
nal prêso, um marcador de sujeito
a®?, e o verbo locacional a'a^.
Todos os nomes livres terminam
em -i*, -i- ou -P. Quando um nome
ocorre prêso, cai o -i e podem
dar-se alterações no tom do nome
e/ou da forma seguinte; a descri-
ção destas últimas está fora do es-
côpo desta comunicação.
A posição do sujeito em relação
ao marcador de sujeito está condi-
cionada, neste tipo de construção,
pela classe do nome que serve de
sujeito. Nomes da classe I são os
que apresentam um morfema ini-
cial marcador de classe, como s-
(subclasse Ia) ou a- (subclasse Ib)
e os nomes sem um dêsses morfe-
mas pertencem a classe II. Os no-
mes da classe II precedem o mar-
cador de sujeito, o qual, por sua
vez, é seguido imediatamente pelo
verbo. No caso dos nomes da clas-
se I, só o classificador s- precede o
marcador de sujeito (o classifica-
dor a- desaparece, provàvelmente
por fusão com o marcador de su-
jeito); 0 restante do nome prêso
segue-se ao marcador de sujeito e
funde-se com o verbo.
(5)
suj. prêso
marcador de suj.
verbo
(classe II
a^hi* —
a3T_
a*a®
0 mel
está lá
(6) classificador marcador de
O núcleo da oração locacional
pode ser expandido por um nome
livre facultativo que funciona como
especificador do sujeito. Nos exem-
plos seguintes a comparação do
nome livre com o nome prêso ilus-
(7) nome suj. marcador de suj.
(classe II)
a*ta* a^*
suj. suj. prêso verbo
(classe Ia)
i^to® - a*a^
o ôv'o está lá •
tra, em cada caso, a separação en-
tre o classificador e o nome prêso
(ex. 8), o desaparecimento do clas-
sificador a- (ex. 9) e a perda do -i
(exs. 7, 8 e 9) .
verbo espec. do suj.
a*a® a^ai®
e.stá lá
cuia
cuua
*
Volume 2 (Antropologia)
129
( 8 )
s—
,37 _
suj. prêso
verbo
(classe Ia)
Pto®—
a*a®
ôvo
está lá
ôvo
(9)
marcador de suj.
suj. prêso
(classe Ib)
verbo
a®'
i*ho* —
a*a®
colar
está lá
espec. do suj.
ai^hoi®
colar
3 . Oração possessiva
O tipo possessivo apresenta se-
melhança tanto com a oração tran-
sitiva quanto com a locacional:
como a transitiva, tem um objeto
assinalado por um pronome e um
especificador livre; e como a loca-
cional, tem um marcador de sujei-
to e um sujeito nominal prêso. Na
oração possessiva, entretanto, a or-
dem é fixa: pronome objeto posses-
sivo, classificador do sujeito (no
caso de o sujeito ser um nome da
classe I), marcador de sujeito ao®,
sujeito prêso, verbo aa®ga^ ‘existir,
pertencer a’, e especificador do ob-
jeto (quando o objeto é da 3.^ pes-
soa).
( 10 )
( 11 )
pron.
classificador
marcador
suj. prêso verbo
espec. do obj
obj.
do suj.
de suj.
i*
s —
ao®
h®gai® aa®ga*
ka®gi®pai*
êle
elas
nadadeiras pertencem
a peixe
'As nadadeiras pertencem ao peixe' ou '0 peixe tem nadadeiras'.
pron.
marcador
suj. prêso
verbo
obj.
de sujeito
ti®
*a®o*
sl®ga®bio* hoa*hai®
aa®ga*
mim viola
'A viola pertence a mim' ou 'eu tenho uma viola'.
pertence a
Num caso, o sujeito é prêso ao marcador de sujeito e não ao verbo.
Não está claro se se trata de um caso particular ou de livre opção:
(12) ^aa®ga^ ha*
pedra,s marcador pertencem a conectivo
de suj.
'As pedras pertencem ao lago' ou 'o lago tem pedi-as.
*aa®boi^
lago
9
37 007
SciELO
10 11 12 13 14 15
cm
130
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
A. Oração existencial
A oração existencial parece-se
com uma oração do tipo possessivo,
sem objeto. Dela há duas varian-
(13) marcador de suj.
tes, uma com sujeito prêso e outra
com sujeito livre. Os elementos da
variante com sujeito prêso são:
marcador de sujeito ao-, sujeito
prêso, verbo.
suj. prêso verbo
^i^t a^a^ga^
vespa existe
'Há uma vespa'.
Os elementos da variante com sujeito livre são: sujeito livre, mar-
cador de sujeito, verbo.
(14) sujeito livre
ai^a^i'
vespa
'Há uma vespa'.
Os contrastes entre os tipos de orações são resumidos no seguinte
quadro:
marcador de .suj. verbo
ao^ ^aa^ga^
existe
pronome
objeto
pronome
sujeito
sujeito
cl. I ou
prêso
marcador
de sujeito
sujeito
prêso
verbo
conec-
tivo
especi-
ficação do
objeto
especi-
ficação do
sujeito
transitiva
il
si*
?aoíhoa*
Iia*
?i*i'si*
pa* ?ai*
possessiva
(suj. cl. I)
jl
s
ao*
?i*gai*
aa*ga^
ka*gi*pait
possessiva
(suj. cl. II)
ti*
a*o*
8Í*ga*bio^-
-hoa*hai*
aa*ga*
existencial
ao*
?iH
a*a2ga*
locacional
(suj. cl. I)
s
a»?
i*to*
a*a*
si*to*i*
locacional
(suj. cl. II)
a*ta^
a*?
a>a*
a*tai*
Notas
O Mura-Pirahã é uma língua
ainda não classificada, falada por
cêrca de 150 índios nos rios Marmelos,
Maici, Manicoré e Capanã. Os dados
para esta comunicação foram colhidos
pelo autor em viagens feitas ao rio
Marmelos, entre 1960-1966, sob os aus-
pícios do Summer Institute of Linguis-
tics e de acordo com os convênios dêste
com 0 Museu Nacional do Rio de Ja-
neiro e a Universidade de Brasília.
Os símbolos usados nos exemplos
representam os seguintes fonemas:
^ = tons altos, médio e baixo; i, a,
0 = vogais anterior, central e posterior;
l3, g = oclusivas sonoras bilabial e ve-
lar; ?, h = oclusiva e fricativa velares;
s = fricativa acanalada alveolar.
Volume 2 (Antropologia)
131
RESUMO
O objeto desta comunicação é a
língua Mura-Pirahã, ainda não
classificada, falada por cêrca de
150 índios nos rios Marmelos', Mai-
ci, Manicoré e Capanã, afluentes do
Madeira.
É apresentada a estrutura dos
núcleos oracionais transitivos e
não transitivos, que se distinguem
pela presença, nestes últimos, de
niarcadores especiais de sujeito,
assim como pela ocorrência de su-
jeitos nominais presos dentro da
construção verbal.
Descrevem-se, como exemplos, os
núcleos transitivos e os três subti-
pos de núcleos não transitivos: lo-
cacional, possessivo e existencial.
No tratar dos núcleos locacionais,
distinguem-se de forma sumária as
classes I (comportando as subclas-
ses Ia e Ib) e II dos nomes.
Os contrastes entre os tipos de
orações são resumidos no seguinte
quadro:
pronome
objeto
pronome
sujeito
sujeito
cl. I ou
préso
marcador
de sujeito
sujeito
préso
verbo
conec-
tivo
especificação
do objeto
especificação
do sujeito
1
8Í*
?ao^hoa*
hai
?i*iísi*
pai ?ai*
2
ji
8
ao*
?i*gai*
aa*ga^
ka*gi*paii
3
ti»
a*o^
8Í*ga*bioi«
-hoa^hai*
aa*ga^
4
ao*
?i»t
a*a*ga*
õ
s
a»?
i*to*
a^a*
8Í*to*ii
6
a*lai
a» 7
a%*
a*tai*
i-ninsitiva, 'Z. possessiv
locacional (suj. cl. II).
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
Atas do Simpósio sobre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 133-143 — 1967
GRUPOS JÉ DO TOCANTINS
ROBERTO DA MATTA
Museu Nacional, Rio de Janeiro, Guanabara
Pretendemos tratar comparati-
vamente dois grupos Jê situados no
Brasil Central, mostrando como
seu estudo reflete uma problemáti-
ca geral, cuja resolução deverá,
provàvelmente, provocar um reexa-
me de certas concepções correntes
sôbre as tribos Jê chamadas Tim-
bira.
Estudaremos de modo sumário
os Apinayé do extremo norte do
Estado de Goiás e os Gaviões do
médio rio Tocantins, Estado do
Pará ambos classificados por
Estudamos os Gaviões em com-
panhia de JuIio Cezar Melatti em 1961,
quando permanecemos cêrca de 4
uieses no campo, com o grupo locali-
zado próximo a Itupiranga. Em 1962
começamos o estudo dos Apinayé, tra-
balho que vem se prolongando até o
uiomentp quando voltamos a perma-
necer entre êles mais 2 meses de campo
no início dêste ano. Estas pesquisas ío-
zam financiadas pela Divisão de An-
tropologia do Museu Nacional, pelo
Conselho de Pesquisas da Universidade
Pcderal do Rio de Janeiro e pelo Cen-
“O Latino-Americano de Pesquisas em
Ciências Sociais. O estudo dos Gaviões
® a primeira fase do trabalho com os
Apinayé fizeram parte de projetos de
^squisa elaborados por Roberto Car-
doso de Oliveira no Museu Nacional.
Curt Nimuendaju como Jê-Timbi-
ra (Cf. Nimuendaju, 1946: 6). O
primeiro grupo representa, solità-
riamente, os Timbira Ocidentais e
0 segundo é um dos representantes
dos Timbira Orientais, junto com
os Ramkokamekra-Canela, os Krl-
kati, os Apaniekrá e os Krahó. As
duas sociedades estão, portanto, re-
lacionadas aos outros Jê em geral
e, mais particularmente, aos Jê do
norte: Timbiras e Kayapó.
O tratamento dos Apinayé e Ga-
viões como uma unidade prende-se
mais a propósitos de argumenta-
ção do que etnográficos. Mas, mes-
mo consideradas como Timbira, es-
tas duas sociedades apresentam
uma posição especial dentro do
quadro formado pelos Jê do Nor-
te, como tribos que se isolaram de
outros grupos maiores em tempos
relativamente recentes. Dêste mo-
do, a história dos Gaviões e Api-
nayé nos fornece o ponto básico de
conjunção entre elas e permite a
sua consideração como unidade.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
134
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Os Gaviões devem ter se separa-
do de alguma sociedade Timbira
do Maranhão no limiar da segun-
da metade do Sec. XIX, conforme
a hipótese de Nimuendaju (Cf. Ni-
MUENDAju, 1946: 19-20); ao passo
que os Apinayé apresentam um
caso mais complexo. Sua tradição
mística diz claramente que a tribo
veio de Leste, desligando-se de um
grupo tipicamente Timbira, os Krí-
kati, mas dados etnográficos nos
levam a considerar que os Apinayé
podem ter percorrido o caminho in-
verso, uma vez que vai ficando mais
clara a sua relação com grupos
Kayapó. Embora êste seja um pro-
blema de difícil solução, o que pa-
recem indicar a tradição oral e as
instituições Apinayé é que, com
tòda certeza, êles se consideram
como situados entre duas tradições
bàsicamente Jê: uma desenvolvida
pelos Kayapó a oeste e outra pelos
Timbira a Leste. Não parece ha-
ver dúvidas que os Apinayé pos-
suem uma tradição mitológica
mais próxima dos Timbira Orien-
tais e, ao mesmo tempo, institui-
ções sociais bastante semelhantes
às dos Kayapó. Assim, dentro do
quadro etnográfico dos Jê do Nor-
te, êles se constituirão num caso
crítico para controle das compa-
rações de grupos Kayapó com os
Timbira, do mesmo modo que o es-
tudo destas tribos vai esclarecer o
sistema social Apinayé
Entretanto, o ponto básico para
o qual queremos chamar atenção
— e foi por isso que tomamos os
Gaviões e Apinayé como unidade
— é que esta separação de grupos
mais poderosos demográfica e cul-
turalmente, deve ter provocado de-
senvolvimentos no sentido de uma
maior simplificação ou complexi-
dade de algumas instituições Jê.
Isolados dos seus parentes. Gaviões
e Apinayé já não podiam mais con-
tar com suporte demográfico ou
cultural dos outros Jê do Norte,
mas somente com seus próprios re-
cursos. E’ isso que por certo expli-
ca as diferenças de algumas ins-
tituições Apinayé e Gavião, quan-
do comparamos ambas as tribos
com os Kayapó e com os Timbira
Orientais. Entre os Apinayé, por
exemplo, a nominação não tem a
mesma estrutura descoberta entre
os Timbira, onde a transmissão de
nomes envolve dois indivíduos ■ —
0 nominador e o nominado; mas é
uma instituição que coloca em re-
lação três pessoas: o nominador, o
nominado e aquêle que vai for-
malmente convidar o nominador.
A contribuição e as potencialida-
des do estudo comparado dos Jê ficou
patente num seminário realizado nos
meses de maio-abril passados ( 1966 )
na Universidade de Harvard, quando
0 Prof. David Maybury-Lewis reimiu
todos os pesquisadores que vêm tra-
balhando com estas tribos para dis-
cussões iniciais.
Volume 2 (Antropologia)
135
Assim sendo, enquanto entre os Ca-
nela, Krahó eKrTkati é possível
descobrir uma nítida relação da
passagem de nomes próprios com a
terminologia de parentesco, entre
os Apinayé tal conexão é mais com-
plexa. Por outro lado, os Apinayé
não parecem ter tido a mesma
quantidade de grupos formados por
recrutamento baseado exclusiva-
mente nos nomes, como ocorre com
os Timbira de Leste, mas simples-
mente nomes que atribuem a seus
portadores ou portadoras papéis ce-
rimonialmente importantes. Daí a
distinção feita nesta sociedade en-
tre “nomes grandes” e “nomes pe-
quenos”, que não parece existir en-
tre os outros Timbira de modo tão
claro e associada a “metades” ceri-
moniais, únicos grupos que pare-
cem regular a atividade ritual dos
Apinayé.
Problemas do mesmo tipo tam-
bém surgem entre os Gaviões. Cha-
mou nossa atenção entre êles a fal-
ta de mecanismos de manutenção
da solidariedade entre as aldeias
que pareciam viver em constantes
conflitos, como se um processo mal
controlado de cisão estivesse ocor-
rendo entre elas. E do mesmo modo
que entre os Apinayé, os Gaviões
também não pareciam ter possuí-
do numerosos grupos cerimoniais
masculinos — baseados em recru-
tamento por nomes ou pela idade
— tal como se observa entre os Ca-
nela e Krahó. Aliás, devemos acres-
centar que, entre os Gaviões, a saí-
da de uma região de campo para
outra de floresta tropical, deve ter
sido uma fonte consumidora de
energia considerável, a provocar a
simplificação, complicação ou sim-
ples perda de certos elementos e
práticas sociais correntes entre os
Timbira.
Ao lado dêstes fatores. Gaviões
e Apinayé têm em comum os efei-
tos dos contatos estabelecidos com
frentes pioneiras da sociedade na-
cional. Êstes contatos pràticamen-
te extinguiram a vida tribal Ga-
vião, envolvidos que foram por uma
frente extrativista de castanha; e
os Apinayé quase chegaram à des-
tribalização nas três primeiras dé-
cadas dêste século (Cf. Nimuenda-
ju, 1939: 8). Se bem que atual-
mente a situação de cada uma des-
tas sociedades seja profundamen-
te diferente, com os Apinayé se re-
cuperando e os Gaviões sem possi-
bilidades de sobrevivência enquan-
to tribo, êstes contatos com fren-
tes da sociedade brasileira vieram,
sem nenhuma dúvida, acelerar um
processo de modificação que acen-
tua ainda mais as diferenças en-
tre estas sociedades e os outros Jê
do Norte.
II
Somados todos êstes traços dis-
tintivos, seríamos tentados a tratar
os Apinayé e os Gaviões como duas
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
136
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
sociedades bastante diferenciadas
dos outros Jê do Norte. Aliás, quan-
do estivemos no campo em con-
fronto com a realidade social de
ambos os grupos, julgamos que êles
se constituíam em casos perdidos
para a etnografia dos Jê. Os fato-
res mencionados acima pareciam
ser a prova mais concreta destas
primeiras impressões. Mas além dê-
les, a rigidez e regularidade, tão
notórias das descrições de Nimuen-
DAju, também não foram observa-
das nem entre os Apinayé, nem en-
tre os Gaviões. Tanto num quanto
noutro grupo, não havia a vida ce-
rimonial que esperávamos. Corri-
das de tóra hoje são raríssimas en-
tre os Apinayé e não eram mais
realizadas pelos Gaviões. O sistema
político parecia funcionar de modo
irregular e não se observava a reu-
nião do conselho de velhos na pra-
ça. Entretanto, o que mais chamou
nossa atenção, induzindo-nos a
atribuir tôdas essas diferenças à
história dos Apinayé e dos Gaviões,
era a falta de regularidade da vida
social. Realmente, era como se em
cada um dêstes grupos, estivésse-
mos em presença de sociedades
nem de longe aparentadas aos gru-
pos descritos por Nimuendaju,
dada a ausência de regras fixas a
orientar a conduta de nossos infor-
mantes.
Entre os Gaviões, por exemplo,
encontramos um sistema de paren-
tesco com equações do tipo Crow,
onde o princípio de geração deixa
de ser levado em conta como fa-
tor de diferenciação entre certas
posições genealógicas. Êste sistema
terminológico foi colhido com rela-
tiva facilidade e é bastante consis-
tente. Mas, se a terminologia indi-
cava a existência de matrilinha-
gens (como era nossa expectativa
pela descrição de Nimuendaju
(1946) para os Canela, essas matri-
linhagens não existiam. O mesmo
aconteceu para um par de metades
supostamente exogâmicos. De fato,
os Gaviões falavam de sua socieda-
de como composta de dois grupos
sociais concretos e localizados con-
ceituai e cerimonialmente, cujas
relações eram antitéticas. Mas não
havia sinal de que êsses grupos re-
gulavam os matrimônios e, mais
significativo que isso, um mesmo
indivíduo podia não só mudar de
metades, como igualmente perten-
cer aos dois partidos ao mesmo
tempo.
Entre os Apinayé esta mesma si-
tuação revelou-se ainda mais cla-
ramente. Não há entre êles ne-
nhum traço do sistema de classes
matrimoniais prescritivas descrito
por Nimuendaju (Cf. Nimuenda-
ju, 1939: 29): nem um sistema de
descendência paralela, tal como
previu Maybury-Lewis (1960).
Mas a falta de rigidez dos dois
sistemas sociais não se limitava
Volume 2 (Antropologia)
137
apenas a estas instituições. O es-
tudo do funcionamento da insti-
tuição do parentesco, por exemplo,
revelou que a rêde de parentesco
podia ser ampliada ou diminuída
pelos informantes, segundo situa-
ções. Dêste modo, pessoas que eram
consideradas parentes em uma si-
tuação, podiam ser colocadas fora
dos limites de uma parentela em
outra. Isto era muito nítido
no caso de disputas políticas en-
tre os Apinayé, onde o Chefe se
considerava parente de todos, mas
a facção que com êle lutava pelo
poder discriminava sua conduta
em têrmos de uma argumentação
que tinha como ponto central o
fato dêle ser um usurpador porque
não era um parente. A mesma di-
ficuldade surgiu entre os Gaviões
quando se tentou estabelecer os li-
niites de cada parentela, pois uma
vez que o informante ficava aler-
tado para o problema, êle era ca-
paz de se relacionar com todos os
outros habitantes da aldeia.
Êstes dados indicam que a rêde
de parentesco destas tribos pode
ser manipulada pelos informantes,
0 que está em contradição com a
prática encontrada em sociedades
Que possuem grupos unilineares de
descendência. Pois o que parece
ocorrer com grupos formados por
tul princípio é uma manipulação
dos informantes pelo sistema e não
0 inverso, como acontece com os
Gaviões e Apinayé Outra ins-
tituição que revela claramente a
fluidez dos sistemas Timbira é a
nominação. À primeira vista, a no-
minação surge como bastante rígi-
da: um homem classificado como
KETi dá seus nomes a um menino
classificado como itamtxúa e, nas
descrições de Nimuendaju, um keti
é sempre um tio materno e um
ITAMTXÚA é sempre um filho da
irmã. Embora isso seja estatisti-
camente correto, pois na maioria
dos casos é um tio materno que
transmite seus nomes a um sobri-
nho, há outros dados a serem le-
vados em conta. Inicialmente, é
preciso acentuar que o têrmo keti
não designa apenas uma posição
genealógica específica, como o ir-
mão da mãe. Êle também se refere
ao pai do pai, pai da mãe e mari-
do da irmã do pai. Assim sendo,
todos os homens situados nestas
posições genealógicas são também
classificados como keti e, conse-
qüentemente, podem dar seus no-
mes para ego. Embora isto possa
parecer uma tecnicalidade, a con-
sideração dêste ponto é fundamen-
tal porque nos leva a problemas
importantes. O primeiro é a indi-
cação muito clara de que se todos
™ Em sociedades baseadas em
grupos unilineares de descendência é
a linhagem ou o clã que serve como
referência para a ação de seus mem-
bros na maioria das suas decisões.
Entre os Timbira, porém, parece que
são as situações que fornecem as linhas
mestras para a conduta dos índios.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
138
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
aquêles homens podem transmitir
seus nomes a um menino (ego), é
porque o sistema permite alterna-
tivas. Dêste modo, mesmo levan-
do-se em conta a freqüência maior
da transmissão de nomes do tio
materno ao filho da irmã, verifi-
ca-se que as possibilidades não se
esgotam nesta relação. O segundo
ponto, decorrente do primeiro, é
que tanto os parentes maternos
(pai da mãe, irmão da mãe) , quan-
to os paternos (pai do pai) podem
se relacionar com um menino, pas-
sando para êle, com os nomes, di-
reitos de afiliação a um conjunto
de grupos básicos da sociedade
Timbira. Isto nos leva a conside-
rar que as linhas materna e pater-
na não são rigidamente separadas.
E’ como se, entre os Timbira, o sis-
tema procurasse não dar ênfase a
nenhum dos dois lados. Levando-
-se em conta êsses pontos, é claro
que a operação de matrilinhagens
seria muito difícil. Isto porque na
transmissão de nomes, talvez o úni-
co mecanismo para a passagem e
atribuição de status dentro do gru-
po, tanto parentes do lado mater-
no quanto os do lado paterno pos-
suem direitos iguais do ponto-de-
-vista estrutural.
Uma outra área onde a bilatera-
lidade do sistema se patenteia e
que vem confirmar os aspectos já
apresentados, é o da autoridade
doméstica. A literatura antropoló-
gica tem revelado que a autorida-
de doméstica é uma esfera crítica
dos sistemas baseados em linha-
gens unilineares (Cf. Radcliffe-
Brown, 1952; Schneider, 1961). De
modo geral, há consistência entre
a regra de descendência e a autori-
dade doméstica nestes sistemas.
Assim, numa sociedade organizada
segundo regras de descendência
patrilinear, o pai ou pai do pai é
geralmente o líder da família ex-
tensa (ou sub-linhagem) , ao mes-
mo tempo que detém a autoridade
doméstica junto ao seu grupo resi-
dencial. Num sistema matrilinear
e matrilocal um problema é intro-
duzido porque, nestes sistemas, um
homem é obrigado a deixar, após
0 casamento, sua casa materna
indo residir com seus afins. Esta
necessidade de deixar o grupo na-
tal coloca aos homens problemas
de lealdade para com êste grupo
vis-à-vis 0 grupo marital. Entretan-
to, em sistemas tipicamente matrl-
lineares, a solução tende a ser fixa,
com o irmão da mulher ficando
como 0 detentor da autoridade no
grupo onde nasceu.
Entre os Timbira, a julgar pelas
descrições de Nimuendaju, espera-
mos encontrar uma situação se-
melhante. Realmente, quando Ni-
muendaju fala no tio materno
como elemento básico na transmis-
são de nomes e status, tudo indica
que a solução Timbira é a mesma
de outros sistemas matrilineares.
Volume 2 (Antropologia)
139
Mas, como tentamos mostrar em
outro trabalho utilizando na nossa
argumentação material depreendi-
do de um mito o fato do tio
materno ser classificado como keti,
junto com o pai do pai, pai da mãe
e marido da irmã do pai, pode ser
uma indicação de que a autorida-
de doméstica não é conspicuamen-
te definida. Infelizmente não pode-
mos desenvolver aqui uma argu-
mentação detalhada, mas é sufi-
ciente acentuar que a reunião
numa mesma classe, keti, de posi-
ções genealógicíis mütuamente ex-
clusivas em têrmos de um sistema
unilinear, pode ser tomada como
um dado indicando que a autorida-
de doméstica fica flutuante. Assim,
do ponto-de-vista de ego masculi-
no, o pai de seu pai e o marido da
irmã de seu pai são equacionados
terminològicamente com o pai de
sua mãe e o irmão de sua mãe.
Essas equações fazem com que os
dois grupos de parentes se confun-
dam. Do ponto-de-vista do marido
(pai de ego) a classificação de seu
pai com seu cunhado (irmão da
niãe de ego) faz com que sua posi-
ção dentro do grupo dos afins fl-
Çiue menos tensa, já que uma dis-
'■inção nitida entre parentes e afins
so permanece em vigor até o nas-
f Veja 0 nosso artigo Mito e Au-
^ridade Doméstica: Uma tentativa de
j.p,ause de um mito Timbira em suas
fações com a estrutura social; a sair
Boletim do Museu Nacional.
cimento de seus filhos. Todo êsse
jôgo de identificações terminológi-
cas parece ser um mecanismo des-
tinado a dar maior flexibilidade ao
sistema. Assim, a solução Timbira
para os problemas criados pela re-
sidência matrilocal parece ser pe-
culiar. Em vez de fixarem a auto-
ridade jurídica numa só posição,
e.g. tio materno ou pai da mãe, êles
abrem pela terminologia de paren-
tesco uma série de alternativas que
permitem diminuir as tensões en-
tre marido, cunhado e sogro e,
como conseqüência, conciliam a
oposição prática existente entre as
condutas dos homens situados nes-
tas posições. Assim, cada homem
que ocupa um lugar oposto em têr-
mos de residência, pois uns nasce-
ram no grupo (como o tio mater-
no) e outros entraram no grupo
(como o pai da mãe e o pai) , tem
a possibilidade de ajustamento
dentro da situação imposta pela
regra uxorilocal. De modo conco-
mitante, essa não definição da au-
toridade doméstica impede a for-
mação de grupos unilineares de
descendência, já que ficam abertas
as posições de autoridade dentro
de um grupo residencial, que tan-
to podem ser preenchidas pelo ma-
rido, quanto pelo tio materno ou
avô materno.
Como se pode notar, todos os as-
pectos apresentados acima vêm
mostrar uma situação que se con-
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
140
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
figura como oposta àquela descri-
ta por Nimuendaju para os Ca-
nela.
III
A lição que podemos tirar da
aparente contradição entre as des-
crições de Nimuendaju, onde os
sistemas Timbira surgem como rí-
gidos, e nossa própria experiência
de campo, onde êles surgem como
altamente flexíveis, é que a vida so-
cial destas tribos provàvelmente
envolvia os dois aspectos.
No caso da etnografia de Nimu-
endaju o que certamente ocorreu
foi um fascínio do etnológo poi
uma regularidade que aparecia
apenas nas descrições das regras
sociais feitas pelos próprios Canela.
Assim, quando os indios falavam
do seu sistema social para Nimuen-
daju, todos os aspectos dêste siste-
ma emergiam como rígidos, não
havendo áreas onde haveria a pos-
sibilidade do aparecimento de con
flitos ou contradições. Aliás, a pro-
pósito disto, vale a pena lembrar
que grande parte das monografias
de Nimuendaju sôbre os Canela e
Apinayé trata da vida cerimonial.
Ora, isto é importante porque re-
vela não só a preocupação do etnó-
logo com os aspectos mais regula-
res do sistema, como a necessida-
de dos próprios índios de tomarem
sempre como referência o cerimo-
nial, ao descreverem sua socieda-
de É como se êles não pudes-
sem dar sentido às suas ações so-
ciais, sem mencionarem o conjun-
to de normas altamente fixas e
conscientes que constituem o que
nós chamamos de rito ou cerimô-
nia
As descrições de Nimuendaju,
portanto, deram ênfase aos aspec-
tos mais regulares da vida social
Timbira. Mas, no caso de nosso
trabalho de campo, os fatores his-
tóricos já apontados ressaltaram
exatamente o inverso, revelando ao
pesquisador certas áreas do siste-
ma social Timbira onde a irregula-
ridade predomina, porque já não
pode mais contar ou ser controla-
da por uma intensa vida cerimo-
nial.
Nesta perspectiva. Gaviões e Api-
nayé deixam de ser grupos com
É evidente que nesta comunica-
ção o leitor pode achar que estamos
sendo arbitrários quando apontamos
algumas características da obra de Ni-
muendaju. Entre os Apinayé tivemos a
oportunidade de reconstruir seus mé-
todos de trabalho e verificamos que
éles talvez possam explicar porque o
etnólogo deu mais ênfase a certos as-
pectos da vida social Apinayé. Em ge-
ral éle trabalhava com um número re-
duzido de informantes (entre os Api-
nayé com o Chefe) e não se preo-
cupava multo com a coleta exaustiva
de genealogias, triangulações e outras
técnicas destinadas ao contròle dos
dados obtidos com um só informante.
“* Uma hipótese semelhante foi de-
senvolvida por nosso colega, Dr. Te-
rence Turner. Como o leitor pode sus-
peitar, estamos nos inspirando em tra-
balhos de Claude Lévi-Strauss para as
nossas interpretações. Veja-se especi-
almente, Lévi-Strauss, 1957: Cap. XIII
e 1958: Cap. VII.
Volume 2 (Antropologia)
141
estruturas sociais peculiares para
se integrarem na problemática
Timbira num plano mais profun-
do. Porque se nestas sociedades
tudo parece mais flexível, não é em
virtude de uma mudança da natu-
reza do sistema social destas tri-
bos, mas certamente é porque esta
flexibilidade constitui a própria es-
sência dos sistemas Timbira. Por
isso a contribuição que pode fazer
0 estudo dêstes casos é dupla: pri-
meiro, êles chamam atenção para
um conjunto de fatôres comuns a
todos os Timbira. E êstes fatôres
são exatamente a falta de critérios
fixos a controlarem o funciona-
mento da vida social destas tribos.
Segundo, mostram que a redução
do cerimonialismo conduz à sui-
presa de que a vida social Timbira
não transcorre numa mecânica de
relógio. Assim sendo; os aspectos
da sociedade Timbira apresentados
nos trabalhos de Nimuendaju e os
que mencionamos nesta comunica-
ção, não são mútuamente exclusi-
vos. Muito ao contrário, é nossa
hipótese que êles são dois aspectos
inseparáveis dêstes sistemas so-
ciais, como se fôssem os lados de
nma mesma moeda.
Agradecimentos — Roberto Cardoso
de Oliveira e David Maybury-Lewis nos
Iniciaram nos estudos dos Jê, tanto no
Museu Nacional, quanto em Harvard,
Kraças ao convénio feito entre as duas
instituições. Os colegas Edson Soares
i^iniz, do Museu Emílio Goeldi de Be-
lém do Pará, Heloisa Fenelon Costa,
Cecil Cook Jr., Yonne Leite e Miriam
Lemle leram o manuscrito. A todos so-
mos profundamente gratos pelas crí-
ticas e sugestões.
RESUMO
O A. toma dois grupos tribais de
língua Jê do médio rio Tocantins
— Apinayé e Gaviões — com os
quais tem experiência de campo e
tenta mostrar como os problemas
etnológicos colocados pelo estudo
destas sociedades se inserem numa
problemática mais geral, já levan-
tada por Claude Lévi-Strauss e re-
tomada por David Maybury-Lewis
em seu projeto comparativo dos Jê,
que vem sendo realizado com a co-
laboração de antropólogos de Har-
vard e do Museu Nacional.
A primeira parte da comunica-
ção está orientada para uma ca-
racterização sumária dos grupos Jê
do Tocantins, ambos classificados
por CuRT Nimuendaju como Tim-
bha e que, para o autor, possuem
traços peculiares capazes de ga-
rantirem 0 tratamento unitário
dos dois grupos tribais em oposição
aos outros Jê, sem que com isso se
perca de vista os problemas mais
gerais destas populações do Brasil
Central. Os traços que permitem o
tratamento em separado dos Ga-
viões e Apinayé são históricos, pois
ambos os grupos constituem pro-
vàvelmente tribos que viviam a
leste do Tocantins e que deixaram
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
142
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
o “habitat” tradicional dos Timbi-
ra tomando o rumo de oeste, com
os Apinayé cruzando o rio e os Ga-
viões se localizando próximos as
suas margens. Dêste modo, ambas
as sociedades possuem uma histó-
ria semelhante o que talvez possi-
bilite a hipótese de que muitos tra-
ços do seu sistema social foram
simplificados ou desenvolvidos, de-
vido a adaptações a um nôvo am-
biente geográfico (caso Gavião) ou
cultural (caso Apinayé que sem dú-
vida mantiveram contatos com
grupos Kaiapó e Karajá no Ara-
guaia) . Do ponto-de-vista dos con-
tatos com a sociedade nacio-
nal, ambos mantêm contatos per-
manentes com uma frente extrati-
vista vegetal (castanha no caso
Gavião e babaçu no caso Apinayé) ,
com resultados mais ou menos
análogos, ao menos nos primeiros
tempos do contato.
Na segunda parte do trabalho,
0 autor procura caracterizar sumà-
riamente os traços do sistema so-
cial dos dois grupos tribais, pro-
curando expór alguns problemas
decorrentes do estudo destas popu-
lações. O autor se fixa particular-
mente em problemas da estrutura
social Gavião e Apinayé: no seu
sistema de relações, no sistema de
trocas matrimoniais, na organiza-
ção da família e no sistema polí-
tico e cosmológico. Da considera-
ção dêstes pontos, alguns proble-
mas emergem claramente:
1. Êsses grupos possuem metades
que não regulam as trocas ma-
trimoniais.
2. Possuem sistemas de relações
que rompem o chamado “prin-
cípio de geração” com equações
terminológicas Crow e não ura
sistema de duas seções, como
poder-se-ia supor lendo-se os
trabalhos clássicos de Nimu-
endaju.
3. Não possuem linhagens matri-
lineares, como somos levados a
esperar pelo estudo do seu sis-
tema de parentesco, mas “kin-
dreds” bilaterais cujos limites
são de difícil determinação mes-
mo para os nativos.
4. Não obstante a falta de uma
infraestrutura social teòrica-
mente esperada para funda-
mentar 0 dualismo que caracte-
riza os dois grupos, todo o sis-
tema cosmológico dos Gaviões
e Apinayé está baseado no prin-
cípio da união de opostos.
Finalmente, o autor, após dis-
cutir sucintamente os problemas
apontados acima, tenta resolver
certas aparentes contradições da
etnografia Timbira apresentando a
hipótese que os Jê-Timbira, por
trás de um formalismo aparente,
teriam uma estrutura social fluí-
da, onde seria possível um gran-
Volume 2 (Antropologia)
143
de número de combinações e ma-
nipulações em certas áreas do sis-
tema. Com isso o autor supõe que
se possa explicar problemas de or-
dem imediata, e.g., o conservantis-
mo Timbira e também problemas
mais gerais como a intensa vida
cerimonial dêstes grupos e algumas
dificuldades encontradas no cam-
po quando o pesquisador tenta
apreender certos aspectos dos sis-
temas sociais Timbira.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Lévi-strauss, C., 1957, Tristes Trópicos,
Editora Anhembi Ltda., São Paulo.
Lévi-Strauss, C., 1958, Anthropologie
Structurale. Plon, Paris.
Maybury-Lewis, d., 1960, Parallel Des-
cent and the Apinayé anomaly.
Southwest. J. Anthropol., 16 (2) .
Nimuendaju, C., 1939, The Apinayé. The
Catholic XJniversity of America
Press, Washington, D.C.
Nimuendaju, C., 1946, The Eastern
Timbira, University of Califórnia
Press, Berkeley and Los Angeles.
Radcliffe-Brown, a. R., 1952, Struc-
ture and Function in Primitive So-
ciety, Cohen & West Ltd., London.
ScHNEiDER, D., 1961, Introduction, in
Matrilineal Kinship, editado por
Gough e Schneider. University of
Califórnia Press.
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 145-152 — 1967
THE ARCHEOLOGICAL SEQUENCE ON THE RIO NAPO,
ECUADOR AND ITS IMPLICATIONS
BETTY J. MEGGERS
Smithsonian Institution, Washington, D.C., U.S.A.
(With 2 text-figures)
Although the Amazon basin
comprises only part of the Brazil-
ian national territory, it is larger
than most of the modern nations
of the world. This vast size is offset
by two unusual geographical cha-
racteristics: 1) relative homogenei-
ty in climate, topography and ve-
getation, and 2) a network of na-
vigable rivers that connect the
hiargins with the center. These two
characteristics facilitate movement
of people over great distances
^ithout requiring modification of
basic cultural patterns, whether of
subsistence, technology, settlement
pattern or social organization. This
situation is well illustrated by the
results of archeological investiga-
tions undertaken in 1956 on the
Rio Napo in eastern Ecuador.
The Rio Napo was selected for
íieldwork because of the resem-
blance of painted vessels recovered
írom its banks to the painted pot-
^®ry from the Marajoara Phase on
the island of Marajó (Meggers &
Evans, 1957; 418). The fact that
the Napo was an impor tant route
from Quito to the Amazonian low-
lands in the early European Period,
beginning with the voyage of Orel-
lana in 1541-2, was another factor
in favor of its selection for inves-
tigation. Although the survey
could not be extended beyond the
Peruvian border, a sufficient num-
ber of sites were found within
Ecuador to permit construction of
a chronological sequence and to
bring to light information of more
than local interest.
The earliest identified complex,
labeled the Yasuni Phase, is repre-
sented at two small sites on the
right bank of the Rio Napo. The
pottery has suffered severely from
erosion, but decoration by incision,
punctation, simple modeling and
zoned hachure can be recognized.
Vessel shapes emphasize exteriorly
thickened and broad horizontal
10 .
37 007
cm 1
SciELO
10 11 12 13 14 15
146
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
rims, often with lobed lips. The
paste is tempered either with sand
or with organic material in the
form of small particles of charcoal.
No stone or pottery artifacts have
been identified.
The most significant feature of
the Yasuni Phase is decoration by
hachure in zones bounded by broad
incised lines. The far-flung distri-
bution of this technique in nor-
thern South America on a relati-
vely early time levei has been re-
ferred to as the “Zoned Hachure
Horizon Style” (Meggers & Evans,
1961 : 375-8) . Representatives along
the Lower Amazon are the Jauari
Phase near Alenquer (Hilbert,
1959) and the Ananatuba Phase on
Marajó (Meggers & Evans, 1957).
The style is also present in eastern
Peru, where it is known as the Tu-
tiscainyo Phase (Lathrap, 1958:
383), and at several sites on the
coast of Venezuela and the lesser
Antilles (Evans & Meggers, ms.)
The oldest occurrence of broad
zoned hachure is in the Puerto
Hormiga Phase of north Coastal
Colombia, which dates from about
3000 B.C. (Reichel-Dolmatoff,
1965: 53).
The small number and widely
scattered location of complexes of
this early horizon style make in-
terpretation of its diffusion diffi-
cult. It may correlate with disper-
sai of one or more of the staple
food plants or one of the wide
spread language families, but more
data are needed before such possi-
bilities can be evaluated. Of parti-
cular urgency is the discovery of
more sites to bridge the large gap
between the Rio Napo in eastern
Andes and the sites on the lower
Amazon (Fig. 1).
A long temporal void separates
the Yasuni Phase from its succes-
sor on the Rio Napo. Although the
river may have been visited by
hunting parties from neighboring
regions, the next settled group to
be recognized is represented by two
sites on small tributary of the right
bank known as the Rio Tiputini.
Both are shallow habitation sites
of limited area, like those of the
earlier Yasuni Phase. The pottery,
however, is distinct in both deco-
ration and vessel shape. The prin-
cipal decorative technique is the
execution of complicated abstract
patterns with fine incised lines,
small zones of which are painted
red. Alternatively, a red band over-
lies an incised line. Vessels are
rounded bowls and jars with a
slightly modified rim, and often
ovoid rather than circular in
outline. The paste is tempered with
sand, particles of charcoal, or
rarely with cariapé. Pottery arti-
facts include large solid potrests
and sand-tempered sherds used as
shaft abraders.
Although Tivacundo Phase pot-
tery is distinctive in both vessel
Volume 2 (Antropologia)
147
l’ig. 1 — Location of sites (triangles) in northern South America with pottery
ornamented by zoned hachure, and the postulated directions of dispersai
based on relative antiquity of carbon-14 dates.
shape and decoration, no other
complexes with similar character-
istics have come to our attention.
However, the Rio Tiputini is un-
known archeologically and it seems
Probable that other sites will be
íound when investigation proceeds
farther upstream into the Andean
foothills. Zoned red is a decorative
technique present in the Southern
Ecuadorian highlands from a rela-
tively early time, so that the Ti-
vacundo Phase does not lack pos-
sible antecedents in this area. Un-
^ike the Yasuní Phase, which ap-
Pears to belong to a widely dissem-
hiated horizon style, the Tiva-
cundo Phase seems on the basis of
admittedly meager existing evi-
dence to be a localized development.
While the Tivacundo Phase was
occupying the Rio Tiputini, the Rio
Napo was invaded by a population
characterised by a much more ela-
borate and varied ceramic style.
This is the Napo Phase, represent-
ed by several extensive sites con-
centrated between the mouth of
the Rio Tiputini and the Peruvian
border. Although superficial in
depth, some of the habitation areas
stretch for more than half a kilo-
meter along the river bank. Some
were occupied contemporaneously,
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
148
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
implying a population concentra-
tion greatly exceeding that of the
earlier settlers. Among the cultu-
ral innovations associated with the
Napo Phase are the use of anthro-
pomorphic urns for burlai, and rol-
ling-pin shaped pottery stamps,
perhaps for body painting.
The ceramics of the Napo Phase
bear no resemblance either in form
or decoration to those of the ear-
lier occupants of the region. How-
ever, many similarities can be
observed with complexes along the
middle Amazon between Coari and
Santarém, and with the Marajoara
Phase on the island of Marajó
(Fig. 2). This ceramic unity has
been termed the “Polychrome Ho-
rizon Style”, since red and black
on white painting is one of the
most typical components of the
decorative complex (Meggers &
Evans, 1961). Other techniques in-
clude incision with a single or dou-
ble pointed tool, excision, and
broad incision or grooving, all of
which may occur on plain, red or
white slipped surfaces. Occasional-
ly, incisions or excised areas are
colored red or white to enhance
their contrast with the slip. Cha-
racteristic vessel shapes include
bowls with exaggerated thickening
Volume 2 (Antropologia)
149
of the angular shoulder or a flange
added around the waist, and an-
thropomorphic jars employed as
burial urns. At the western end of
the distribution, exemplified by the
Napo Phase, vessels are typically
square. This shape becomes pro-
gressively rarer toward the east
until it becomes almost unnoticea-
ble in Marajoara Phase examples.
Tempering material is not consist-
ent, sand being used on the Rio
Napo, cariapé and cauixi predomi-
nating along the middle Amazon,
and crushed sherd employed on
Marajó. Carbon-14 dates from the
Napo Phase and Coari place sites
in the western part of the area in
the second half of the 12th centu-
ry A.D. No dates are yet available
for Marajó.
Although most of the reported
sites of the Polychrome Horizon
Style are along the main channel
of the Amazon, they present suf-
ficient ceramic variation to suggest
fhat a simple downriver movement
cannot be postulated. Interesting-
^y. the pottery of the Napo Phase
is more similar to that of the Ma-
rajoara Phase than it is to most of
fhe complexes reported from the
^tervening region. From the
®^outh of the Japurá eastward to
Santarém, waist flanges are com-
^on and decoration by broad
^ooves and adornos is typical.
oth traits are rare or absent to the
®^st and West. Whether they were
adapted from earlier groups along
the middle Amazon, or were intro-
duced after diffusion had passed
on downriver to the island of Ma-
rajá can only be decided after more
stratigraphic work has been done
and additional carbon - 14 dates
are available.
It has been suggested that the
Polychrome Horizon Style moved
into the Amazon basin from the
highlands of Colombia, and Napo
Phase pottery offers additional
support for this hypothesis in the
form of a minor occurrence of two
widespread and relatively early de-
corativo techniques in the Andean
Area — white-on-red and negative
painting. Both are common in Co-
lombia, where they persist into the
late period, but are absent in the
Amazon region. Other Napo Phase
traits such as square shape, pot-
tery roller stamps, and anthropo-
morphic urns are also present in
Colombia, particularly in the
Quimbaya region. Unfortunately,
highland Colombia is little better
known archeologically than the
Amazon basin, and an attempt to
pin down the origin of the Poly-
chrome Horizon Style in a parti-
cular time or region is equivalent
to grasping at straws. It seems re-
latively certain, however, that Co-
lombia rather than Ecuador or
Peru is the source, since the traits
involved are rare to absent in the
highlands south of the Colombian
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
150
Atas do Simpósio sôhre a Biota Amazônica
border, and even in the southern-
most portion of Colombia.
The absence of evidence of dose
affiliation between the Napo Phase
and any of the highland Ecuado-
rian complexes suggests that the
Napo Phase reached the eastern
Ecuadorian lowlands by an indirect
route. The paucity of archeological
evidence from the Putumayo and
Japurá makes it impossible to
assess the role of these large riv-
ers in its dissemination. Perhaps
mui tiple routes were employed, one
group moving down the Putumayo,
across to the Aguarico and Napo
and another descending the Japurá
to the Amazon. Once again, strati-
graphic excavation and carbon-14
dates are needed for reliable recon-
struction of the speed and direction
of the spread.
The shallowness of the refuse de-
posits and minor amount of altera-
tion in the ceramic complex of the
Napo Phase indicate that the group
abandoned the Rio Napo area after
a relatively brief stay, perhaps not
much more than the 50 year inter-
val represented by existing car-
bon-14 dates. A clue to its subse-
quent history can be found in sites
with similar pottery discovered by
Lathrap on the Ucayali in eastern
Peru. A carbon-14 date of A.D.
1320 = 60 from one site is suf-
ficiently more recent than the
Napo Phase dates to suggest deri-
vation from the north (Lathrap,
1965: 12). Again, the intervening
region is unknown and must be
investigated to provide data for
more adequate evaluation of the
relationship between the sites in
these two widely separated regions.
Unlike the sites of the early Zo-
ned Hachure Horizon Style, which
occur along the Venezuelan coast,
sites of the Polychrome Horizon
Style are limited to the Amazon Ba-
sin. This suggests different routes
of dispersai, and may imply dif-
ferent mechanisms. It is important
to learn more about the archeolo-
gical sequences in the Cauca Val-
ley of Columbia, the ecological con-
text of the ancestral culture — as-
suming that it is correctly identi-
fied as of highland Colombian ori-
gin — and the possible reasons for
translocation toward the Amazon.
As in the case of the Zoned Hachu-
re Horizon Style, the ceramic dif-
fusion may have been accompanied
by spread of a major linguistic
stock. On the other hand, the art
style alone may have spread, per-
haps because of association with
attractive new practices like secon-
dary urn burial and the use of
stamps for body decoration. We are
in no position to chose between
alternative possibilities until we
know more about the archeological
context of the ceramic traits whose
distribution we are concerned
with.
Volume 2 (Antropologia)
151
After the withdrawal of the Napo
Phase, the Rio Napo was again ap-
parently uninhabited. Accounts by
members of Orellana’s expedition
of 1541-2 speak of the land east
of the Rio Coca as “the great unin-
habited region”, and describe in vi-
vid terms the starvation that
threatned them because they were
unable to find Indian villages
from which to secure food. Subse-
quently, during the colonial period,
the proximity of its headwaters to
the Quito basin made the Rio Na-
po a main route of contact between
the highlands and the Amazon.
Missionaries arrived to “civilize”
the Indians living along the foot-
hills, and settlements began to
appear along the Napo and other
rivers. Archeologically, this new in-
trusion is recognized by the Cota-
cocha Phase, the pottery of which
represents a fourth distinctive
complex, unrelated to any of the
previous complexes on the Napo.
Decoration is limited to unsmooth-
coils on the upper exterior,
zoned punctate and fingernail
Punctations, and characteristic
Cessei shapes include bowls and
Jars with rounded shoulders sharp-
set off from the upper wall, and
averted flat-topped rims. Paste is
typically tempered with fine sand.
"fhis type of pottery is still being
biade and used.
The pattern of settlement re-
^ealed on the Rio Napo has two ma-
jor characteristics : 1) it is inter-
mittent, and 2) each complex is
of independent origin. In this res-
pect, the situation differs from
that in the Andean highlands and
coast, where continuity is the rule.
Although externai influences are
frequent there also, they are in-
corporated into the locally develop-
ing complex, and traditions can
be traced for hundreds and often
thousands of years. It is of interest
to know whether this contrast in
continuity of settlement pattern
occurs only on the Rio Napo,
or whether it is generally true
throughout the lowland region.
Unfortunately, complete chrono-
logical sequences for the lowlands
are extremely rare. That on the is-
land of Marajó has been interpret-
ed as reflecting the successive ar-
rival of groups of independent ori-
gin, each of which was displaced
or absorbed by a subsequent inva-
dor (Meggers & Evans, 1957: 589).
Unlike the Rio Napo, however, the
sequence on Marajó does not ap-
pear to have gaps corresponding
to periods of disoccupation. The
Work of Lathrap and his students
along the Rio Ucayali and its tri-
butaries in eastern Peru has only
been published in very preliminary
form, so that the distinctness of
the various complexes cannot be
judged. However, the fact that
twelve successive complexes have
been recognized (Lathrap, loc. cit.)
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
152
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
suggests that discontinuity is typi-
cal there also.
Thus, what evidence exists ap-
pears to corroborate the inference
made at the beginning of this pa-
per: namely, that the relative ho-
mogeneity of the Amazon basin
and multiplicity of navigable ri-
vers facilitate movement of people
over great distances. By contrast,
the highlands and western Coastal
lowlands of South America are brok-
en up into relatively small zones
with distinctive climate, vegetation
and topography, without inter-
lacing communication routes. Un-
der such conditions, the better the
adaptation to locally available sub-
sistence resources, the greater the
difficulty of translocation. Survi-
val was favored by continuity, and
invaders were at a disadvantage
because of infamiliarity with lo-
cal food resources and farming
methods. Life in the Amazonian
low-lands is much less specialized.
Techniques of hunting, fishing and
gardening practiced in the Guia-
nas or on the Xingu work almost
equally well on the Napo or the Pu-
rus. Although differences exist,
they are of much smaller magni-
tude and less drastic in their
effects on human adaptation.
Like all archeological work, in-
vestigations along the Rio Napo in
eastern Ecuador have provided a
few answers, but also raised a num-
ber of problems previously unre-
cognized. The more we learn, the
clearer it becomes that detailed
knowledge of the Amazon basin is
vital not only for the reconstruc-
tion of South American prehistory,
but also for the correct evaluation
of theories about cultural develop-
ment. Let us hope that important
sites will not be destroyed by ex-
panding civilization before they re-
ceive the attention of an archeolo-
gist.
LITERATURE CITED
HiLBERT, P. P., 1959, Achados arqueoló-
gicos num sambaqui do baixo
Amazonas. Inst. Antropol. e Etno-
logia do Pará, Publ. 10. Belém.
Lathrap, d., 1958, The cultural sequence
at Yarinacocha, eastern Peru.
Amer. Antiquity, 23: 379-388.
Lathrap, D., 1965, Investlgaciones en
la selva peruana, 1964-65. Boi. Mus.
Nac. Antropol. y Arqueol., Lima, 1
(4) : pp. 9-12.
Meggers, B. J. & EVANS, C., 1957, Ar-
cheological investigations at the
mouth of the Amazon. Bureau
Amer. Ethnol., Buli. 167.
Meggers, B. J. & Evans, C., 1961, An
experimental formulation of hori-
zon styles in the Tropical Forest
Area of South America. Essays in
Pre-Columbian Art and Archeology
by Samuel K. Lothrop and others,
pp. 372-388. Cambridge, Mass.
Reichel-Dolmatoff, G., 1965, Excava-
ciones arqueológicas en Puerto Hor-
miga (Departamento de Bolívar).
Pübl. Univ. Los Andes, Bogotá,
Antropologia, n.° 2.
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 153-173 — 1967
GRUPOS LINGUÍSTICOS DO TERRITÓRIO FEDERAL
DE RORAIMA
ERNESTO MIGLIAZZA
Museu Paraense “Emílio Goeldi”, Belém, Pará
(Com 5 figuras no texto)
Os conhecimentos relativos à fi-
liação lingüística, demografia e lo-
calização dos grupos indigenas do
Território Federal de Roraima são
limitados e, em certos casos, con-
jeturais.
As mais recentes publicações que
mencionam os indígenas e as lín-
guas do Território (ao nosso co-
nhecimento) são as de Voegelin,
1965; Malcher, 1963; Greenberg,
1960; Galvão, 1959; Ribeiro, 1957;
McQuown, 1955. Sendo êstes tra-
balhos de caráter geral e baseados
(exceto o de Galvão) em dados
prèviamente publicados, nem sem-
pre fidedignos no que concerne ao
Território de Roraima, apresentam
algumas lacunas quanto à locali-
zação exata, número de indivíduos,
divisão dialetal e inteligibilidade
inter-dialetal dos grupos locais. Al-
guns dêles repetem erros do pas-
sado, tanto na filiação lingüística
como na denominação de tri-
bos, referindo vários nomes como
se fôssem tribos diferentes, quan-
do na realidade são diversos no-
mes u) para um só grupo, cuja
língua não apresenta nenhuma va-
riação dialetal apreciável.
Esta comunicação tem como ob-
jetivo mostrar de forma sucinta, a
situação atual das línguas indíge-
nas do Território, fazendo uma re-
visão das lacunas encontradas nos
trabalhos anteriores.
Os dados foram coletados, de se-
tembro de 1965 a fevereiro de 1966,
sob os auspícios do Museu Goeldi.
O material lingüístico triplicada-
mente gravado e registrado fonè-
ticamente é representante das se-
guintes línguas: Kurarikaterí, Po-
raiterí, Tsanumá, Parímiteri, Ai-
kamteri, Kasteri (Yanomamí ou
“ Mas nem sempre auto-denomi-
nações.
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
154
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Xirianá) Makuxí, Taulipáng,
Mayongong (Karib) ; Wapitxâna-
Atorái (Aruak); Awaké (isolada-
Aruak). A língua Máku (isolada-
Tupi) foi registrada durante uma
excursão anterior (Migliazza,
1965). O levantamento das malo-
cas foi feito in loco, para aquelas
acessíveis, e de avião para as de di-
fícil acesso. O recenseamento rea-
lizado para as malocas não visita-
das foi baseado no número de ca-
sas. Serviram de controle os dados
colhidos pelos funcionários da
Campanha de Erradicação da Ma-
lária (grupos Karib e Aruak) e
por alguns missionários.
LOCALIZAÇÃO E DEMOGRAFIA
O Território de Roraima com
uma área de 230. 104 km- conta
com uma atual população indíge-
na de quase 7.150 indivíduos, to-
dos pertencentes (na classificação
de Galvão, 1960) à área cultural
Norte-amazônica. O Território di-
vide-se em duas regiões naturais:
1) “Floresta”, onde o elemento pre-
dominante é a mata geral; 2) “Sa-
vana”, onde dominam os campos e
terras montanhosas. A primeira
região localizada (vide mapa 1) em
tôda a parte sul, oeste e noroeste
o têrmo tradicional dêste grupo
é Xirianá, porém nesta comunicação
usa-se o têrmo Yanomami, como será
explicado mais adiante.
do Território é habitada por
tribos “isoladas” isto é, com
contatos externos acidentais. Esta
região com cêrca de 180 . 000 km- e
uma população indígena de 2.130
indivíduos (essencialmente da Fa-
mília Yanomami) regula uma den-
sidade demográfica de aproximada-
mente 0,012 habitantes indígenas
por km-, ou seja 1,2 habitantes
cada 100 km- (vide mapa 2) . A se-
gunda região com uma área de
aproximadamente 50 . 000 km- e lo-
calizada na parte nordeste do Ter-
Fig. 1 — Mapa do Território Federal
de Roraima. Divisão ecológica.
‘® Quase tòdas as classificações
identificam esta área como “Savana”,
quando na realidade é “Floresta.’
Usando para o tipo de contato ex-
terno as mesmas categorias de Ribeiro
(1957).
Volume 2 (Antropologia)
155
ritório, é habitada por grupos em
contato externo “permanente” e
“integrados”. A população indíge-
na desta região (Karib e Aruak)
é de 5000 indivíduos, regulan-
do uma densidade demográfica in-
dígena de 0,10 habitantes por km-,
A região “Savana” é também a par-
te do Território de maior concen-
tração demográfica (brasileiros e
aborígenes) com aproximadamen-
te 25.000 habitantes dos quais uns
12.000 residem em Boa Vista, ca-
pital do Território
Os três grupos ou famílias lin-
güísticas representadas no Terri-
tório são: Yanomami com 2.130
falantes, Karib com 3.800 indiví-
duos e Aruak com 1 . 200. O núme-
ro de Karib e Aruak inclui tanto os
indivíduos aldeados como os destri-
balizados, moradores de fazendas
pastoris ou de povoados. Há tam-
bém duas línguas até agora clas-
sificadas como isoladas: a língua
Máku, quase extinta, contando sò-
mente com três falantes, e a língua
Awaké [Orotáni], com 17 falantes.
Nesta comunicação as línguas
Máku e Awaké são apresentadas
® Para a grafia dos nomes tribais,
0 autor usa geralmente aquela publi-
cada na Revista de Antropologia, vol.
4, n.° 2, São Paulo, 1955.
*” O recenseamento oficial do Ter-
ritório em 1960 inclui, em geral e sem
discriminar, os indigenas da região de
Savana (Karib e Aruak), mas não
inclui aquêles da região da Floresta
(Yanomami) .
não como isoladas, mas como per-
tencentes ao grupo Aruak (Awa-
ké) e Tupi (Máku) .
Confrontando a localização dos
grupos lingüísticos em 1965 com
aquela do século passado (Lobo
d’Almada, 1787; Schomburgk, . . .
1836; CouDREAu, 1885) (vide ma-
pas 2 e 3) , nota-se um movimento
do sul para o norte dos Yanomami
e Karib; uma diminuição dos Ka-
rib e Aruak (em contato com a
frente pioneira nacional) ; e uma
expansão dos Yanomami, tribos
ainda isoladas. Os Pauxiàna (Ka-
rib) que moravam ao longo do rio
Branco até quase o rio Uraricuera
estão hoje pràticamente extintos,
contando alguns indivíduos com-
pletamente integrados na socieda-
de neo-brasileira do baixo Catrima-
ni. Os Waimiri (Karib) na parte
sul do Território, sofreram uma re-
dução populacional, localizando-se
0 restante ao sul do rio Alalaú no
Estado do Amazonas. No Territó-
rio há, atualmente, sòmente duas
malocas ao norte do rio Alalaú com
uns 60 indivíduos.
YANOMAMI
A Família Yanomami ou Xirianá,
primeiramente considerada como
isolada, e nas mais recentes clas-
sificações (Greenberg, 1960; Voe-
GELiN, 1965) como uma família do
filo Macro-Chibcha, é com mais
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
156
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
64* 62” 60*
Fig. 2 — Mapa, mostrando os grupos linguísticos em 1965.
probabilidade um membro do gru-
po Karib, na base de evidências le-
xicais e estruturais Nestes úl-
” Esta possibilidade é o objeto de
um estudo que o autor está desenvol-
vendo.
timos anos foi designada também
com 0 têrmo Yanoama ou Yanona-
mi (Zerries, 1956; Schuster, 1958;
Becher, 1960; Wilbert, 1963). Êste
têrmo, e seus cognatos nas várias
línguas Xirianá, significa pessoa
Volume 2 (Antropologia)
157
ou gente de fala Yanomami em
contraste com outras pertencentes
a outras famílias lingüísticas. Su-
gerimos que, se o têrmo fôr aceito
como denominação da família em
lugar do têrmo Xirianá, seja mu-
dado para o seu cognato Yanoma-
mi, pois êste é encontrado em vá-
rios dialetos e usado por maior nú-
mero de falantes. O têrmo Yano-
64 *
62 »
60 *
4 *
0»
V>
— - .r .. lí?
u
Mgpo 5
STA
w
GRUPOS UNOUlSTICOS CM 1800
= KARIB
^ YANOMAMI
,11 aruak
MAKU
64 * 62 * 60 *
3 — Mapa, mostrando os grupos linguísticos em 1800.
0*
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
158
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Fig. 4 — Mapa, mostrando a localização do grupo linguístico Yanomami.
mami é usado no centro geográfi-
co da família, desde o rio Urari-
cuera (norte) até o alto Demeni
(sul) e do alto Manaviche e Mava-
cá (oeste) até o alto Mucajaí
(leste) .
As línguas Yanomami do Terri-
tório (vide mapa 4) são: Ninam,
Sanuma, Yanomami e Yainoma.
Êstes têrmos são cognatos da pala-
vra Yanomami nas respectivas lín-
guas da família. Pelo fato de ser
Volume 2 (Antropologia)
159
êstes têrmos usados pelos falantes
da família Yanomami, aqui são
empregados para designar as vá-
rias línguas desta mesma família.
Isso discorda com a denominação
“Waica” usada por Voegelin
(1965), que, citando Borgman et
al. (1965), declara “Waican is cho-
sen as the name of the family on
the basis of its use by native spea-
kers to identify all other groups
speaking related dialects.” Em rea-
lidade o têrmo “Waica” não é auto-
denominação, sendo usado pelos
falantes da família Yanomami
para designar um outro grupo da
mesma família quando não simpa-
tizam com êle, significando êsse
têrmo pessoa braba, que mata. ü
têrmo tradicional Xirianá ou Xi-
rixaná (Koch-Grünberg, 1913; Ri-
vet-Loukotca, 1952; Mason, 1950,
McQuown, 1955) era originària-
mente usado depreciativamente
pelos Karib para com os grupos
Yanomami. Atualmente os grupos
Yanomami marginais identificam-
■se, para os estrangeiros, como Xi-
riâna ou Xirixàna, o que na cultu-
ra Yanomami significa pessoa ami-
Pa, mansa.
As várias denominações dos gru-
Pos locais da família Yanomami
Que aparecem nos mapas e traba-
lhos etnográficos têm causado con-
fusão pela falta de uniformidade
e consistência. Podem-se reunir em
três classes:
1. Designações externas, dadas
por pessoas não-membros da famí-
lia Yanomami, Assim, “Jauari”
[dzawarí] ou [zawarí] (®) no
rio Catrimani e Ajarani, que pode
ser traduzido não estou contente
ou estou com frio; “Guademá” uma
má interpretação de uma palavra
dos Parimiteri no rio Uraricuera;
“Xirixiana” ou “Xiriana” [siri-
-syána] ou [siryána] nome dado pe-
los Karib para tribos Yanomami
vizinhas. Atualmente, acham-se
tribos denominadas Xiriana nos
rios Paragua e Caura (Venezuela) ,
Uraricaá, Mucajaí, Catrimani, al-
to Demeni, etc.; “Guaharibo” ou
“Guariba” têrmo depreciativo no
alto Ventuari (Venezuela) ; Xoriná
[ s o r i n á ] parente, cunhado, usado
no rio Negro; há alguns outros,
mas referem-se a tribos fora da
área do Território de Roraima.
2. Designações internas, isto é,
aquelas que uma tribo Yanomami
dá a outra tribo Yanomami, mas
nem sempre aceitas como auto-de-
nominações. ‘Paruhuri” [parah-ri]
águia, gavião real, nos rios Parima,
Catrimani e serras Parima. “Sa-
matari” ou “Xamatari” [samata-
re] são antas (?) entre o rio Ura-
ricuera e os rios Caura e Ventuari,
As palavras entre colchetes estão
escritas fonèticamente.
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
160
Atas do Simpósio sobre a Biota Amazônica
na parte sul das serras Parima.
“Guaica”, “Uaica” e Waika [wai-
ká] matar, brabo, nos rios Urari-
cuera, Parima, alto Mucajaí, alto
Ajarani, Apiaú, Orenoco, etc. “Mai-
tá” [maitá] entre o alto Uraricue-
ra e 0 Parima. “Casapare”, “Cas-
rapai”, [kas rapai] lábio comprido
(devido ao uso de um rôlo grande
de tabaco entre os lábios e os den-
tes), originalmente no alto Urari-
caá e alto Paragua, hoje em dia
também no médio Mucajaí. “Xi-
riana” [siriana] gente amiga,
rios Uraricaá, Mucajaí e alto Ca-
trimani.
3. Auto-denominações. As tribos
Yanomami identificam-se a si mes-
mas com o morfema-theri morado-
res de, sufixado a nomes geográfi-
cos como rios, lugares e serras. Al-
guns exemplos são: Kasteri [kas
theri] moradores da beira (rio Aja-
rani); Apiauteri [apia-theri] mo-
radores do rio Apiaú; Aiwatâteri
[aiwatatheri] moradores da serra
Aiwâta (rio Uraricaá); Parimiteri
[parimi theri] moradores do rio
Uraricoera; Mayopteri [mayopthe-
ri] moradores do lugar Tucano,
alto Parima.
As designações externas e inter-
nas não podem ser usadas para
classificação dos dialetos, por se-
rem muito genéricas e geralmente
0 mesmo nome refere-se a diversas
tribos cujos dialetos pertencem a
línguas diferentes. Neste ensaio
usam-se as autodenominações e,
quando é necessário reunir diver-
sas tribos de um mesmo dialeto,
usar-se-á o nome geográfico do rio
principal da área.
Fig. 5 Mapa, mostrando a localização dos grupos linguísticos Karib c Aruak
(1. Ingariko; 2. Barro; 3. Caracana; 4. Jacó; 5. Urucá; 6. Flexal; 7. Boa Espe-
rança; 8. Sipó 9. Timão;10. Jonai; 11. Suapi; 12. Bôca da mata; 13. Curicaca;
14. Gavião; 15. Camaleão; 16. Aipura; 17. Ereu; 18. Cararual; 19. Caju; 20.
Cumaná; 21. Arai; 22. Miam; 23. Enseada; 24. Barro; 25. S. Jorge; 26. Paure; 27.
Caraparú; 28. Tachí; 29. Anarem; 30. Abelardo; 31. Lilás; 32. Paiuá; 33. Uira-
mutã; 34. Escondida; 35. Socori; 36. Pedra Branca; 37. Buritizal; 38. Maturuca;
39. Arára; 40. Prato; 41. Vízelo; 42. Socó; 43. Feliz Encontro; 44. Maracanã; 45.
Serra; 46. Guariba; 47. Napoleão; 48. Macuxi; 49. S. Maria; 50. Pacu; 51. Perdiz;
52. Arara; 53. Flexa; 54. Aratania; 55. Gavião; 56. Contão; 57. Limão; 58. Araçã;
59. Flexa; 60. M. da Serra; 61. Passa Raiva; 62. Mocó; 63. Miritizal; 64. Pregui-
cinha; 65. Chumina; 66. Lago Verde; 67. Urubu; 68. Raposa; 69. Cachoeirinha;
70. Natal; 71. Vazela; 72. Boqueirão da Lua; 73. Perdiz; 74. Xirixi; 75. Vacará;
76. Lago Grande; 77. Tauari; 78. Milho; 79. Canivete; 80. Estação; 81. Vista
■Alegre; 82. Flexa; 83. Palmeira; 84. S. José; 85. Felicidade; 86. Guariba; 87.
Araçá; 88. S. José; 89. Ouro; 90. Verde; 91. Aningal; 92. Rebolado; 93. Mangueira;
94. Boqueirão; 95. Pium; 96. Missão; 97. Anzol; 98. Jáboti; 99. Truarú; 100. Ba-
rata; 101. S. Vicente; 102. Serra da Môça; 103. Bacabal; 104. Brasilandia; 105.
Canauam; 106. Surrão; 107. Arumã; 108. Tucumã; 109. Tucano. 110. Bom Fim;
111. Arraia; 112. Forquilha; 113. C. Brás de Aguiar; 114. Malacacheta; 115. Qui-
tauau; 116. Nova Cintra; 117. Curuxuim; 118. Jacamim) .
Volume 2 (Antropologia)
161
n
37 007
162
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
A língua Ninam [ninam] ou
[yãnam] com 210 falantes no Bra-
sil (vide mapa 4) , e 150 no rio Pa-
ragua na Venezuela, compreende
dois dialetos com 96% de cognatos.
O dialeto do rio Mucajaí, com 120
falantes, distingue-se geralmente
do dialeto do Uraricaá e Paragua
pelo maior uso das variantes sono-
ras das oclusivas e africadas e de
um conjunto diferente (embora
com alguns cognatos) de posposi-
ções na locução verbal. Os falantes
da língua Sanumá [tsanimá] ou
[Sanimá], uns 420 falantes no
Brasil, estão localizados (vide ma-
pa 4) nos afluentes norte do alto
Uraricoera e no rio Auaris. Divide-
-se, pelo menos em dois dialetos,
cujas diferenças não foram ainda
estabelecidas, o do rio Araçá e o do
rio Auaris.
A língua Yanomam com uns
1.200 falantes, cuja localização,
mostrada no mapa 4, está no cen-
tro de tôda a família Yanomami,
divide-se em três ou quatro dia-
letos, dos quais somente dois estão
definidos : o dos Parimiteri com uns
80 falantes, e o do alto Parima na
proximidade da serra Surucucu,
[aikamtheri] e [rokotheri] com
uns 250 falantes. Os dois dialetos
compartilham de 97% de cognatos,
sendo a maior divergência entre
êles de natureza fonológica.
A língua Yainoma [yãinomá] ou
[yãnomá] conta com uns 300 fa-
lantes divididos em dois dialetos: o
primeiro compreende 54 falantes
do rio Apiaú mais os 112 do médio
Ajarani, e o segundo consiste dos
habitantes do alto Ajarani mais
aquêles do médio rio Catrimani, so-
mando uns 134 falantes.
Os dialetos de cada uma dessas
línguas são mútuamente intelegí-
veis. O grau de inteligibilidade en-
tre as quatro línguas Yanomami é
o seguinte:
Ninam
Sanuma
Yanomam
Yainoma
Kinam
Intel.
Quase
Intel.
Quase
Siiniima
Pouco
Intel.
Intel.
Pouco
Yanomam
Intel.
Intel.
Intel.
Intel.
Yainoma
Quase
Pouco
Intel.
Intel.
“Intel” significa mútuamente in-
teligíveis. “Quase” simboliza quase
inteligíveis, isto é, quando um fa-
lante do dialeto A compreende o
falante do dialeto B depois de dois
ou três dias de contato. “Pouco”
simboliza pouco inteligíveis, isto é,
quando é preciso um contato mais
prolongado para compreender-se.
Como mostra o quadro acima, os
dialetos da língua Yanomam são
mútuamente inteligíveis com os
dialetos de tôdas as outras da fa-
mília Yanomami. Em realidade
esta mútua inteligibilidade é devida
a um bilingüismo dos falantes da
família Yanomami. Falam (os ho-
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
163
mens), ou pelo menos compreen-
dem (as mulheres), além do pró-
prio dialeto, uma espécie de língua
“franca” formal aprendida desde
a mocidade. Esta língua serve
para comunicação interdialetal for-
mal (convites, notícias, comércio),
quando um grupo visita um outro
grupo. Essa língua “franca” é a
língua Yanomami arcaica cujo
léxico apresenta 95% de cognatos
com a língua Yanomam.
O sistema fonológico das línguas
da família Yanomami não
apresenta grande divergência. Os
inventários dos fonemas apresen-
tam 0 máximo de 13 e o mínimo
de 11 contrastes para as consoan-
tes; e o máximo de 7 e o mínimo
de 6 contrastes para as vogais. Os
símbolos entre colchetes, na lista
comparativa que segue, são alofo-
nes.
Xinam
Sanuma
Yanomam
Yainoma
Consoantes:
Oclusivas
P [P,b]
P [P,b]
P, [P,b]
P [P,b]
t [t,d]
t [t,d]
t [t,d]
t [t,d]
k [k]
k [k]
k [k]
k [k]
th [th]
th [th]
th [th]
th [th]
Africada
J’ [ts,fi]
y [ts]
y fdz,n]
"nasal
Fricativas
s [s]
i [i]
s [s,s]
s [s]
f [p,f]
s [s]
s [s]
s [s]
Xasais
h [h,5]
h [h]
h [h]
h [h,f,x]
m [m]
m [m]
m [m]
m [m]
n [n,X]
n [n]
n [n]
n [n]
Flap-Lateral
r [r,l,n]
1 [l,f]
r [f,l]
r [f,l]
^mivogais
F ogais:
w [u]
w [u]
w [u]
y [i,n]
w [u,^]
-‘Mta.s
i [i,t]
i [i]
i [i]
i [i]
-^íédias
u [i,i]
i [i,í]
u [u]
i [i,i]
u [u]
U [f,i,u]
e [e,e]
e [e,e]
e [e,e]
e [e,e]
a [o, A]
0 [o, A]
3 [a, A]
a [a,A]
ílai.xu
o [o, a]
0 [o, o]
o [o,o]
0 [o, a]
a [a]
a [a]
a [a]
a [a]
j, , ’ _Quase comparável ao latim em São cinco linguas, mas uma não
*^Ção às línguas latinas modernas. é falaaa no Território de Roraima.
cm
SciELO
10 11 12 13 14 15 16
164
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Há uma oclusiva glotal não fo-
nêmica que pode ocorrer entre vo-
gais ou como um dos traços distin-
tivos da juntura externa que mar-
ca as fronteiras vocabulares. A na-
salização é fonêmica no nível da
palavra, e ocorre com tôdas as vo-
gais. O padrão silábico comum para
as línguas Yanomami consiste de
três tipos de sílabas; V, CV, CVC.
Há mais três tipos de sílabas CCV,
CCVC e VC cuja ocorrência e dis-
tribuição são restritas.
As línguas Ninam e Yainoma
têm o mesmo sistema fonêmico po-
rém os fonemas nem sempre têm
os mesmos alofones. O fonema /y/
é uma semivogal. somente na lín-
gua Yanomam, enquanto é uma
africada palatal surda [tíj em
Ninam, sonora [dz] em Yainoma,
e alveolar surda [ts] em Sanuma;
em palavras nasais, /y/ tem uma
variante nasal palatal [n] em tô-
das as línguas excetuando Sanu-
ma. O fonema /f/ ocorre sòmente
em um dialeto da língua Yano-
mam, enquanto nos outros diale-
tos (i.e., Parimiteri) é um alofone
de /h/. As divergências fonológi-
cas mais destacadas entre as qua-
tro línguas são o acento vocabu-
lar, acento frasal e intonação.
O léxico das línguas Yanomami
apresenta menor divergência nos
morfemas maiores do que nos mor-
femas menores dêstes últi-
mos a divergência mais relevante
entre as quatro línguas é nas po-
sições da locução verbal, especial-
mente aquelas que indicam tem-
po-aspecto. A palavra morfológica
verbal não contém afixos indican-
do a pessoa. Os conjuntos dos pro-
nomes pessoais nas quatro línguas
são relativamente os mesmos.
As quatro línguas compartilham
das seguintes porcentagens de cog-
natos :
Xinam
Sanuma
Yanomam
Yainoma
Xinam
100
65
80
76
Sanuma
65
100
67
60
Yanomam
80
67
100
82
Yainoma
76
60
82
100
As línguas faladas por tribos mar-
ginais, i.e., situadas na periferia da
área Yanomami, apresentam vá-
rios empréstimos lexicais. Por
exemplo: os Ninam usam vocábu-
los emprestados dos Karib e
Aruak no que concerne o complexo
da mandioca, canoa, tanga, instru-
mentos de ferro, e o culto da Ale-
luia.
No nível sintático as línguas
Yanomami mostram uma certa
Morfemas menores são aquêles
cujas classes contam com um número
limitado de membros, como afixos,
operadores, díticos, posposições ou
preposições, etc.
Volume 2 (Antropologia)
165
uniformidade. A estrutura-tipo da
frase pode ser simbolizada: {Sa-
télite) 4- Núcleo + {Satélite) . Isso
é, uma série de elementos faculta-
tivos {Satélites), como temporais,
locativos, instrumentos etc. que
podem ocorrer antes ou depois do
Núcleo, que é sempre obrigatório.
Um tipo de Núcleo na sua forma
simples é uma seqüência de duas
locuções nominais mais uma ver-
bal: {Agente) -f Tópico -j- Comen-
tário. Os têrmos Agente e Tópico
substituem os tradicionais Sujeito
e Objeto, porque refletem melhor o
ponto-de-vista estrutural Yanoma-
hii. O Agente é aquêle que age nos
verbos transitivos, mas o Tópico
(que as vêzes pode ser confundido
com 0 tradicional Sujeito) é o par-
ticipante diretamente envolvido no
predicado, e é o mesmo das frases
descritivas e intransitivas que não
têm Agente mas somente o partici-
pante diretamente envolvido no
Comentário, que pode ser descriti-
/ya alitni/ eu estou cansado,
intransitivo /ya raraa}/ eu
corro. Há algumas transformações
que regulam as seqüências dos ele-
bientos do Núcleo quando o Apen-
te ou o Tópico são pronomes
(formas prêsas) ou classificado-
res 02 )
KARIB
No Território de Roraima (vide
mapas 2 e 5) o grupo Karib, inclui
as seguintes línguas: Makuxi,
Mayongóng, Taulipáng, Ingarikó,
Waimiri e Pauxiàna os)
A língua Ingarikó era falada até
há uns vinte anos passados por in-
dígenas moradores do alto rio Co-
tingo e rio Maú (no Brasil) e a
oeste do alto Maú na Guiana. Hoje
em dia é raramente falada no Bra-
sil, havendo os Ingarikó [i^girikó]
gente da selva, ou nossa gente, emi-
grado quase totalmente para a
Guiana, onde são conhecidos como
Patamonas. A maioria dos Ingari-
kó está atualmente morando na
aldeia Paramakatoi (Guiana, uns
20 km a oeste do alto rio Maú) ou
nas vizinhanças desta aldeia, onde,
segundo dizem, foram atraídos pe-
las possibilidades escolares e van-
tagens comerciais. Há ainda uma
pequena maloca, mas não de cará-
ter permanente, no alto rio Cotin-
go, e encontram-se também alguns
indivíduos Ingarikó em aldeias Ma-
“* Poucas são as publicações lin-
guísticas sóbre línguas Karib do Ter-
ritório. A maioria delas não usam sim-
bolos fonéticos e baseiam-se no mo-
dêlo latino, que não é apropriado para
as línguas americanas. Podemos citar
sòmente dois trabalhos; Hawkins, 1950;
Bürns, 1963.
166
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
kuxi de Barro e Timão (vide ma-
pa 5). Calcula-se cêrca de 60 In-
garikó no Brasil em contato “per-
manente” com a frente pioneira
nacional. Makuxi e Ingarikó são
mútuamente inteligíveis, apresen-
tando mais de 80% de cognatos.
A lingua Waimiri é mais falada
atualmente no Estado do Amazo-
nas ao sul do rio Alalaú (cêrca de
oito malocas) . O levantamento
aéreo porém, encontrou duas malo-
cas logo ao norte do médio rio Ala-
laú, com uma média de 60 indivi-
duos ainda isolados da sociedade
nacional.
Em abril e maio de 1966 o S.P.I.
teve contatos amistosos com os
Waimiri, abrindo a possibilidade
de um futuro estudo desta lingua.
No fim do século passado Barbosa
Rodrigues (1885) comunicava-se
com êles por meio de um Makuxi,
indicando que a língua era mútua-
mente inteligível com o Makuxi.
Os Pauxiàna, antigos moradores
do rio Catrimani e do rio Branco,
estão hoje em dia extintos. O le-
vantamento do rio Catrimani lo-
calizou alguns descendentes dos
Pauxiãna perto da bôca do rio Ca-
trimani, os quais diziam falar so-
mente a língua portuguêsa. No rio
Pacu, afluente da margem esquer-
da do médio Catrimani, há uma
maloca cujos moradores identifi-
cam-se como Pauxiãna '^^*)- Po-
rém uma visita in loco revelou que
falam somente a língua Yainoma
(Yanomami). Trata-se de três in-
divíduos, um pai e dois filhos, des-
cendentes de Pauxiãna, casados
com mulheres Yanomami e inte-
grados na cultura Yanomami, que
para com os “civilizados” não que-
rem identificar-se com os “Jawari”,
denominação externa dos Yano-
mami no rio Catrimani. A única
publicação sôbre a língua Pauxiâ-
na, ao nosso alcance, é a de Meyer,
1956.
A língua Makuxi, com cêrca de
3.200 indivíduos, incluindo os al-
deados e os destribalizados, é a lín-
gua Karib mais falada no Territó-
rio de Roraima. Dêste número es-
tima-se que sòmente uns 2.000
compreendem e falam ainda Ma-
kuxi. Os outros, em maioria a nova
geração destribalizada, não falam
ou não querem mais falar a pró-
pria lingua. Integrados com os Ma-
kuxi nas malocas Mangueira e
Aningal (vide mapa 5) foram en-
contrados cinco indivíduos que di-
zem ser descendentes dos Sapará
(dois) e Wayumará (três), tribos
Comunicação pessoal de João
Calleri.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
167
Karib que antigamente habitavam
a região. A língua Makuxi apre-
senta pequenas variações dialetais
no que concerne a distribuição alo-
fônica, especialmente entre os fa-
lantes que habitam a área do rio
Maú e a do rio Surumu. Porém, os
fonemas são os mesmos em tôda a
área ocupada pelos Makuxi, seja
no Brasil, seja na Guiana.
Na parte oeste da região da sa-
vana, aldeados com os Makuxi,
acham-se os Taulipáng, conhecidos
também como Jarecuna ou Are-
kuna na Venezuela. Antigamente
apareciam também com o nome de
Porocotó, aldeados no rio Uraricaá
onde atualmente habitam os Ya-
nomami. O número dos Taulipáng
Makuxi
Consoantes
Oclusivas
p [p,b,p,h]
t [t,d]
k [k,g]
? [?]
F ricativas
s [s,z,s,dz]
Ousais
m [m]
n [n,g]
Flap-lateral
r [?,I]
^niicon.soantes
w [b,v]
y [i.á]
está hoje reduzido a uns 400 indi-
víduos devido à emigração ou
para o norte, na Venezuela, duran-
te os últimos 30 anos. Poucos dê-
les falam sòmente a língua Taulí-
páng (menos de 100 indivíduos),
havendo adotado a língua Makuxi
ou a Portuguêsa.
Os Maiongóng [de ?kuána] loca-
lizados sòmente no alto Auaris,
fronteira com a Venezuela, somam
80 falantes. Os que habitavam o
rio Uraricuera emigraram para o
rio Parágua forçados pelos Yano-
mami mais belicosos. A maioria dos
do rio Auaris foram atraídos pelas
escolas do rio Ventuari (Vene-
zuela) .
Inventário dos fonemas:
Taulipang
yiaiongc
P [P,b]
t [t,d]
t [t]
k [k,g]
k fk,g]
? [?]
? [?]
P [P,h]^
s [s,s]
s [s,z,ts]
s [s,dz]
m [m]
m [m]
n [n,p]
n [n,p]
r [r,l]
V [d,<J]
w [u,t'l
w [u,b]
y m
y [i]
Os Taulipáng contam que o motivo da emigração foi religioso.
168
Atas do Simpósio sôbre
a Biota Amazônica
Vogais
Altas
i [i]
i [i]
i [i]
i [i,i]
i [t,i]
i [i,i]
u [u]
u [u]
u [u]
Médias
e fe,e]
e [<í,e]
e [e,e]
o [o, o]
0 [o, o]
o [o, d]
Baixa
a [a, 3]
a [a, 9]
a [a, 9]
Os sistemas fonológicos apresen-
tam um máximo de 11 e um míni-
mo de 10 contrastes para as con-
soantes e 6 contrastes para as vo-
gais. Há uma série de consoantes
palatalizadas (plosivas e nasais)
que ocorre com mais freqüência
em Maiongóng. As oclusivas sur-
das /p/ /t/ /k/ das línguas Ma-
kuxí e Taulipáng ocorrem com uma
leve pré-aspiração quando precedi-
das por runa sílaba longa. Há na-
salização não fonêmica que ocor-
re com as vogais quando seguidas
de uma consoante nasal. Acento
vocabular não fonêmico ocorre na
última sílaba da palavra fonológi-
ca em Makuxí e Taulipáng, mas
ocorre geralmente na penúltima
em Maiongóng. No padrão silábico
distinguem-se sílabas longas V : ,
CV:, e sílabas breves V, CV, VC,
CVC.
Os léxicos Makuxi e Taulipáng
não mostram muita divergência e
as duas línguas são mútuamente
quase intelegíveis; ao passo que es-
tas duas línguas são ambas pou-
co intelegíveis com Maiongóng. As
percentagens de cognatos são as
seguintes.
Makuxí
Taulipáng
Maiongóng
Na contagem dos cognatos verifi-
cou-se que os verbos apresentam
menos cognatos do que os substan-
tivos. No conjunto dos pronomes a
maior divergência está entre o
Maiongóng e as outras duas lín-
guas. Os afixos que indicam a
Makuxí
Taulipáng
iMaiongóng
100
85
GO
85
100
G5
GO
65
100
pessoa, seja do sujeito ou do objeto,
ocorrem na palavra morfológica
verbal. Há também sufixos que in-
dicam o agente. A estrutura sintá-
tica é semelhante àquela das lín-
guas Yanomami.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
169
ARUAK
A família Aruak no Território in-
clui dois dialetos mütuamente in-
teligíveis : Wapitxâna e Ator ai. An-
tigamente 0 Wapitxâna própria-
mente era falado na região oeste
do alto rio Branco, enquanto o Ato-
rai era falado na parte leste e na
Guiana Inglêsa, no vale do rio Ta-
cutu. Hoje em dia os Atorai (ou
Atoraiu) identificam-se somente
como Wapitxâna, e a maioria dê-
les fala ainda a própria língua. O
dialeto Wapitxâna propriamente
está quase extinto, e encontram-se
somente alguns falantes nas al-
deias do rio Amajari e Surumu.
Outros dialetos mencionados por
Hermann (1946) não seriam pro-
priamente dialetos, mas dialetos
com abundante empréstimo léxico
Karib devido a casamento e con-
vivência dos Wapitxâna com os
Makuxí culturalmente mais resis-
tentes. Atualmente muitos Wapit-
xâna compreendem Makuxí, mas
não acontece o contrário. Dos 1 . 200
Wapitxâna somente uns 700 ainda
falam a própria língua.
O inventário preliminar dos fo-
nemas com seus alofones inclui:
Consoantes:
. .surdas
Oclusivas
P [p]
t [t] k [k] ? [?]
sonoras
b [b]
d [d, d] g [g]
c m
Fricativas
s [s,e,s]
^'asais
in [m]
n [n,n] n [n]
Flap
r [l]
Vibrante
f [f] com fricção
Semiconsoantes
'V [w,v] y [i]
dogais:
Altas
e [e,i]
i [i,i] 0 [o,u]
Babca
a [a, o]
O acento vocabular é
fonêmico
ordem geral das locuções na frase
^as a duração vocálica
não 0 é.
é a seguinte: (Satélite) -f Agente
as oclusivas ocorre
palatali-
-f Predicado (Objeto) -f- (Satéli-
zação. Padrões silábicos: V, CV, VC,
te). A posição facultativa Satélite
CVc, CCV. A palavra morfológica inclui: Temporais, Locativos, Ins-
''^erbal inclui o pronome pessoal. A trumento, etc.
170
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
MÁKU
A língua Máku do rio Uraricuera
(que não deve ser confundida com
a dos Maku-Puinave, dos rios Ne-
gro e Japurá), contava com uns
200 falantes em 1930, então no alto
rio Uraricuera, e atualmente con-
ta com apenas três falantes
No passado foi considerada como
isolada, porém sua estrutura e lé-
xico indicam possibilidades de li-
gação com o Tupi.
Os fonemas incluem 15 consoantes e 6 vogais:
Consoantes
surdas
p [p]
t [t]
k [k]
? [?]
Oclusivas
sonoras
b [b]
d [d,d,d]
ts [ts,ts,dz]
Fricativas
■s [s] s [s]
h [h,x]
Nasais
m [m]
n [n]
Lateral
1 [l]
Semiconsoantes
w [u,ü,b]
y [i]
Vogais
Altas
i ]l]
ü [ül
i [ij]
u [u,o]
Medias-bai.\as
e [e,e]
a [a, o]
A nasalização é fonêmica e ocor-
re com tôdas as vogais. Palataliza-
ção e labialização ocorre com as
oclusivas, nasais e laterais. Há du-
ração vocálica, mas não é fonêmi-
ca. Os padrões silábicos são cin-
co: V, VC, CV, CVC, CCV. O acen-
to vocabular cai sempre na última
sílaba.
Há uma série de pronomes com-
plexos que indicam simultânea-
mente sujeito-objeto. O verbo in-
clui, prefixada, a pessoa, e sufixa-
da, a afirmação ou negação do ver-
bo e o tempo-aspecto. A ordem das
locuções na oração declarativa é a
seguinte: (Agente) -f (Objeto)
Predicado + (Satélite).
AWAKÉ
A língua Awaké era falada anti-
gamente nos rios Parágua e Ura-
ricaá. Os nomes geográficos da re-
gião compreendida entre êstes rios
são todos de origem Awaké. Os
Awaké autodenominam-se [orota-
ni], e contam que suas terras fo-
ram invadidas primeiro pelos Ka-
Para um sumário histórico dos
Máku, vide Migliazza, 1965, Introdução;
e para um esbôço sintático da língua
Máku, vide Migliazza, 1966.
Volume 2 (Antropologia)
171
rib que êles chamam de Porokotó,
e depois, quando êstes retiraram-se
para o médio Parágua, (onde são os
atuais Arekuna) , chegaram os Ya-
nomami, que chamavam de Kasra-
pai ou seja lábio comprido. Os
Awaké são chamados pelos Yano-
mami de [hiák], e atualmente ca-
sam-se com os Yanomami e são bi-
língües, falando as línguas Ninam
Consoanhs
Oclusivas p [p]
Fricativas
Flap
Nasais m [m]
Semicousoantes w [u]
Vogais
Altas i [i,i]
^Icdias e [e,e]
Baixa
A nasalização é fonêmica e ocor-
re com tôdas as vogais. O acento
vocabular é fonêmico. Tôdas as
consoantes, menos as semi- con-
soantes, podem ser palatalizadas.
Os padrões silábicos são cinco: V,
CV, VC, CVC, CCV. A oração de-
clarativa comum é composta das
seguintes locuções: (Agente) +
(Objeto) -f (Instrumento) + Pre-
dicado. O Agente é marcado por
hm sufixo. O Predicado inclui afi-
xo de pronome pessoal.
SUMMARY
The Works published to date on
(■Be indigenous population of the
e Awaké. A nova geração fala so-
mente a língua Ninam (Yanoma-
mi). Os adultos que ainda falam
Awaké são 17, que moram no alto
Uraricaá e alto Parágua (vide
mapa 4).
O léxico e a estrutura apontam
esta língua não como isolada, mas
como membro do grupo Aruak. Há
13 fonemas consoantes e 5 vogais.
t [t] k [k,g] ? [?]
s [.s] s [s] h [h]
r [f]
n [n] n [n]
y [i]
II [u]
o [o, o]
!X [a,a]
Território Federal de Roraima
(Brazil) are not complete, and
some fail to present a true picture
of the location, demography, lin-
guistic affiliation and intelligibility
of the various dialects.
The purpose of this paper is to
give an up to date picture of the
indigenous languages of the Terri-
tory. Phonemic inventory, cognate
density, intelligibility within the
families and a few grammatical
features for each language are also
presented. The possible affiliation
of some “isolated” languages is
proposed.
172
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
The accompanying maps give
the geographical position (last
century and present) of the
language families, as well as the
position of the local Indian villages
or communal houses.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Albright, S., 1965, Aykamteli Higher-
Level Phonology. Anthropol. Lin-
guistics, 7 (7) :
Almada, m. G. L., 1861, Descrição rela-
tiva ao rio Branco e seu território
(1787). Rev. trim. Inst. Hist.,
Geogr. e Ethnogr. Brasil, Rio de
Janeiro, 24:
Becher, H., 1960, Die Surára und Pa-
kidái, Zwei Yanonámi-Stãmme in
Nordwest-Brasilien. Mitt. Mus.
Vôlkerk., Hamburg, 26:
Borgman, d. M. & CUE, S. L., 1963, Sen-
tence and Clause Types in Central
Waica (Shiriana) . Intern. J. Amer.
Linguistics, 31 (3) :
Borgman, D„ Cüe, S„ Albright, S.,
Seeley, M. & Grimes, J., 1965, The
Waican Languages. Anthropol. Lin-
guistics, 7 (7) :
Bürns, H„ 1963, Macushi (Carib) Verb
Inflection. Summer Institute of
Linguistics Workshop, Norman, Ok-
lahoma. Manuscrito. (Não publica-
do) .
CouDREAü, H. A., 1887, La France Équi-
noxiale. Paris.
Galvão, E., 1960, Áreas culturais indí-
genas do Brasil, 1900-1959. Boi.
Mus. Paraense Emílio Goeldi, An-
tropologia, 8:
Greenberg, J., 1960, The General Clas-
sificatlon of Central and South
American Indian Languages. Selec-
ted Papers of the Fifth Interna-
tional Congress of Anthropologi-
cal and Ethnographical Sciences.
Edited by A. F. C. Wallace. Univer-
sity of Pennsylvania Press. Phila-
delphia, Pennsylvania.
Hawkins, N. W., 1950, Patterns of
Vowel Loss in Macushi (Carib).
Inter. J. Amer. Linguistics, 16 (2) :
Hermann, L., 1947, A Organização So-
cial dos Vapidiana do Território do
Rio Branco. Sociologia, São Paulo,
8:
Koch-Grünberg, T., 1917, Vom Roroima
Reise in Nord-Brasilien und Vene-
zuela in den Jahren 1911-1913.
zum Orinoco. Ergébnisse einer
Tomo IV. D. Reimer, Berlin.
Malcher, J. M. G., 1964, índios: Grau
de Integração na Comunidade Na-
cional, Grupo Linguístico, Locali-
zação. Rio de Janeiro.
Mason, J. a., 195(), The Languages of
South American Indians. Hand-
book of South American Indians.
Vol. 6. Washington.
McQuown, N. a., 1955, The Indigenous
Languages of Latin America. Amer.
Anthropologist, 57: 501-570.
Meyer, a. W., 1956, Pauxiâna. Pequeno
ensaio sôbre a tribo Pauxiâna e sua
língua, comparada com a língua
Macuchi. X Congresso Nacional de
Geografia. Rio de Janeiro, 1944.
Migliazza, E., 1965, Fonologia Máku.
Boi. Mus. Paraense Emílio Goeldi,
Antropologia, 25.
Migliazza, E., 1966, Esboço Sintático de
um Corpus da Língua Máku. Boi.
Mus. Paraense Emílio Goeldi, 31:
Volume 2 (Antropologia)
173
Ribeiro, D., 1957, Culturas e línguas in-
dígenas do Brasil. Educação e Ci-
ências Sociais, Rio de Janeiro, 2
( 6 );
Rivet, P. Si Loukotka, C„ 1952, Langues
de 1’Amérique du Sud et des An-
tilles. Les Langues du Monde, A.
Meillet et Marcei Cohen. 2.^ edição.
Paris.
Rodrigues, A. Dall’Igna, 1960, über die
Sprache der Surara und Pakidái.
Mitt. Mus. Võlkert. Hamburg., 26:
SCHUSTER, M., 1958, Die Soziologie der
Waika. Proc. 32nd Intern. Congr.
Americanists, pp. 114-122. Cope-
nhague.
VOEGELIN, C. F. & VOEGELIN, F. M., 1965,
Languages of the World: Native
America. Fascicle Two. Anthropol.
Linguistics, 7 (7) :
Wilbert, J. 1963, índios de la región
Orinoco-Ventuari. Monografia nú-
mero 8, Fundación La Salle de
Ciências Naturales. Editorial Sucre
C. A., Caracas.
Zerries, o., 1956, Verlauf und vorlãufige
Ergebnisse der Frobenius Expedi-
tion 1954-55 nach Süd-Venezuela.
Vol. VI, Heft 3. Frankfurt-Wies-
baden.
Atas do Simpósio sobre a Biota Amazônica
Vol- 2 (Antropologia): 175-185 — 1967
CONSTANTE HISTÓRICA DO “INDIGENATO” NO BRASIL
C. A. MOREIRA NETO
Instituto Indigenista Interamericano, México
“Indigenato” é aqui usado com o
mesmo significado que tem nas co-
lônias portuguêsas da África, e em
referência a um contexto seme-
lhante, para definir as relações his-
tóricas de dominação e de expolia-
ção a que foram e continuam sen-
do submetidas as populações indí-
genas do Brasil.
A história da expansão colonial
européia sôbre os territórios que
mais tarde constituiriam o Brasil,
reduz-se essencialmente ao movi-
mento secular do alargamento de
fronteiras sôbre áreas ocupadas há
milênios por populações indígenas
de nível tribal. O testemunho atual
dos documentos oficiais e do noti-
ciário da imprensa está a indicar
que êste lento e inexorável proces-
so de aquisição de novas áreas à
custa das pressões e do desloca-
mento de populações aborígenes
ainda não terminou, a despeito do
número ínfimo a que foram redu-
zidos os remanescentes indígenas.
É relativamente pouco conhecido
o fato de que o reconhecimento ao
indígena do direito sôbre seus ter-
ritórios antecedeu historicamente
ao estabelecimento pleno da pro-
priedade privada sôbre a terra
como direito conferido aos habitan-
tes da colônia pelo poder real: pelo
Alvará de l.° de abril de 1680, foi
estabelecido explicitamente o direi-
to dos indígenas à terra, “ainda
que sejam dadas em sesmarias a
pessoas particulares, porque na
concessão dessas sesmarias se re-
serva 0 prejuízo de terceiro e mui-
to mais se entende, e quero que se
entenda, ser reservado o direito dos
índios, primários e naturais senho-
res delas”. Acentua Passos Gui-
marães que, “admitindo-se a va-
lidade da conhecida tese de Cirne
Lima, de que a propriedade priva-
da das terras, inicialmente conce-
didas em usufruto aos sesmeiros,
nasceria com a Real Ordem de 27
de dezembro de 1695 . . . forçoso é
concluir que o reconhecimento ex-
plícito e irrestrito da propriedade
ao indígena havia precedido de
15 anos a instituição do domínio
territorial direto por parte dos co-
lonizadores” (1964: 19).
176
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Naturalmente, as disposições for-
mais em defesa dos direitos e liber-
dades indígenas, de que é tão pró-
diga a história antiga e recente,
jamais constituiu óbice ponderável
ao exercício de uma política geral
de colonização que, sem modifica-
ções essenciais em seu caráter, de-
senvolveu-se dos primeiros tempos
da colônia aos dias atuais.
Durante todo o período colonial
a expansão se fêz à custa do índio
e contra êle. São bem conhecidos
na literatura histórica os elemen-
tos conjuntos das “guerras justas”,
da escravização, da contaminação
por epidemias e da perda de terri-
tórios, que exterminaram os grupos
indígenas do litoral e de outras
áreas já atingidas pela ocupação
territorial.
Os anos que antecederam ime-
diatamente a independência do
país marcam um nôvo vigor na
consolidação e no alargamento das
áreas já ocupadas e, conseqüente-
mente, um recrudescimento das
ações privadas ou oficiais contra
os indígenas.
Documentos de fins do século
XVIII indicam a decadência e os
graus de exploração e de miséria
a que estavam submetidas as po-
pulações indígenas da região ama-
zônica e de outras áreas após o fra-
casso dos planos pombalinos de
transformação da vida colonial. Os
diretores seculares de índios subs-
tituíram-se aos missionários e co-
lonos na exploração do trabalho in-
dígena; os planos de desenvolvi-
mento econômico e social pela uti-
lização do índio como produtor li-
vre fracassaram geralmente.
Nas áreas do interior, que iam
sendo abertas à colonização, os ín-
dios continuavam submetidos às
técnicas tradicionais das guerras
justas, dos descimentos e da escra-
vização, sendo vendidos em hasta
pública para custeio das expedi-
ções, ao arrepio de tôda a legisla-
ção protetora vigente. Tal ocorreu,
entre outros casos, com os Kayapó
meridionais da capitania de Goiás.
A Carta Régia de 12 de maio de
1798, expedida pelo príncipe regen-
te, mais tarde D. João VI, marca
0 início de uma política explicita-
mente repressiva contra as popula-
ções indígenas e cuja fundamenta-
ção básica se refere ao favoreci-
mento da expansão da sociedade
colonial pelo interior do país. No
instrumento legal referido, ao lado
das disposições usuais e inócuas sô-
bre as liberdades e a equiparação
dos indígenas aos demais vassalos
em direitos, são novamente permi-
tidas as guerras “defensivas”, e as
relações entre colonos e índios são
definidas em têrmos de subordina-
ção como de “amo” e “criado”. A
alienação das áreas ocupadas por
índios é estimulada com a licença
de livre ocupação e comércio em
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
177
suas aldeias e terras por quaisquer
pessoas que o quisessem fazer. Ou-
tro dispositivo danoso da mesma
lei oferece prémios “a todo aquêle
que reduzisse qualquer nacão de
Gentio”.
A transferência do poder real
para o Brasil e a elevação da co-
lônia à categoria de reino unido à
metrópole, intensifica o número e
o rigor das leis repressivas contra
as populações indígenas. O incre-
mento da população das áreas li-
torâneas força a expansão em bus-
ca de novas regiões. Os últimos ter-
ritórios indígenas em áreas próxi-
mas à costa são metòdicamente in-
vadidos. Já em 1806 se fazia uma
guerra de extermínio contra os ín-
dios da Bahia. A Carta Régia de
13 de maio de 1808, mandando fa-
zer a guerra aos Botocudos de Mi-
nas Gerais, contém os elementos
básicos da nova política de opres-
são:
“Desde o momento em que receberdes
esta minha Carta Régia, deveis consi-
derar como principiada contra estes
índios anthropophagos uma guerra
offensiva, que continuareis sempre em
todos os annos nas estações seccas, e
que não terá fim senão quando tiver-
des a felicidade de vos senhorear das
suas habitações, e de os capacitar da
superioridade das minhas Reaes ar-
mas, de maneira tal, que movidos do
justo terror das mesmas peção a paz,
e sujeitando-se ao doce jugo das leis,
e promettendo viver em sociedade, pos-
sam vir a ser vassalos úteis, como já o
são as Inmensas variedades de índios.
que nestes meus vastos Estados do Bra-
sil se achão aldeados. . . Que sejão con-
siderados como prisioneiros de guerra
todos os índios Botocudos, que se to-
marem com as armas na mão em qual-
quer ataque; e que sejam entregues
para o serviço do respectivo comman-
dante por 10 annos, e todo o mais
tempo em que durar sua ferocidade,
podendo elle empregal-os em seu ser-
viço particular durante esse tempo, e
conserval-os com a devida segurança
mesmo em ferros, emquanto não de-
rem provas do abandono da sua fero-
cidade e anthropophagia” (Perdigão
Malheiro, 1867: 123).
No mesmo ano a Carta Régia de
5 de novembro, dirigida ao gover-
nador da capitania de São Paulo,
ordena providências de igual teor
contra os índios Kaingang:
“Que não há meio algum de civilisar
povos bárbaros, senão ligando-os a
uma escola severa, que por alguns
annos os force a deixar e esquecer-se
da sua natural rudeza, e lhes faça co-
nhecer os bens da sociedade... Que
todo o miliciano, ou qualquer morador
que segurar algum destes índios, po-
derá consideral-os por 15 annos como
prisioneiros de guerra, destinando-os
ao serviço que mais lhe convier (Op.
cit. 123-124).
Os efeitos de tal política fixa-
ram-se permanentemente através
da institucionalização das funções
do “bugreiro”, caçador profissional
de índios que iria alcançar impor-
tância e notoriedade na guerra aos
Kaingang de São Paulo e do Para-
ná, e nas lutas contra os índios
12 — 27 007
178
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
de Goiás, Minas Gerais, Mato Gros-
so, Maranhão e Pará. Submetidos a
um sistema geral de violências e
opressão, os grupos tribais que
possuiam condições de resistir, o
fizeram por todos os meios. Alguns
dêsses grupos, que haviam manti-
do relações pacíficas com a socie-
dade regional por largo tempo, re-
belaram-se e passaram a desenvol-
ver hostilidades contra as popula-
ções das áreas que habitavam. Tal
foi o caso dos Chavantes que, em
virtude de maus tratos, abandona-
ram seu território tradicional no
Tocantins no século XVIII e trans-
feriram-se ao Araguaia onde man-
tiveram-se hostis até 1944, efetuan-
do ataques ocasionais contra os
sertanejos desta região. O “feroz
Gentio Mura” do médio Amazonas,
que havia sido pacificado no sé-
culo XVIII, voltou a rebelar-se pe-
los mesmos motivos em 1834, à
época da revolução da Cabana-
gem.
Nas ações contra os indígenas
hostis ou simplesmente molestos,
todo os métodos eram considerados
válidos e legítimos. A atração de
grupos arredios com brindes e ou-
tras promessas para depois escra-
vizá-los ou trucidá-los era prática
corrente. Nem sequer a contamina-
ção intencional por moléstias alta-
mente contagiosas e letais, como
a varíola, foi repelida pelos colo-
nos e administradores regionais,
como demonstram os fatos referi-
dos por Paula Ribeiro entre os
Timbira nos primeiros anos do sé-
culo XIX.
Apesar da posição humanista de
José Bonifácio e de outros espíri-
tos liberais da época, cujos planos
não tiveram seqüência, continua-
ram atuantes as práticas tradicio-
nais das guerras e dos cativeiros,
desenvolvidas pelos proprietários
de terra e os exploradores do tra-
balho indígena.
Nada expressa melhor os reflexos
da consciência autocrática e con-
servadora de meiados do século
XIX no trato da questão indígena
e, de modo mais geral, das relações
da sociedade européia com os po-
vos do mundo colonial, que as obras
de Francisco Adolfo de Varnhagen,
Visconde de Pôrto Seguro. Em meio
à sua farta e importante obra his-
tórica, Varnhagen publicou, em
1849, quando era secretário da le-
gação do Brasil em Madrid, um
“Memorial Orgânico” no qual o
problema indígena é extensamen-
te tratado. Em sua “História Geral
do Brasil” o autor volta também
repetidamente ao tema. O pensa-
mento de Varnhagen sôbre a ques-
tão transparece com clareza na ci-
tação de alguns parágrafos de sua
obra:
“Foi a experiência e não o arbítrio e
a tyrannia quem ensinou aos nossos o
verdadeiro modo de levar os bárbaros,
impondo-lhes à fòrça a necessária tu-
tella para acceitarem o christianismo.
Volume 2 (Antropologia)
179
e adoptarem os hábitos da vida civili-
sada. Ou se havia de seguir tal systema,
ou abandonar a terra. Tais são nossas
convicções.
A escravidão e a subordinação são o
primeiro passo para a civilisação das
nações — disse com admirável philoso-
phia e coragem o sábio e virtuoso bispo
brazileiro, Azeredo Coutinho; verdade
reconhecida por antigos e modernos. . .
verdade finalmente reconhecida por
nós mesmos, que só por ella explicamos
a conservação da escravidão africana e
certas disposições do nosso código
penal.
Longe de condemnarmos o emprêgo
da fórça para civilisar os indios, é for-
çoso convir que não havia outro algum
meio para isso. Nós mesmos, hoje em
dia, havemos de recorrer a elle, quer
em beneficio do paiz que necessita de
braços, quer para desafrontar a digni-
dade humana, envergonhada de tanta
degradação, quer finalmente a bene-
ficio desses mesmos infelizes, que ainda
quando reduzidos à condição dos afri-
canos escravos na nossa sociedade, lo-
grariam uma vida mais tranquilla e
segura, à que lhes proporciona a me-
donha e perigosa liberdade dos seus
bosques.
Empregue-se a guerra, se tanto for
mister, para conseguirmos estes fins.
Em geral a guerra tem sido um grande
meio civilisador entre os homens.
Exemplo recente temos na Argélia sub-
metida ao domínio civilisador da chris-
tianissima França”. (Lisboa, 1901: 208-
- 211 ).
Vale notar que o aparente ana-
cronismo de Varnhagen, repe-
tindo quase literalmente os argu-
mentos e justificações dos adminis-
tradores e colonos do século XVI,
não se extinguirá com êle. Já no
século atual outras vozes se farão
ouvir, inclusive a do diretor de uma
das mais importantes instituições
científicas do país, pregando o ex-
termínio dos índios por serem êles
um entrave à causa do progresso
e da colonização. Tal foi Hermann
voN Ihering, zoólogo e diretor do
Museu Paulista que, fazendo-se
porta-voz dos colonos do sul do
país, interessados na ocupação das
terras dos Kaingang e Xokleng, es-
crevia às vésperas da fundação do
Serviço de Proteção aos índios :
“Os atuais indios do Estado de São
Paulo não representam um elemento
de trabalho e de progresso. Como tam-
bém nos outros Estados do Brasil, não
se pode esperar trabalho sério e conti-
nuado dos indios civilizados e como os
Calngangs selvagens são um impecilho
para a colonização das regiões do sertão
que habitam, parece que não há outro
meio, de que se possa lançar mão, se-
não o seu extermínio. A conversão dos
indios que se uniram aos portuguêses
imigrados, só deixaram uma influência
maléfica nos hábitos da população ru-
ral” (voN Ihering, 1907: 215).
Justificações de igual teor estão
presentes hoje no pronunciamento
de políticos, proprietários de ter-
ras e administradores, sempre
prontos a defender o loteamento e
a alienação de áreas tribais em be-
nefício da “civilização” e do “pro-
gresso”.
Na verdade, apesar da indiscutí-
vel dedicação de Rondon e seus se-
180
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
guidores e da justeza dos princípios
que defendiam, não se pode afirmar
que o Serviço de Proteção aos ín-
dios, como órgão oficial encarrega-
do das graves tarefas da tutela le-
gal sôbre o índio, haja podido mo-
dificar substancialmente o teor das
relações entre indígenas e membros
da sociedade nacional nas áreas em
que se defrontam.
A questão da posse da terra cons-
titui a base da problemática indí-
gena. E é precisamente em tôrno
dêste problema fundamental que
surgiram històricamente os confli-
tos com os grupos indígenas. Os
governos que se sucederam da co-
lônia aos dias atuais têm invarià-
velmente falhado na realização de
uma política adequada aos interês-
ses e direitos dos grupos tribais,
porque a solução dêste e de outros
problemas fundamentais, que po-
deria alterar de modo irreversível
0 caráter da dominação tradicio-
nal, jamais foi sêriamente conside-
rada.
Há muito tempo que legislado-
res, indigenistas e dirigentes do
Conselho Nacional de Proteção aos
índios e do Serviço de Proteção aos
índios vêm tentando obter do Con-
gresso Nacional a regulamentação
do dispositivo constitucional que
assegura aos índios a posse de suas
terras (art. 216 da Constituição Fe-
deral). Vários projetos de lei foram
encaminhados ao Legislativo com
tal fim e alguns transitam nessas
casas há cêrca de 15 ou mais anos.
Em virtude da oposição de podero-
sos interêsses regionais, parece di-
fícil a aprovação de quaisquer dês-
ses projetos sem modificações es-
senciais em seu conteúdo.
Nos últimos dez anos a socieda-
de brasileira sofreu transformações
estruturais importantes, marcadas
pelo desenvolvimento industrial,
pelo rápido crescimento demográ-
fico e pela abertura de imensos
territórios, até então virgens, à
ocupação por segmentos pioneiros
da sociedade nacional. Êstes câm-
bios estruturais devem ser relacio-
nados também com o agravamen-
to das tensões agrárias e o início
de programas de reforma neste e
em outros setores fundamentais da
vida do país.
A criação de Brasília é um
marco representativo do ritmo e
do sentido destas transformações:
enormes áréas foram tornadas eco-
nomicamente ocupáveis pela aber-
tura de estradas-tronco de milha-
res de quilômetros de extensão. Ao
longo dessas rodovias e das estra-
das secundárias que delas se origi-
nam, estabeleceram-se núcleos nas-
centes de colonização, geralmen-
te fundados por emprêsas imobiliá-
rias que obtiveram largas conces-
sões de terras dos governos esta-
duais e as vendem aos agricultores,
utilizando técnicas modernas de
propaganda, crédito e transportes.
Volume 2 (Antropologia)
Assim se vão estabelecendo nú-
cleos de ocupação pioneira no To-
cantins, no Tapajós e no Arinos,
nas nascentes do Xingu, na bacia
do Madeira e no Guaporé, entre ou-
tras regiões. E’ inevitável que êste
rápido movimento expansionista
tenda a interessar em ssu proces-
so de desenvolvimento áreas de re-
fúgio habitadas por remanescentes
de grupos indigenas. Como exem-
plo, vale a menção a uma estra-
da de importância secundária que
há alguns anos foi projetada no Es-
tado do Pará, partindo do centro
castanheiro de Marabá e ligando
as bacias do Tocantins, Xingu e
Tapajós. Em seu percurso, não só
atinge diretamente a aldeia dos ín-
dios Gorotire, como corta e divide
os territórios dêste e de outros gru-
pos Kayapó, além de afetar os Asu-
riní, Parakanan, Suruí e Mundu-
ruku. Alguns dêstes grupos indíge-
nas são semi-hostis ou arredios. To-
dos, entretanto, tiveram experiên-
cias negativas em seu contato com
a sociedade nacional e continuam
a tê-las hoje, submetidos a risco
imediato da perda de suas terras,
a processos de contaminação epi-
dêmica e a outras formas de inter-
venção opressiva e desorganizado-
ra de seus modos de vida.
Ao formular a noção de situação
colonial, Balandier inclui como
elementos definidores essenciais, a
exploração econômica, o engaja-
mento das chefias indígenas e sua
181
subordinação aos interêsses domi-
nantes, os deslocamentos de popu-
lações e sua utilização como fôrça
de trabalho barata, as transforma-
ções do direito tradicional e a re-
visão da propriedade de bens, a po-
lítica dos arrendamentos, etc.
Como corolário necessário, seguem -
-se os processos dissociativos sócio-
culturais e psicológicos das socie-
dades colonizadas e os mecanismos
de racionalização e justificação do
domínio: a superioridade da raça
branca, a incapacidade dos indíge-
nas de se dirigirem corretamente e
de bem utilizar os recursos natu-
rais de seus territórios e, mais que
tudo, o dever indeclinável da “mis-
são civilizadora”.
Uma análise mesmo superficial
dos métodos e do contexto através
dos quais opera a ação do Serviço
de Proteção aos índios, permite
ajustá-los a quase tôdas as catego-
rias estabelecidas pelo sociólogo
francês. Fundando os elementos
básicos de sua política de ação nos
esforços de pacificação de grupos
arredios ou hostis; no engajamen-
to dos indígenas “eissistidos” a um
sistema de produção mercantil e
não para a satisfação de suas ne-
cessidades de subsistência; na subs-
tituição dos chefes tradicionais do
grupo por “capitães” dóceis ao
mando dos agentes indigenistas;
no arrendamento da terra e de seus
recursos naturais a membros da
sociedade nacional, e na utilização
6
S
ci
ELO
11
12
13
14
cm
182
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
livre e arbitrária do valor da pro-
dução dos grupos “assistidos” como
“renda indígena”, o SPI caracteri-
za-se menos como uma instituição
em defesa dos direitos indígenas,
que como uma agência de interven-
ção e dominação colonial de que se
vale a sociedade nacional face às
populações tribais do país.
Subordinado a um Ministério de
Estado que tem a tarefa específica
de defender e promover o desenvol-
vimento do conjunto de técnicas,
interêsses, normas e valôres da es-
trutura agrária do país, o Ser/iço
de Proteção aos índios transforma-
-se na prática, por dependência
funcional e política, em um instru-
mento através do qual se discipli-
nam as relações com as popula-
ções indígenas segundo aqueles in-
terêsses e valõres. Não é de surpre-
ender, portanto, que as relações en-
tre “civilizados” e índios no país
continuem a definir-se bàsicamen-
te segundo os mesmos padrões dê
expoliação e de dominação colonial
que caracterizaram os períodos his-
tóricos anteriores.
O índio continua a ser definido
pela opinião dominante das regiões
onde sobrevive como um óbice ao
progresso e à civilização, que deve
ser afastado, neutralizado ou supri-
mido. Sòmente em 1963 ocorreram,
pelo menos, três incidentes graves
que servirão como exemplos da per-
manência de tais processos de so-
lução do problema indígena.
No Território de Rondônia os ín-
dios Pacaánova, que anteriormen-
te haviam sofrido grave processo
depopulativo por contaminação
epidêmica e fome, tiveram suas al-
deias e terras invadidas por cau-
cheiros, com a ocorrência de con-
flitos e mortes.
O segundo incidente refere-se aos
índios “Cintas Largas”, grupo mal
conhecido que vive tradicionalmen-
te na região dos altos afluentes do
Madeira, ao norte de Mato Gros-
so. Vítimas de vários atentados por
parte de seringueiros que têm alar-
gado suas penetrações nas matas
desta região, um dos grupos “Cin-
tas Largas” procurou fugir ao con-
tato com os invasores e estabelecia
uma nova aldeia às margens do rio
Aripuanan quando foi atacado por
assalariados do seringalista Antô-
nio Junqueira, sendo totalmente
exterminado. Êste e outros confli-
tos registrados na região devem ser
relacionados diretamente com a
abertura da rodovia Brasília —
Acre, que possibilitou o estabeleci-
mento de novos núcleos de coloni-
zação na área, com o aumento con-
seqüente das tensões e conflitos.
Finalmente em Barra do Corda,
no Maranhão, centenas de índios
Canelas (Timbira) foram, no mes-
mo ano, atacados por jagunços em-
preitados por criadores de gado, so-
frendo várias mortes, a destruição
de sua aldeia e a expulsão de suas
terras, que foram convertidas em
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
183
pastagens. O aumento das migra-
ções para o Maranhão e a valoriza-
ção das terras da região em virtu-
de da abertura de novas estradas,
como a Brasília — Belém, intensi-
ficaram nos últimos anos as tenta-
tivas de expoliação das áreas reser-
vadas aos índios. Anteriormente,
parte da área indígena Canela já
havia sido ocupada e transforma-
da em fazendas. Os índios eram
continuamente humilhados e ex-
plorados. Os criadores soltavam
gado em suas roças e faziam-nos
perseguir por autoridades policiais
ou administrativas e os acusavam
de furto, alcoolismo permanente
e vagabundagem. A ausência de
meios objetivos de resistência ou
de luta contra tal situação, e a
incapacidade do SPI de garanti r-
-Ihes um mínimo de segurança, so-
madas a outros impulsos de ordem
cultural, estabeleceram as condi-
ções para a eclosão de um movi-
mento religioso de revitalização en-
tre os Canelas, em que certos mi-
tos básicos foram reformulados se-
gundo uma perspectiva nativística.
Como 0 dono real de tõdas as coisas
era Aukhê, o herói-cultural, os ín-
dios tinham o direito de caçar o
gado que invadia suas terras. A
morte de um pequeno número de
réses produziu imediatamente a re-
volta dos fazendeiros que enviaram
homens armados para atacar a al-
deia do Ponto. Os índios resistiram
com flexas e chegaram a ferir al-
guns dos agressores. Finalmente
foram derrotados, sofrendo certo
número de mortos e feridos e a ex-
pulsão de suas terras, de onde con-
tinuam afastados.
Fatos como êstes demonstram
que o massacre continua a ser ins-
titucionalizado como padrão habi-
tual de conduta nas relações entre
brancos e índios no Brasil atual e
é sempre utilizado, com tranqüila
certeza de impunidade, tõdas as vê-
zes que grupos indígenas consti-
tuam um entrave à expansão ou a
quaisquer outros interêsses dos pro-
prietários rurais.
Bloqueadas no Congresso Nacio-
nal as tentativas de regulamentar
através de lei ordinária o disposi-
tivo constitucional sôbre as terras
dos índios, foi encontrada uma
nova fórmula para solucionar o
problema. Em 1961, por decreto do
então Presidente Jânio Quadros, fo-
ram criados nove parques ou reser-
vas florestais em áreas de densa
concentração indígena da região
amazônica. Também foram cria-
dos, pelo mesmo sistema, o Parque
Nacional de Sete Quedas, na fron-
teira com o Paraguai, e o Parque
Indígena do Xingu, na região dos
formadores dêste rio. Estas reser-
vas florestais, com áreas que va-
riam de 10.850 km- a 37.900 km-,
foram estabelecidas com o propósi-
to duplo de proteger os recursos ori-
ginais da flora e fauna e de defen-
der os grupos indígenas contra as
184
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
formas tradicionais de opressão e
de usurpação de terras. As transfor-
mações políticas e administrativas
ocorridas com a substituição do
Pres. Quadros, o desinterêsse dos
governos posteriores e a ausência
de ratificação dêsses decretos pelo
Congresso Nacional, fizeram com
que os planos não atingissem um
nível de realização concreta. Sal-
vou-se entretanto o Parque Indí-
gena do Xingu, submetido hoje a
uma administração especial, inde-
pendente do contrôle do Serviço de
Proteção aos Índios. Os excelentes
resultados obtidos nesta região es-
tão a indicar a justeza dos proce-
dimentos usados na solução do pro-
blema.
Nos últimos anos acentuaram-se
no Brasil os esforços para a formu-
lação de uma política agrária ade-
quada aos problemas e condições
da estrutura rural do país. Em
1962 foi criada a Superintendência
de Política Agrária (SUPRA) , com
o encargo de elaborar e dirigir a
execução dos planos de reforma.
Após 0 movimento de abril de 1964
êste órgão foi extinto, sendo subs-
tituído pelo Instituto Brasileiro de
Reforma Agrária e o Instituto Na-
cional de Desenvolvimento Agrário.
Os dados de que dispomos sôbre
as relações entre os órgãos oficiais
incumbidos da execução dos planos
agrários e as terras indígenas re-
ferem-se apenas à SUPRA. É de
todo provável, entretanto, como
deixam entrever notícias muito re-
centes de invasões e tentativas de
parcelamento de terras dos índios
Mashacali, em Minas, e dos Panca-
raru, Kiriri, Massacará e Potigua-
ra, no Nordeste, que a orientação
geral da antiga instituição e a das
atuais se assemelham, pelos menos
neste ponto.
Até o ano de 1964 havia se pro-
duzido, em várias ocasiões, o apos-
samento de áreas indígenas por
grupos de pequenos proprietários
e por agricultores sem terra, espe-
cialmente nos Estados sulinos, que
se vinham somar, como nova amea-
ça, às ocupações de modêlo tradi-
cional de vastas parcelas de pro-
priedade tribal por companhias
imobiliárias, grandes fazendeiros e
seringalistas. Em cada um dêstes
incidentes a intervenção da SUPRA
baseava-se implicitamente em cri-
térios de “conciliação” e de manu-
tenção do status quo. Concreta-
mente, tais providências represen-
tavam a permanência e a legitima-
ção das ocupações e, como conse-
quência, o alijamento dos índios de
parte ou da totalidade de suas ter-
ras.
Para o efeito da aplicação dos
planos de reforma agrária, tal
como foram concebidos, as mino-
rias indígenas do país represen-
tam, como conjunto e problemáti-
ca, um dado estranho e até certo
ponto contrário aos propósitos da
reforma. O fato é de explicação
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
185
simples : os planos de reforma
agrária são adequados aos interês-
ses dominantes da economia nacio-
inal e apoiam-se em critérios de
propriedade privada sôbre a terra
e em considerações de produtivida-
de e de desenvolvimento econômi-
co integrado. Neste contexto, as po-
pulações indígenas brasileiras não
só representam parcelas demográ-
ficas quantitativamente inexpressi-
vas mas, também, grupos humanos
econômica, social e culturalmente
marginalizados, vivendo em reser-
vas territoriais de posse coletiva se-
gundo as técnicas de uma mera
economia tribal de subsistência.
Dados objetivos como êstes, que
revelam a especificidade do proble-
ma indígena, são freqüentemente
utilizados e deformados por pro-
prietários rurais, políticos, funcio-
nários públicos e mesmo por agen-
tes “protecionistas” com a utiliza-
ção de estereótipos e preconceitos
de uso corrente contra os índios,
com o sentido de justificar as
ocupações ou a exploração das
áreas indígenas e a divisão de seus
territórios, descritos habitualmen-
te como “enormes extensões de
terras férteis”, roubadas aos inte-
rêsses do progresso nacional por
um pequeno número de índios “ig-
norantes, viciados e indolentes”.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Balandier, g., 1955, La Notion de “Si-
tuation” Coloniale. In “Sociologie
Actuelle de rAfrique Noire.” pp. 3-
36. Presses Universitaires de France,
Paris.
iHERiNG, H. voN, 1907, A Anthropologia
do Estado de São Paulo. Rev. Mus.
Paulista, 7; 202-257.
Lisboa, J. F., 1901, Obras. Vol II. Ty-
pographia Mattos Moreira & Pi-
nheiro, Lisboa.
Moreira Neto, C. A., 1964, Problemas de
Política Indigenista Brasileira. Co-
municação ao V.o Congresso Indi-
genista Interamericano. Quito.
Passos Guimarães, A., 1964, Quatro Sé-
culos de Latifúndio. Biblioteca de
Estudos Brasileiros. Editora Fulgor,
São Paulo.
Perdigão Malheiro, A. M., 1867, A Es-
cravidão no Brasil. Parte II: índios.
Typographia Nacional, Rio de Ja-
neiro.
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia) t 187-193 — 1967
ÁREAS DE FRICÇÃO IXTERÉTNICA NA AMAZÔNIA
ROBERTO CARDOSO DE OLIVEIRA* ••
Museu Nacional, Rio de Janeiro, Guanabara
O objetivo desta Comunicação
(* *) é propor algumas questões
de caráter teórico e metodológico a
propósito do que chamamos “Estu-
do de áreas de ‘fricção interétnica’
no Brasil”, título de um Projeto de
Pesquisa destinado a investigar,
pelo menos em sua primeira eta-
pa, três dessas áreas: a do alto So-
limões, marcada pelas relações en-
tre seringalistas e índios seringuei-
ros (os Tukuna); a do médio To-
cantins, onde se defrontam casta-
nheiros e índios Gaviões, Suruí e
Asuriní; e, no mesmo rio, a área em
que se chocam criadores e índios
Krahò, situada esta última na re-
gião que os geógrafos classificam
de Brasil Centro-Oeste. São men-
cionadas, nesta oportunidade, ape-
nas duas áreas — as da região ama-
zônica propriamente dita — que
• Bolsista do CNPq
•• Ésse texto é uma adaptação do
que escrevemos para o Prefácio do
livro, ainda inédito, índios e Casta-
nheiros. de Roque Laraia e Roberto da
Matta. O texto original foi reduzido
para atender aos problemas específicos
propostos nesta comunicação.
constituirão a base empírica sôbre
a qual iremos expor um ponto-de-
-vista determinado a respeito das
relações entre índios e brancos no
Brasil moderno.
Êsse ponto-de-vista está sinteti-
zado no uso que se fará da noção
de situação (colonial ou de fric-
ção) , como um instrumento de
compreensão e de explicação da
realidade tribal, vista não mais em
si. mas em relação à sociedade en-
volvente. Pela ênfase na compreen-
são do índio em situação, amplia-se
a área de observação do pesquisa-
dor, que passa de imediato a estu-
dar também a sociedade alieníge-
na, nacional ou colonial; não ado-
ta uma abordagem “culturalista”,
por considerá-la inadequada à
apreensão de um comportamento
interétnico in fluxo, incapaz por
isso de se fixar em padrões percep-
tíveis à descrição etnológica tradi-
cional. O estudo em situação pre-
sume, assim, a consideração da es-
trutura de classes da sociedade re-
gional e de sua explicação em têr-
188
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
mos dinâmicos, segundo os quais a
identificação pura e simples das
classes, por exemplo, como grupos
sociais empiricamente dados, não
será por si só suficiente para fa-
zer progredir o conhecimento que
se almeja ter do contato interétni-
co. Por isso a noção de classe é in-
serida noutras mais amplas, como
a de contradição e de antagonis-
mo, porque elas melhor explicam a
realidade da situação de fricção in-
terétnica, permitindo ressaltar a
ambiguidade do comportamento
dos brancos (i.e., dos regionais),
ora disputando entre si seringuei-
ros e seringalistas, ora unindo-se
na discriminação do índio, pelo
jôgo dialético de seus interêsses
e de suas representações raciais,
como se constatou entre os Tu-
kuna. Por essa razão, o “jôgo” das
classes tem lugar em contextos a
serem descritos e analisados pelo
pesquisador, porque são êles que
tornarão inteligíveis as relações en-
tre grupos étnicos e sociais, na for-
ma de entidades estruturalmente
antitéticas.
Cabe, então, associar duas dife-
rentes modalidades de análise: a
que incide sôbre o sistema de clas-
ses e a que recai sôbre o sistema de
parentesco. Esta última, familiar
aos etnólogos, objetiva apreender a
sociedade tribal através de suas es-
truturas cruciais, como o sistema
clãnico Tukúna ou Suruí, o siste-
ma de linhagens patrilineais dos
Asuriní ou os sistemas de nomina-
ção, etário e de localidade observa-
dos entre os Gaviões. A análise do
sistema de classes, com o mesmo
objetivo de apreender uma socieda-
de em seus aspectos essenciais,
concentra-se no sistema de Poder
— substrato que é do sistema de
classes — como se pode verificar
pelo comportamento das socieda-
des regionais do alto Solimões, es-
tudada pelo autor, e do médio To-
cantins, estudada por Roque La-
raia e Roberto da Matta. Numa e
noutra região, num ou noutros gru-
pos tribais, as anáUses estrutura-
listas dos respectivos sistemas so-
ciais não são tomadas como moda-
lidades exclusivas do conhecimento
etno-sociológico, mas se desdobram
numa abordagem histórico-ecológi-
ca da situação de contato. Se bem
que as pesquisas mencionadas te-
nham se orientado por essas idéias
diretrizes, vamos nos limitar nesta
Comunicação a expor a situação
dos aludidos grupos tribais, pondo
em destaque o lugar que ocupam
nas diferentes fronteiras econômi-
cas.
A reconstrução histórica das
relações interétnicas mostra-nos
duas cenas distintas, onde dar-se-ia
a “fricção”. Os Tukuna, com um
contato secular com seringueiros,
foram inicialmente alcançados por
uma frente extrativa de cauchei-
ros, de procedência peruana, que
os desalojou de seus primitivos ni-
Volume 2 (Antropologia)
189
chos, nas terras altas, compelin-
do-os a se fixarem junto ao Soli-
mões, onde se vinculariam defini-
tivamente às emprêsas seringalis-
tas na qualidade de “servos”. Os
índios do Tocantins, alcançados
neste século, ou continuariam mar-
ginalizados à economia extrativis-
ta regional, como é o caso dos Su-
ruí, e, posteriormente, os Asurini,
ou a elas se integrariam na con-
dição, precária, de castanheiros in-
dependentes, como os Gaviões. Per-
mitam-nos recordar, sumàriamen-
te, o caso Tukúna — exposto em
meu trabalho “O Índio e o Mundo
dos Brancos” — com o intuito de
ampliar o quadro comparativo,
pondo lado a lado uma zona “ve-
lha”, como a do alto Solimões, com
a zona “nova” como a do médio To-
cantins extrativista. Os Tukúna,
que contam com cêrca de 5 . 000 in-
divíduos, inscrevem-se em duas ca-
tegorias: na de índios de rio e na
de índios de igarapé. Por índios de
rio, entendem-se aquêles índios que
vivem nas margens do Solimões, li-
vres do “regime servil” dos serin-
gais localizados nos igarapés, bi-
lingües em sua totalidade, traba-
lhadores eventuais em empreendi-
mentos regionais, pequenos e pre-
cários comerciantes de artefatos e
de reduzido excedente da produção
de seus roçados de subsistência; em
térmos culturais, comparados com
os índios de igarapé, os do rio en-
contram-se numa fase bem mais
adiantada no processo de sua acul-
turação. Já os índios de igarapé vi-
vem em pequenos afluentes do So-
limões (Tacana, Belém, São Jerô-
nimo, etc.), e em sua maioria, so-
bretudo as mulheres, são monolin-
gües; os homens trabalham siste-
mática e compulsòriamente para as
emprêsas sediadas na foz dos iga-
rapés, ora como seringueiros, ora
como pequenos roceiros, cuja pro-
dução (para subsistência) é de
quando em vez açambarcada pelos
“patrões”. A situação dos índios de
igarapé é a de “servos da gleba”.
A história da integração dos Tu-
kúna no sistema mercantil regio-
nal teve início a partir de sua
transformação em seringueiro:
contam os velhos seringalistas que
os Tukuna ficavam proibidos de
possuir suas roças, por menores que
fossem; eram compelidos a traba-
lhar únicamente na extração do
látex; mesmo no período das chu-
vas, quando a coleta é suspensa,
ficavam os Tukuna proibidos de ter
outra ocupação, se não a de con-
sumir mercadorias do “barracão”,
endividando-se e conseqüentemen-
te assegurando à emprêsa o duplo
lucro permanente: ganhar no bai-
xo preço do látex, ganhar no alto
preço das mercadorias de mercado
certo. Esta situação só se modifi-
caria — e assim mesmo de forma
parcial — quando da desagregação
do sistema seringalista nos terri-
tórios Tukúna, quer pela dificulda-
190
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
de de apoio financeiro governa-
mental, cada vez mais crescente
como reflexo da pouca rentabili-
dade dos seringais brasileiros sil-
vestres, comparada com a produ-
ção dos seringais plantados no
oriente (cuja borracha podia com-
portar baixos preços e assim deslo-
car a borracha brasileira do mer-
cado mundial). Os seringalistas,
donos absolutos dos igarapés no al-
to Solimões, ficaram na situação
de proprietários de um contingen-
te de mão-de-obra (pois donos tam-
bém são da população indígena lo-
calizada em suas glebas) de utili-
zação mínima, pois os Tukúna só
poderiam ser aproveitados como ca-
çadores de peles (de uma pouca
caça remanescente) ou extratores
de sorva; essas novas atividades re-
presentariam uma ampliação do
trabalho extrativista do látex, re-
duzido à menor proporção. Em al-
guns seringais, o pouco resultado
alcançado com tal redefinição de
atividades extrativistas levou-os a
serem readaptados a suas eco-
nomias tradicionais, sobretudo na-
queles igarapés onde a emprêsa se-
ringalista mais se desorganizou:
seriam, como assim aconteceu no
igarapé Belém, levados a voltar a
seus roçados, especialmente à plan-
tação de mandioca e transformá-la
em farinha para sua subsistência
e para venda ao “barracão”; subsi-
diàriamente, intensificaram a pes-
ca, atividade que, no passado re-
cente, estava pràticamente proibi-
da, como prejudicial aos interêsses
da emprêsa seringalista. Sofrendo
dêsse modo as vicissitudes da eco-
nomia regional, nacional, os Tu-
kúna viram reduzido ainda mais
seu nível de vida, pois o próprio
“barracão” não mais oferecia o
conjunto de mercadorias ociden-
tais a que se acostumaram durante
0 período de maior desenvolvimen-
to do seringal, limitando agora o
escambo à aguardente, fumo, sa-
bão e umas poucas quinquilharias.
Apenas recentemente, começam a
perceber em dinheiro aquêles Tu-
kúna moradores da foz dos igara-
pés, ainda que atados às emprêsas
seringalistas. Sua proximidade aos
demais patrícios do Solimões, prà-
ticamente incontroláveis pela em-
prêsa (dado ao constante tráfego
de regatões pelo grande rio), tor-
nam-nos exigentes e passam a pro-
curar vender seus produtos a quem
pagar melhor e em dinheiro. Êsse
fenômeno marca a entrada de par-
te do contingente Tukúna no sis-
tema monetário, nacional e inter-
nacional, pois sua localização fron-
teiriça permite o comércio também
com povoações peruanas e colom-
bianas.
♦ * ♦
Essa sucinta explanação sôbre
a história-económica dos Tukúna
proporciona a base empírica neces-
Volume 2 (Antropologia)
191
sária ao desenvolvimento de algu-
mas reflexões finais, à propósito de
uma análise dinâmica da situação
de contato. Preliminarmente te-
mos de considerar que a compara-
ção da situação dos Tukúna com
as dos Surui, Asurini e Gaviões for-
nece-nos, dentro do quadro do ex-
trativismo amazônico, quatro dife-
rentes alternativas de convívio in-
terétnico. Essas alternativas, po-
rém, não esgotam todos os cami-
nhos que os índios da Amazônia po-
dem encontrar em seu relaciona-
mento com os brancos. Assim sen-
do, os estudos aludidos devem se
inscrever em nossa literatura etno-
sociológica como “estudos de caso”,
limitadas as suas tendências a ge-
neralizações de acôrdo com a espe-
cificidade histórico-estrutural de
cada situação de contato. Isso quer
dizer que outros casos podem sur-
gir — e surgirão por certo — como
exemplos de diferentes alternativas
de convivio entre índios e “civiliza-
dos” na bacia amazônica. Isso não
torna nem mais fácil, nem mais
difícil nosso objetivo; simples-
mente, torna-o peculiar: peculiari-
dade esta que pode ser depreendi-
da pela evocação de duas passagens
de nosso projeto “Estudo de Areas
de Fricção Interétnica no Brasil”.
A primeira delas define nosso em-
preendimento como um estudo que
se “concentrará em totalidades sin-
créticas e concretas, tendo nelas
próprias a sua universalidade e sua
contingência”, razão pela qual o
problema da representatividade
constitui uma questão ociosa, pelo
menos na etapa atual de conheci-
mento intensivo e extensivo do con-
tato interétnico no País. Essa defi-
nição da perspectiva teórica do Es-
tudo leva-nos à segunda passagem,
mais extensa, que nos permitimos
transcrever: “... os estudos de
caso devem continuar, a fim de que
possam êles revelar tôda a comple-
xidade de que se revestem as rela-
ções de fricção interétnica. No fu-
turo, de posse de um número ra-
zoável de casos significativos, e co-
brindo maior número de áreas re-
gionais do Brasil, maior variedade
de culturas tribais, como também
de sistemas sócio-econômicos de ex-
ploração da natureza e do homem”,
estaremos em condições de levar
a bom têrmo um estudo compara-
tivo susceptível de chegar a uma
teoria do contato entre brancos e
silvícolas no Brasil.
Isto posto, podemos comparar as
duas áreas que selecionamos para
ilustrar a fricção interétnica na
Amazônia e que coincidem ser as
do Projeto que acabamos de refe-
rir. Temos, assim, os Tukúna, gru-
po dos mais populosos do Brasil,
dispersos numa grande área defi-
nitivamente ocupada pela socieda-
de nacional, que soube transformá-
-los, em sua grande maioria, em
servos dóceis e temerosos do poder
do “barracão”, autoridade absoluta
192
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
dos seringais nos igarapés; uma
menor parcela dessa população, li-
berta dos seringais, mas não liber-
ta das condições gerais de explo-
ração do homem pelo homem nos
trópicos brasileiros, instalou-se às
margens do Solimões ou na Reser-
va Indígena do Serviço de Proteção
aos índios e, agora, tenta compe-
tir com o branco, pobre ou rico,
num mundo que ainda não lhe é
de todo familiar. Vemos, por outro
lado, os índios do Tocantins serem
reduzidos a quarta parte de sua po-
pulação, já de si pequena mesmo
antes do contato; assim, na déca-
da dos 20, já em nosso século, fo-
ram alcançados os Suruí e os Asu-
rini, e só nesses últimos dez anos
os Gaviões; excetuando-se os Su-
ruí — que, apesar de arredios du-
rante longo período que se prolon-
gou até 1952, souberam guardar
uma relativa coesão tribal — , os
Asurini e os Gaviões se fragmen-
taram em vários bandos, uns redu-
zindo-se aos Postos Indígenas do
Serviço de Proteção aos índios, ou-
tros permanecendo arredios ou hos-
tis, embrenhados na floresta equa-
torial. Mas, diferentemente do que
ocorreu no alto Solimões, quando
os Tukúna se integraram efetiva-
mente na economia extrativa, se-
ringueira, como mão-de-obra qua-
se gratuita, veremos agora os Su-
ruí e os Asurini serem marginaliza-
dos da indústria extrativa da cas-
tanha no médio Tocantins, en-
quanto os Gaviões nela se integram
como produtores independentes,
“proprietários” de seus próprios
castanhais; não obstante, êsses úl-
timos não conseguem competir
com o branco na produção e na co-
mercialização da castanha, osci-
lando por isso entre uma situação
de razoável progresso econômico
(em certas safras) a uma outra si-
tuação de total penúria, a trans-
formá-los em mendigos, a percor-
rerem as ruas de Itupiranga, de
Marabá e de outras pequenas po-
voações do Tocantins.
Nesse processo de integração ou
de marginalização econômica, po-
demos ver qual o papel de duas va-
riáveis importantes da situação de
fricção interétnica: o caráter es-
pecífico da frente nacional que en-
controu e submeteu as populações
indígenas; e o caráter da cultura
tribal alcançada por êsses segmen-
tos da sociedade nacional em ex-
pansão. A investigação nos revela,
então, 0 centro urbano de Marabá
como o lugar onde se pensa e se de-
cide, em última instância, o des-
tino das populações tribais do To-
cantins, ocupando posição estraté-
gica similar a ocupada pela peque-
na vila de Benjamim Constant no
alto Solimões com relação aos Tu-
kúna e aos índios do Javari. Mas no
Tocantins, enquanto os Gaviões e
os Asurini têm seus primitivos ter-
ritórios em dependência imediata
*
Volume 2 (Antropologia)
193
dos empresários de Marabá, os Su-
ruí recebem em suas terras pobres
castanheiros, fugidos dos garimpos
ou dos castanhais dominados por
Marabá. A variável tribal, por ou-
tro lado, irá recondicionar as for-
mas de interação entre índios e
castanheiros: a completa domesti-
cação dos Suruí e dos Asurini, con-
finados no Pôsto Indígena, tem seu
oposto na atitude permanentemen-
te agressiva e temerária assumida
pelos Gaviões; por êsse motivo, ês-
tes últimos, reduzidos a menos de
50 indivíduos, mantêm a popula-
ção regional em constante sobres-
salto e respeitadora — pelo mêdo
— das terras tribais. O conheci-
13 — 37 007
mento da estrutura social de cada
uma das sociedades indígenas sub-
metidas à fricção interétnica per-
mite compreender que uma mesma
“fronteira econômica” pode tam-
bém engendrar diferentes reações
segundo a especificidade sócio-cul-
tural e demográfica de suas respec-
tivas populações. E é da conjuga-
ção dessas duas variáveis, nacional
e tribal, que surge o sistema de re-
lações caracterizado como de fric-
ção interétnica. Sendo o índio, na-
turalmente, 0 dado substantivo da
investigação, cabe-nos estudá-lo em
situação, situação determinada
pela colonização interna do País —
colonização do índio pelo branco.
2 3
SciELO
10 11 12 13 14 15
cm
Atas do Simpósio sóbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 195-199 — 1967
LARGE GRAMMATICAL UNITS AND THE SPACE-TIME
SETTING IN MAXAKALÍ
HAROLD POPOVICH
Summer Institute of Linguistics, Belém, Pará
The Maxakaii tribe of 250 In-
dians lives near the northeastern
corner of Minas Gerais. Historical-
ly it has had long contact with
non-Indian civilization because of
its location in the colonial section
of Brazil. Yet it has tenaciously re-
tained many tribal customs and
monolingualism, isolating itself
from the surrounding culture.
Curt Nimuendaju summarizes
the beliefs of several linguists con-
cerning the relationship of Maxa-
kaii to a language family. He him-
self considers the language similar
to 6 extinct languages, and Pata-
xó. Five others: Martius, Steinen,
Ehrenreich, Rivet, and Schmidt
group most or all of the same lan-
guages, together with some others,
into a group called Goytacás,
which they consider a sub-group
of, or similar to, Jê.
The analysis of Maxakaii requires
the description of a grammati-
cal unit larger than sentence. This
unit, for convenience, is called a
paragraph. Little has been written
about such high levei grammatical
units; this is still a frontier of lin-
guistics.
The paragraph was postulated
in order to solve several problems
that remained after the Maxakaii
clauses had been analysed. These
problems involved the use of mo-
tion verbs, the use of conjunctions,
and the distribution of simple time
phrases vs. time phrases includ-
ed in clauses. Oddly enough, all
of the problems seemed to refer
to time or space. We hypothesized
that temporais and locationals
might be the defining features of
paragraphs.
One of the problems that led to
this hypothesis was the use of the
verbs nün ‘come’ and mõg ‘go’. We
heard Indians mention many loca-
tions, but could not predict when
they would ‘go’ to a place or ‘come’
to it.
196
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
A second problem was with the
conjunctions. We already knew
that any one Portuguese conjunc-
tion such as ‘and’ or ‘but’ is trans-
lated in Maxakali by a set of con-
junctions. The set hãyã and pãyã,
for example, means ‘but’ in the
sense of ‘contrast’, but hãyã links
clauses with the same subject,
while pãyã links clauses with dif-
ferent subjects. The unsolved prob-
lem, however, was that vague
meanings of motion and time kept
appearing. For example, our in-
formant told us that the conjunc-
tion mõktu meant ’go’. But it
clearly occupied the position of a
conjunction and not a verb. We
failed to determine the exact
meanings or uses of the conjunc-
tions with overtones of motion.
A third problem was the occur-
rence of time phrases in two dif-
ferent distributions. In one case
the time phrase stands alone be-
tween conjunctions, as a complete
clause might: tu hãptup ha ‘and
day and’. In the other case, the
time phrase occurs within a clause
as in: tu ‘ãmniy hãg- nün
ha ‘and night at I come and’. We
wondered if the time phrase not
tied directly to a specific clause
might be relevant for the entire pa-
ragraph.
The fourth problem was the ap-
parent redundancy of some of the
spatial expressions. For example:
hag-mü’ nün tu nüktu xupep tug-
miV õnte k- pip ‘and-we come and
here-to arrive and-we there first
person-to be (We carne and arrived
and were there)’. The final clause
‘and we were there’ seems redun-
dant.
At this point a paragraph was
hypothesized to solve these pro-
blems. The hypothesis includes a
spatial setting in three parts: a
home area, places-in-passing, and
the area of travei between these.
We named these three areas nu-
clear, marginal, and transitional
respectively. The nuclear area is
marked by the use of locational
verbs such as pip ‘to be’ (‘estar’).
Motion is directional toward the
nuclear area (nün ‘come’) or away
from it (mõg ‘go’). The morpheme
tu’ ‘at and’ occurs with the nuclear
area; the morpheme ha’ ‘at and’
occurs with the marginal area: the
morpheme ta ‘and’ indicated tran-
sition from the nuclear area, or
from the basic temporal setting to
the speficit time segment of the
next clause.
The hypothesis further includes
two kinds of temporal setting: the
time phrase that stands alone is
the time setting for all clauses in
the paragraph. Time phrases oc-
curring within a clause signify the
time of that one clause only.
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
197
A paragraph of Maxacali text is helpful now:
(Tid hãptup- (ha)® (ta)^
g-mü'®
pip®
niika.\^ kakak®
tu'®
and day and from setting
we
to l)e (estar)
rock foot
at
(tu)*® (ta)** g-mü'*® mõg’®
(tu)**
(mõktu)*®
kõnãgkcx*®
ha*^
and from setting we go
and
to marginíil area river
at
g-^nfl'‘^ mõg*® (nüy)^ niã'ãy'' xak" ('íhã)^ Yõãm'^ te^ p-tex‘®‘
we go purpoee crocodile hunt simultaneous John siibject kill
Yõãm^ te^ mil'ãy^ p-tex^ (ha)^^ g-mü'®? nún*^ (tu)^ (nüktu)^
John subject crocodile kill and we come and to setting
'ãmãxak^ hã^ g-mü'^ xupep®® (tu)^^^ mãliã'^~ (tu)^^ mõ^^k^Võn^^.
evening at we arrive and it eat and we sleep Lst pers. sleep
‘on the (next) day we were liv-
ing at the foot of the rock. We
went away to the river to hunt cro-
codile. John killed, John killed a
crocodile. We returned, and upon
arrival ate it (crocodile) and
slept.’
The conjunctions are in paren-
theses. Clauses or phrases are be-
tween the conjunctions.
The following are the three areas
of the spatial setting. The nuclear
area is mikax' kakak"* tu’® ‘rock
foot-of at’ (‘at the foot of the
rock’. Note that this expression is
in the same clause with the verb
pip’’ ‘to be’, and that it is marked
by the morpheme tu’ ‘at’. This is
the place that the main actor con-
siders home on that particular
day.
The marginal area is kõnãgkox^®
ha’i^ ‘river at’ (‘to the river’) . Note
that this expression is in the same
clause with the action verb mõg**
‘go’, and that it is marked by the
morpheme ha’ ‘at’. It is a place
that the actor is merely visiting
that day. The travei takes place
in the transitional area, between
the nuclear and marginal areas of
the text, as can be seen in the fol-
lowing excerpts from the text:
(ta)” g-mu’’- mõg” (tu)” (mõk-
tu)” ‘from-setting we go and to-
marginal area’; and g-mü’^- nün^^
(tu) 3'* (nüktu)35 ‘we come and
to-setting’.
The phrase that expresses the
time of the whole paragraph is hãp-
tup- ‘day’. The other time phrase,
within a clause, gives the time of
that clause only: ‘ãmãxak*® hã^‘
g-mu’®* xupep^® ‘evening at we ar-
rive’.
We are now ready to review the
Solutions to the four problems,
with examples from the text.
The problem of ‘come’ and ‘go’
was solved. ‘Come’ means motion
198
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
toward the nuclear area, and ‘go’
means motion away from the nu-
clear area. The marginal area does
not determine which word to use.
Motion near the marginal areas is
significant only in terms of the
nuclear area; i.e., one ‘comes’ to a
marginal area only if he is on the
way to the nuclear area, and ‘goes’
to a marginal area only if, in the
process, he is going away from the
nuclear area. In the text, for exam-
ple, mõg'“ ‘go’ refers to going from
the nuclear area mikax^ kakak®
tu® even though the actor is ap-
proaching the marginal area kõ-
nãgkox'* ha
The problem about motion ex-
pressed in conjunctions was solved.
The clue lies in the relationship
of the conjunctions to the three
spatial areas. Ta occurs following
nuclear area and temporal setting,
and means ‘from the setting’. In
terms of location it indicates that
the actor has left the nuclear area
and has set out to travei. In terms
of time it means leaving the tem-
poral setting of the paragraph and
moving into the time segment of
the next clause. In the text ta“ re-
fers to leaving the nuclear area,
mikax' kakak' tu® ‘rock foot-of at’,
whereas ta* refers to leaving the
temporal setting hãptup- ‘day’ and
entering into the time segment of
the following clause: g-ma’^ pip'"'
mikax' kakak" tu’® ‘we to-be rock
foot-of at’. It can also be seen that
the conjunction mõktu like the
verb mõg indicates motion from
the nuclear area, and that the con-
junction nüktu like the verb min
indicates motion toward the nu-
clear area.
The problem of time phrases was
solved. The isolated time phrase
(tu)* hãptup- (ha)® ‘and day and’
is the length of time in which all
actions of the paragraph take
place. Then each consecutive clause
takes place in either consecutive
time segments or simultaneously
but never does the second of two
adjacent clauses take place before
the first. Maxakali expresses no
“flash-backs”. Conjunctions signal
whether the two clauses they join
occur simultaneously or consecuti-
vely. For example (tu)*» indicates
consecutive time as in: g-ma’’’ pip“
mikax* kakak" tu’® (tu)’" (ta)’*
gmo’”® mõg’® ‘we to-be rock foot-
-of at and from-setting we go’.
( ‘íha ) ^ m d icates simultaneous ac-
tion as in: mããy^* xákP (‘ihã)“
Yõãm®* te®® p-tex®“ ‘crocodile hunt
and John subject kill’. A time
word within a clause indicates the
time of that clause only (and is
included within the total time of
the setting) : e.g., ‘ãmãxak®*’ ‘eve-
ning’ in ‘ãmãxak®" hã®* g-mQ.’®* xu-
pep®® ‘evening at we arrive’, which
means ‘we arrive at evening of the
same day’.
The time and space settings are
interrelated. Each narrative para-
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
199
graph contains either one spatial
or one temporal setting or both of
these. The temporal setting occurs
at the very beginning of the para-
graph. The nuclear area of the spa-
tial setting occurs anywhere in the
first half of the paragraph. If both
settings occur, the temporal set-
ting preceeds the nuclear area. If
either setting does not occur, it is
understood to be the same as the
preceeding paragraph.
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia); 201-206 — 1967
ESTUDOS DE BIOLOGIA HUMANA NA AMAZÔNIA —
RETROSPECTO E PERSPECTIVA*
FRANCISCO M. SALZANO
Secção de Genética, Instituto de Ciências Naturais, Universidade Federal do
Rio Grande do Sul, Pôrto Alegre
O primeiro estudo sôbre a inci-
dência de um polimorfismo genéti-
co em populações da Amazônia
(aqui considerada como a região
que inclue todo o Estado do Acre,
do Amazonas e do Pará, dos Ter-
ritórios de Rondônia, Roraima e
Amapá e parte do Maranhão, Mato
Grosso e Goiás) foi possivelmente
o de J. Aben-Athar, em 1927. Na-
quele ano o referido pesquisador
estudou uma amostra de 274 indi-
víduos da população de Belém
quanto ao grupo sangüíneo ABO.
Posteriormente, na segunda meta-
de da década de 40, E. M. da Silva
desenvolveu diversas investigações
em grupos do Amapá e Maranhão,
infelizmente interrompidas por sua
morte prematura. Em época mais
• Comunicação apresentada ao Sim-
pósio sóbre a Biota Amazônica, reali-
zado em Belém do Pará em junho de
1966. As pesquisas do autor neste as-
sunto foram subvencionadas em parte
pelo Conselho Nacional de Pesquisas,
Fundação RockefeUer e PHS research
grant 08238 do Serviço de Saúde Pú-
blica dos EE. UU.
recente deve-se salientar os esfor-
ços de P. C. Junqueira e colabora-
dores (a partir de 1952) e de
L. Montenegro (a partir de 1958)
para investigar a variabilidade ge-
nética presente nestas populações.
Através do trabalho dêsses dife-
rentes pesquisadores, bem como de
outros, foi possível obter-se infor-
mações sôbre a distribuição de de-
zesseis sistemas genéticos nas po-
pulações da região. A tabela 1 mos-
tra os dados que existem até ago-
ra. O sistema mais bem estuda-
do é o grupo sangüíneo ABO, que
já foi investigado em 5.281 indi-
víduos pertencentes a grupos dos
Estados de Amazonas, Pará, Mara-
nhão, Mato Grosso e Goiás. O nú-
mero de indivíduos estudados em
outros sistemas é bem menor. Em
relação à siclemia e sistema Rh
(1 sôro) êste número ultrapassa a
3.000; em cinco outros, distribue-
-se entre 300 e 600; e em relação
a oito sistemas o número de indi-
víduos investigados é menor do que
202
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
TABELA 1
Polimorfismos genéticos em populações
da Amazónia. Número de indivíduos
estudados por sistema
TABELA 2
Resultados no sistema ABO
1. Sistema ABO
2. Siclemia
3. Sistema Rh (1 sôro)..
4. Sistema MX
5. Sistema Duffy
6. Sistema Diego
7. PTC
8. Daltonismo
Em relação a oito outros sistemas o nú-
mero de indivíduos estudados é menor do
que 250.
População total da área: 5367^17.
Percentagem estudada quanto ao sistema
ABO: 0.1 Tc.
Para referências vide Salzano (1965).
250. Como a população total da
área era de 5.367.317 em 1960,
mesmo em relação ao sistema ABO
o número estudado alcança a ape-
nas 0,1%.
A tabela 2 fornece informações
adicionais quanto aos resultados
obtidos no sistema ABO. Metade
dos individuos testados não foram
classificados quanto ao grupo ra-
cial a que pertencem, limitando de
maneira considerável o valor dos
resultados assim obtidos. Os gru-
pos indígenas foram relativamen-
te melhor estudados do que os ou-
tros segmentos étnicos. Prática-
mente todos aqueles investigados
apresentam quase que exclusiva-
mente indivíduos do grupo O. A
presença de outros gens dêste sis-
tema, nestas populações, parece ser
sempre indicativa de miscigenação
CAR.'lCTERIZAÇ.ÃO
D.A AMOSTIU
N.»
estu-
dado
N.®de
amos-
tras
RESULTADOS Gens
I.
IA
IB
1. Ger&l
2.W3
3
71-78
17-18
4-11
2. índios
1.359
4
95-100
0-2
0-3
3. MestiçcsBl/N.
559
3
77-81
14-20
4-5
4. Negros
198
1
72
13
14
5- Brancos
196
1
61
27
13
6. Mestiços B/I .. .
180
2
82-85
13-15
2-3
7. Mulat'8
146
1
69
20
11
TOTAL
5 281
15
61-100
0-20
0-12
Referências em Salzano (1965).
com populações brancas e negras.
Os estudos em outros agrupamen-
tos étnicos são ainda muito redu-
zidos e não permitem qualquer ge-
neralização.
A tabela 3 apresenta dados rela-
tivos à freqüência de siclemia e de
gens relacionados com o grupo
sangüíneo Rh. A presença de cêr-
ca de 4% de indivíduos siclêmicos
em amostras das populações de
Manaus e Codajás (Montenegro,
1959 e 1961) é até certo ponto sur-
preendente se considerarmos a ale-
gação geralmente feita de uma
contribuição relativamente limita-
da de indivíduos negróides a estas
populações, e deve ser confirmada
em amostras étnicamente bem de-
limitadas. Em populações sulinas,
freqüências de siclêmicos desta or-
dem de magnitude sòmente foram
obtidas em grupos tipicamente ne-
cm i
SciELO
10 11 12 13 14 15
Volume 2 (Antropologia)
gróides (vide, por exemplo, Tondo
& Salzano, 1962).
Quanto aos resultados no siste-
ma Rh, êles estão mais ou menos
de acordo com o que poderia se
esperar considerando-se a história
racial destas populações.
Outro resultado surpreendente,
obtido por Montenegro (1964), re-
fere-se à distribuição de gens rela-
cionados com a sensibilidade ao
PTC em índios Tucanos do Amazo-
nas. Entre 55 homens encontrou
éle 7 insensíveis (13%), mas ape-
nas uma mulher entre 73 pôde ser
classificada nesta categoria (1%).
A diferença é estatisticamente mui-
to significativa. Como diferenças
sexuais dessa ordem de magnitude
não foram encontradas em outras
populações, tais estudos devem ser
repetidos, nestes e outros membros
desta tribo, para verificar se são
ou não confirmados. Esta caracte-
rística não é particularmente fa-
vorável para pesquisas em popula-
ções primitivas, pois requer inter-
pretação quanto a reações gusta-
tivas, com todos os problemas (in-
clusive linguísticos) daí inerentes.
É evidente que apesar dos esfor-
ços dêstes pioneiros os dados até
agora obtidos em populações da
Amazónia, ainda escassos, levan-
tam mais problemas do que os so-
lucionam. Além do mais, com al-
gumas exceções, não têm sido êles
203
TABELA 3
Resultados quanto à siclemia e sistema
Rh
aUUCTERIZAC.lO
D.A AMOSTRA
X.°
estudado
X.® de
amostras
Siclêmicos
(%)
1. Geral
2.314
2
4
2. Mestiços BJ
90
1
—
3. fndies
84S
4
CARACTERIZAC-ÂO
X.o
X.® de
RhC-)
DA A.MOSTRA
estudado
amostras
(%)
1, Geral
2.231
2
7-10
2. Mestiços B/I/N
50S
3
3-10
3. índios
362
2
—
4- Mestiços B/I
in
1
6
Reíeréncias em Sai.zano (1965).
obtidos de acordo com planos sis-
temáticos prèviamente estabeleci-
dos.
Venho desenvolvendo há vários
anos pesquisas genéticas e demo-
gráficas em índios brasileiros, em
colaboração com diversos centros
de investigação, nacionais e es-
trangeiros. À partir de 1962 estas
pesquisas foram estendidas para a
análise de uma série de dados re-
lacionados com a estrutura social
dêsses grupos, bem como sôbre as-
pectos médicos dos mesmos. O obje-
tivo final é, através de um traba-
lho de equipe eminentemente in-
ter-disciplinar, obter informações
importantes sôbre os fatores que
afetam a evolução dessas popula-
ções.
A primeira tribo estudada den-
tro dêste objetivo mais amplo foi
a dos Xavantes, localizada no Es-
tado de Mato Grosso. Distribuem-
6
S
ci
ELO
11
12
13
14
cm
204
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
-se êles atualmente em sete popu-
lações, três das quais foram inves-
tigadas em detalhe. O aspecto sau-
dável apresentado por indivíduos
dêstes grupos contrasta de manei-
ra flagrante com a aparente falta
de pessoas idosas entre êles. Como
tais populações parecem ter alcan-
çado um certo equilibrio biológico
com 0 ambiente pouco favorável
em que vivem, é importante que
se estabeleça como foi alcançado
êste equilibrio e quais os fatores,
genéticos e ambientais, que in-
fluem no mesmo. Somente para
exemplificar sôbre um aspecto des-
ta questão, são apresentados na ta-
bela 4 dados sôbre os padrões de
anticorpos quanto a uma série de
micro-organismos patogênicos, ob-
tidos em indivíduos de uma das al-
deias. Há uma incidência alta de
anticorpos para a maioria dos mi-
cro-organismos testados. As exce-
ções relacionam-se com os agentes
causadores da sifilis e da gripe.
Neste último caso, também, as pes-
soas com anticorpos estavam tõ-
das reunidas dentro de um grupo
etário limitado (10 a 22 anos). Os
dados em geral indicam uma po-
pulação hiper-imune.
A ligação dêstes dados epidemio-
lógicos com outros, especialmente
os genéticos, poderão esclarecer
problemas importantes da biologia
destas populações.
T.ABEL.\ 4
Padrões de anticorpos em uma popula-
ção de índios Xavantes
TIPO DE
AXTICORPO
Presença
(%)
Efeito da
idade
N«
estudado
Trepooema
tero
Xio
03
Coquelacbe
6S
Sim
62
SalmonelU
A
44
Xío
63
B
59
NSo
63
C2
86
Xio
63
D
64
Não
63
Poliomielite
I
100
Não
60
II
9S
Não
60
m
93
Não
60
Sarampo
S4
Não
37
Gripe
Não
As
zero
3S
B
13
Sim
63
Dados de Neel, Salz.vno. Junquiifa. Krrrra
& Matbuht-Lewis (1964).
Outra linha de investigação que
nos interessa é o da elucidação da
estrutura genética dêstes grupos.
Entre os Xavantes o que se obser-
va é um quadro de reconstituições
continuas e constantes das popu-
lações através de acréscimos e se-
parações de subgrupos, em tal grau
que apesar de que em um momen-
to dado possa haver muitas restri-
ções sôbre a escolha do futuro côn-
juge, em um período de diversas
gerações deverá haver tanta tro-
ca entre êstes grupos que tôda a
tribo e não a população local é que
deve ser considerada como a uni-
dade de cruzamento. Êste quadro
da evolução e da dinâmica tribal
parece apresentar certas caracte-
rísticas que não são encontradas
Volume 2 (Antropologia)
205
em mcxlelos de população prévios
(tais como o modêlo de isolamen-
to pela distância ou o modêlo
“ilha”). Salzano & Neel (1966)
propuzeram que êle seja denomina-
do de modêlo de “fissão-fusão”.
Estudos iniciados no ano passa-
do em outra tribo, situada em um
estágio cultural semelhante — os
Caiapós do sul do Pará e norte do
Mato Grosso — estão fornecendo
resultados bàsicamente equivalen-
tes. Estas investigações têm impor-
tância em problemas de evolução
humana porque ainda não se sabe
qual o tamanho médio dos grupos
que originaram o homem moderno,
um dado essencial para caracteri-
zar a estrutura genética e as pres-
sões seletivas que moldaram estas
populações.
No que se refere a populações
alienígenas, foram também estabe-
lecidos planos entre o grupo da Ge-
nética da Universidade Federal do
Rio Grande do Sul e M. Ayres, da
Universidade Federal do Pará, para
o estudo de diversos parâmetros
genéticos da população de Belém.
É possível que dentro em breve,
portanto, estas investigações e as
que L. Montenegro continua a rea-
lizar em Manaus, forneçam mate-
rial imp>ortante para uma melhor
compreensão da dinâmica gênica
em populações da Amazônia.
Enquanto isto ocorria no cam-
po da Genética, pesquisas indepen-
dentes vinham sendo realizada .3
quanto a outro aspecto importante
da vida na região. Fundava-se em
1952 0 Laboratório de Virus da
Fundação Rockefeller, que atual-
mente funciona como parte do Ins-
tituto Evandro Chagas e conta com
a cooperação da Fundação Serviço
Especial de Saúde Pública e do De-
partamento de Microbiologia da
Universidade do Brasil. Êste labo-
ratório constitue-se em um dos
mais importantes do mundo na es-
pecialidade, tendo descrito mais de
60 novos virus nestes últimos anos.
Possivelmente muitos levantamen-
tos epidemiológicos foram realiza-
dos por membros desta instituição
em populações da Amazônia neste
período, e muitos sem dúvida se se-
guirão. Caso êstes possam ser es-
tendidos para incluir a investiga-
ção de polimorfismos genéticos, im-
portantes avanços poderiam ser
feitos na compreensão de parâ-
metros biológicos dêstes grupos.
Atualmente, com uma simples
amostra de sangue pode-se estudar
mais de duas dezenas de sistemas
genéticos. Parte do sangue coleta-
do para pesquisas de anticorpos,
portanto, poderia ser reservada
para estudos genéticos, com gran-
de economia de dinheiro e vanta-
gens mútuas.
206
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Ainda em campo diferente, o
V Congresso Indigenista Interame-
ricano, realizado em Quito, Equa-
dor, em 1964, reconheceu o proble-
ma continental da persistência, na
nossa época, de populações indíge-
nas que vivem em estágio cultural
muito pouco desenvolvido. Há ne-
cessidade de investigar “sôbre os
fatôres que intervém no isolamen-
to e marginalização de alguns gru-
pos frente ao progresso e aos fa-
tôres que poderiam proporcionar a
sua participação dinâmica na vida
nacional”. Para tratar do proble-
ma foi concebida, como fase ini-
cial, a fundação de uma Comissão
Amazônica”, que seria um organis-
mo central e coordenador da pla-
nificação regional na bacia amazô-
nica e na qual se daria atenção pre-
ferencial à solução dos diversos
problemas das populações silvíco-
las”.
O presente simpósio, de nature-
za eminentemente inter-dsciplinar,
virá proporcionar a oportunidade
de encontro de especialistas de di-
ferentes disciplinas. Seria impor-
tante que fôsse considerada no
mesmo a coordenação dos diferen-
tes estudos que podem esclarecer
problemas da biota amazônica. Em
relação a êste ponto, devem ser
mencionados os trabalhos de orga-
nização do Programa Biológico In-
ternacional, pelo Conselho Interna-
cional de Uniões Científicas, e que
já conta com o apoio oficial de trin-
ta e oito países. Se no presente sim-
pósio puder ser organizada a Co-
missão Brasileira do Programa, da-
ríamos um grande passo no cami-
nho da coordenação dos estudos de
Biologia na Amazônia, indispensá-
veis para uma visão verdadeira-
mente global de aspectos impor-
tantes da evolução nos trópicos.
BIBLIOGRAFIA
Montenegro, L., 1959, Índice siclêmico
em uma comunidade do interior do
Amazonas. O Hospital, 55; 273-278.
Montenegro, L„ 1961, Freqüéncia da
anemia falciforme em Manaus. Se-
mana Médica, 3 (125) : 1-2.
Montenegro, L., 1964, P. T. C. tastlng
among Tucano Indians. Ann.
Human Genet., 28: 185-187.
Neel, J. V., Salzano, F. M., Junqueira,
P. C., Keiter, F. & Maybury-Lewis,
D., 1964, Studies on the Xavante
Indians of the Braziiian Mato
Grosso. Amer. J. Human Genet., 16:
52-140.
Salzano, F. M., 1965, Genética de po-
puiações humanas brasiieiras. Em:
Homenaje a Juan Comas en su 65
aniversário, Vol. 2, Editorial Llbros
de México, México, D. F.
Salzano, F. M. & Neel, J. V., 1966, Fer-
tility patterns and genetic struc-
ture of Xavante Indian popula-
tions. Abstracts, III"* International
Congress of Human Genetics (no
prelo) .
Tondo, C. V. & Salzano, C. V., 1962, Ab-
normal hemoglobins in a Braziiian
Negro population. Amer. J. Human
Genet., 14: 401-409.
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Vol. 2 (Antropologia): 207-224 — 1967
RESULTADOS PRELIMINARES DE UMA PROSPECÇÃO
ARQUEOLÓGICA NA REGIÃO DOS RIOS GOIAPI
E CAMARA (ILHA DE MARAJÓ)
MÀRIO F. SIMÕES *
Museu Paraense “Emílio Goeldi”, Belém, Pará
(Com 10 figuras no texto j
Desde o século XVIII, quando se
descobriram fortuitamente os pri-
meiros vasos de cerâmica nos gran-
des aterros ou tesos artificais — ce-
mitérios pertencentes à antigas cul-
turas oleiras de Marajó — , passou
esta ilha a polarizar a atenção de
cientistas e viajantes. Entre mui-
tos que a visitaram e escavaram
seus aterros, destacamos Couto de
Magalhães, Ferreira Penna, Der-
by, Hartt, Ladislau Netto, Steere,
Farabee, Nimuendaju, Heloisa Tor-
res e Mordini.
Entretanto, apesar ca contribui-
ção prestada por todos êsses cien-
tistas, sòmente após a pesquisa de
Evans & Meggers, em 1948-49, na
foz do Amazonas, foi possível o es-
tabelecimento de uma seqüência do
desenvolvimento cultural da região
que, além da ilha de Marajó, inclui
ainda as ilhas Mexiana, Caviana e
• Bolsista do Conselho Nacional de
Pesquisas.
Território do Amapá (Evans &
Meggers, 1950: fig. 2).
Para a ilha de Marajó — de onde
só eram conhecidos os grandes
aterros e a cerâmica dêstes escava-
da — , os citados pesquisadores,
pela classificação, estratigrafia e
seriação de farto material arqueo-
lógico proveniente de cêrca de 48
aterros prospeccionados (sítios J-1
a J-20)'" nas regiões central e
No total estão incluídos os sítios
J-17 a J-20, localizados e prospeccio-
nados por Peter Hilbert, quando pes-
quisador do Museu Goeldi (Meggers &
Evans, 1957; 179, 203 e 226) . Tendo par-
ticipado, como representante do Museu
Goeldi, das pesquisas arqueológicas
realizadas pelos Evans na região cen-
tral de Marajó (1949), Hilbert no ano
seguinte localizava e prospeccionava 17
novos aterros das cabeceiras do igarapé
Camutins, à montante do último
atérro do sítio J-15 dos Evans (Hilbert,
1952: 2-20; Meggers & Evans, 1957: 229-
301). Outrossim, procedeu escavações
(1951) nos aterros Caratatéua, Pacoval
dos Mello, Têso dos China e Têso do
Severino, todos a leste do lago Arari
(Meggers & Evans, 1957: 301, 316 e 319-
322).
208
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
norte-central da ilha, estabelece-
ram uma seqüência arqueológica
formada por cinco fases correspon-
dentes a cinco culturas distintas e
não relacionadas que. sucessiva-
mente, haviam emigrado e ocupa-
do a ilha até a época da conquista
portuguêsa. Com exceção da fase
Marajoara, mais avançada social e
tecnològicamente, eis demais —
Ananatuba, Mangueiras, Formiga
e Aruã — pertenciam a culturas
mais simples, bastante assemelha-
das às tribos contemporâneas da
Floresta Tropical (Meggers, 1955:
820). Determinaram ainda para
cada fase ou cultura suas respecti-
vas dimensões no espaço-tempo,
ressalvando contudo, por falta de
informações de outras partes da
ilha, sua validade apenas para as
regiões referidas (Meggers &
Evans, 1957: 404). Como tal, pela
localização dos diversos sítios deli-
mitaram as áreas de distribuição
das diferentes fases e, pela dificul-
dade de obtenção de amostras de
carvão não-contaminado para da-
tação por C-14, calcularam uma
cronologia baseada na duração dos
Fig. 1 — Região dos rios Goiapi e Camará com a localização dos sitios
prospeccionados.
Volume 2 (Antropologia)
209
sítios-habitações. (Ibidem: 253-54
e 421) <2>.
Como êsses mesmos autores re-
gistram, considerando que suas
pesquisas se restringiram às regiões
central e norte-central da ilha, ou-
tras careciam de estudos, como a
de sudeste, leste e nordeste do lago
Arari, no tocante às três primeiras
fases — Ananatuba, Mangueiras e
Formiga. Quanto à fase Marajoa-
ra, não obstante o número de sí-
tios já conhecidos, principalmente
a leste do lago onde maior é a con-
centração dos aterros, uma outra
faixa — a de sudeste — , era pràti-
camente desconhecida do ponto-de-
vista arqueológico (Figueiredo &
Simões, 1963: 465). Dali somente
tínhamos informação das escava-
A fase Ananatuba teria chegado
à costa norte de Marajó circa 700 AD,
sendo considerada a mais antiga cul-
tura ceramista da ilha. Ocupou uma
faixa aproximadamente triangular
entre a costa ao norte, a floresta a
oeste, e o lago Arari a leste. A fase
Mangueiras, contemporânea da fase
Ananatuba a partir da metade da du-
ração desta, estendeu-se também numa
faixa triangular para noroeste e su-
doeste do lago Arari, prolongando-se
até a ilha Caviana. Formiga surgiu no
final da anterior e foi a de menor du-
ração, dlstribuindo-se numa elipse
alongada entre o lago Arari e a costa
norte, próximo a atual cidade de Cha-
ves. A fase Marajoara, dominando
walor parte da Uha, sobrepôs-se à fase
Formiga e distribuiu-se em ampla
faixa circular em tôrno do lago Arari,
num raio aproximado de 50 km. Final-
pente. após o declínio da fase Mara-
'Oara é a ilha invadida pela fase Aruâ
Que, em Marajó, se restringiu mais ao
litoral norte-oriental onde sobreviveu
pé os tempos históricos (Megcers &
Evans, 1957; 422-23 e fig. 145).
ções realizadas por Steere no atêr-
ro dos Bichos, em 1871 (Steere,
1927: 22-23).
Essa faixa, em sua maior parte
compreendida entre os rios Arari e
Camará, apresenta as mesmas pai-
sagens da região central e, com ex-
ceção de alguns povoados e vilas,
como Camará, Umarizal, Retiro
Grande (rio Camará), Urubu e
Mutum (rio Goiapi), ou ainda a
pequena cidade de Cachoeira do
Arari, é ocupada unicamente por
fazendas de criação de gado vacum
e bubalino
Por feliz coincidência, cêrca de
90 anos após Steere ter escavado
0 atêrro dos Bichos, obtivemos não
só permissão como ampla colabo-
ração da firma Cardoso & Irmãos,
proprietária de extenso latifúndio
localizado entre os rios Goiapi e
Camará, para ali proceder escava-
ções e coleta de material, graças a
um de seus sócios — Dr. José Car-
los Cardoso — nosso amigo e en-
tusiasta de arqueologia.
A razão pela qual se vem man-
tendo essa área pràticamente indevas-
sada à arqueologia fimdamenta-se na
natural aversão dos fazendeiros por
tudo que se relacione com escavações,
mormente nos grandes aterros, para
êles importantes para abrigo do gado
nas estações chuvosas e moradia de
seus assalariados. Outros, ainda, por
ignorância ou desconfiança. É o caso,
por exemplo, do proprietário das terras
à margem direita do rio Goiapi, o
qual, absolutamente, permite quaisquer
escavações em seus aterros, não obs-
tante a existência de legislação espe-
cífica.
— 37 007
210
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Fig 2 — Cabeceiras do rio Goiapi; íig. 3 — prospecção do sitio J-30, Aterro
do Meio, próximo às cabeceiras do rio Goiapi.
A REGIÃO GOIAPI-CAMARA
A área em pesquisa, pertencente
à firma acima, mede aproximada-
mente 450 km- e tem por limites
naturais: ao norte e oeste, o rio
Goiapi, afluente da margem es-
querda do rio Arari; a leste e nor-
deste, 0 rio Camará; e ao sul, o rio
Quió, afluente da direita do Ca-
mará. Predominam os campos com
suas baixas e lombadas de tesos
onde se destacam, vez por outra,
manchas de matas denominadas
ilhas. Para os lados do Camará-
Quió surgem os cobertos, trechos
de vegetação arbustiva descontí-
nua, domínio da lixeira (Curatella
americana) , muruci {Byrsonima
sp.), pau-d’arco (Teccma sp.) e ca-
ju-do-campo (Anacardium sp.). A
mata ciliar, embora prejudicada
Volume 2 (Antropologia)
211
pelas constantes queimadas e der-
rubadas, acompanha intermitente-
mente os cursos dos rios principais.
O rio Goiapi, com suas cabecei-
ras formadas pelos igarapés do
Fogo e da Ponta, apresenta-se par-
cialmente entulhado por mondon-
gos inclusive sua foz no rio Arari.
Tal a quantidade de morurés (Ei-
chhornia sp.) e aningas (Montri-
chardia sp.) que sua navegação so-
mente é praticável por ubás e mon-
Fig. 4 — Inicio da escavação na parte superior do atêrro Gentio (sítio J-34:
Enseada); íig. 5 — fase final da escavação guando alcançado o nivel 150.
212
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
Fig. 6 — Prospecção do sítio J-36: Frei Luís. Enquanto os trabalhadores apro-
fundam os cortes estratigráficos, dois outros peneiram o material retirado
do nivel anterior.
tarias O Camará, ao contrá-
rio, sujeito às influências das ma-
rés da baia de Marajó, é navegável
na maior parte de seu curso por
barcos de pequena tonelagem. As
duas bacias se comunicam — ex-
ceto no rigor dos verões — por fu-
ros ou canais, como o que liga as
cabeceiras do Camará ao igarapé
dos Bichos, no rio Goiapi (fig. 1).
A pecuária é a economia domi-
nante da região, com os rebanhos
Com 0 sistema de represamento
de rios e igarapés para armazenamento
de água para o gado durante os verões,
sérias modificações vem ocorrendo no
sistema fluvial da região. Acreditamos
que, entre outros fatores, seja essa prá-
tica a responsável pelo estado atual de
assoreamento do rio Goiapi, tal o nú-
mero de reprêsas e rampas em seu
curso superior.
distribuídos por inúmeras fazendas
e retiros. Estradas carroçáveis per-
mitem a rápida comunicação en-
tre as fazendas nas estações sêcas,
enquanto dois campos-de-pouso si-
tuam-nas a cêrca de 20 minutos de
vôo de Belém. Possui ainda estação
de fonia em contato diário com
esta cidade.
A PESQUISA REALIZADA
Com as facilidades postas a nos-
sa disposição pela firma em ques-
tão, tais como estada e transporte
no campo, programamos para a
região de Goiapi-Camará um plano
de pesquisas arqueológicas a longo
prazo, aproveitando anualmente
os períodos de verão pelas condi-
Volume 2 (Antropologia)
213
ções mais favoráveis de acesso, co-
municação e trabalho de campo.
Como a fase Marajoara distribuí-
ra-se pela metade oriental da ilha
“within a circle roughly 100 km in
diameter, with the center at Lago
Arari” (Meggers & Evans, 1957:
259), nosso plano original tinha
por objetivo a localização e pros-
pecção dos sítios dessa fase para
fins de mapeamento, cadastro e.
Fig. 7 — Faso e bancos de cerâmica
encontrados no sitio J-36, nivel 70.
Dêsse mesmo nivel foi coletado carvão
•’ fragmentos de ossos.
principalmente, para estabelecer
correlações tipológicas e cronológi-
cas com os de outros setores, no-
tadamente de leste e sudoeste. To-
davia, resultados mais recentes,
como a localização de sítios de fa-
ses anteriores (1965), determina-
ram sua ampliação, ou seja, a in-
cluir também no projeto estas fa-
ses.
Como a seqüência regional já era
conhecida, seria necessário apenas
efetuarmos rápidas prospecções de
reconhecimento (“spot surveys”),
isto é, a localização extensiva dos
sítios e a respectiva coleta de ma-
terial de superfície para identifi-
cação e seriação posteriores. Entre-
tanto, pelo desconhecimento ar-
queológico da área em prospecção
e necessidade de dados relevantes,
como amostras de carvão para da-
tação por C-14, padrões de sepulta-
mento e outros — somente obtidos
através de escavações — , preferi-
mos proceder em todos os sítios
cortes-estratigráficos para extrair
dêstes o maior número possível de
informações
Os cortes-estratigráficos foram
feitos em locais prèviamente veri-
ficados por corte-experimentais
(test pits), variando de dimensões
(1 X 1 ou 1,5 X 1,5 m) e escavados
em níveis arbitrários de 10 a 25 cm,
conforme a densidade do depósito
Sôbre a aplicação e vantagens
dêste tipo de prospecção, designada
como “surveys type IV”, cf. Ruppé,
1966: 314-15.
214
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
sítios J-23 e J-24 (Figueiredo &
de refugo. Nos sítios compostos por
diversos aterros, como o J-34 (En-
seada), efetuamos em cada atêrro
apenas um corte-estratigráfico .
Nos grandes aterros, geralmente
sítios-cemitérios da fase Marajoa-
ra, como J-21 (Ilha dos Bichos).
J-23 (Ilha da Ponta) e J-28 (Ilha
do Fogo), realizamos dois ou mais
cortes-estratigráficos em cada um.
Noutros, como J-35 (Parapará)
com 4 aterros, pelas condições im-
praticáveis de acesso a alguns dês-
tes e proibição de escavar, limita-
mo-nos à coleta de superfície.
A prospecção arqueológica da re-
gião do Goiapi-Camará comportou
até o momento atual quatro esta-
das de campo (1962-65), efetuadas
nos meses de setembro-novembro,
tendo em vista as condições cli-
máticas locais atrás referidas;
1962, reconhecimento local da área
e prospecção dos sítios J-21 e J-22
(Figueiredo & Simões) 1963,
Cardoso); 1964, J-25 c dois novos
cortes-estratigráficos no J-21 (Cor-
rêa, Figueiredo & Simões) ; 1965,
J-26 no médio rio Camará (Cardo-
so) e, finalmente, em outubro dês-
se mesmo ano, a localização e pros-
pecção de 12 aterros (sítios J-27 a
J-36), além de nôvo corte-estrati-
gráfico no J-23 e coleta de mate-
rial de superfície do sítio Fortale-
za — atêrro 7, de Farabee (Si-
mões).
Os resultados preliminares aqui
apresentados estão baseados na
clasificação e seriação de 32.659
fragmentos de cerâmica dos cortes
estratigráficos e coleções de super-
fície de 14 dos 17 sítios prospeccio-
nados, representando cêrca de
80% de todo material coletado
(Tab. 1). A análise e classificação
Dos resultados dessa excursão
apresentamos uma comunicação à VI.^^
Reunião Brasileira de Antropologia, em
1963 (Figueiredo & Simões, 1963).
TABELA 1
Relação do número de fragmentos por sitio prospeccionado
SlTIOS
Número de
fragmentos
J-21:
7.521
512
473
80
131
10.328
7.989
561
335
971
1.548
1.672
173
365
J-22:
J-23:
J-24:
J-25:
J-26:
J-28:
Salitre (cortes A c B)
Ilha da Ponta . .
Ilha dos Marcos
Santa Luzia
Castanheira (cortes A e B)
J-29;
J-30:
Atêrro do Meio
J-31:
J-32:
J-33:
J-35:
J-37:
Parapará (superfície at. 1)
TOTAL DOS FRAGMENTOS
32.659
Os sítios J*27, J*34 e J-36 ainda aguardam classificação.
Volume 2 (Antropologia)
215
dêsses fragmentos seguem a tipolo-
gia apresentada por Meggers &
Evans (1957) para as diversas fa-
ses, com exceção de alguns tipos
por nós encontrados que aguardam
ainda designação.
FASE ANANATUBA
Esta fase se faz representar na
região Goiapi-Camará, até o mo-
mento, por um único sítio — J-26;
Castanheira — localizado no iga-
rapé Castanheira, afluente da mar-
gem direita do médio Camará. In-
crustado na mata ciliar e circun-
dado pelo leito do igarapé, apre-
senta-se sob a forma de uma
ilhota de formato elítico, medin-
do 85 m em seu maior comprimen-
to (E-W) e 1,80 m de altura má-
xima acima do nível do igarapé
(mês de julho) . Solo arenoso e co-
berto por mata, inclusive algumas
laranjeiras e mangueiras. Frag-
mentos de cerâmica abundantes à
superfície <").
Dois cortes-estratigráficos reali-
zados em pontos diferentes e al-
cançando 0,70 m revelaram uma
camada extremamente densa de
refugo, indicativa de um longo pe-
ríodo de ocupação. Os níveis supe-
o material déste sitio foi a nós
entregue para anáiise e classificação
por José Carlos Cardoso, bem como as
fichas do catálogo de campo. Os dados
referentes ao sítio foram colhidos nessa
fonte.
riores de ambos os cortes, a partir
de A-50, forneceram, em mistura
com os desta fase, cacos da fase
Mangueiras que, por sua baixa fre-
qüência, parecem mais indicar pe-
ças de comércio (trade pieces) .
Êste sítio apresentou um total, in-
clusive coleção de superfície, de
10 . 328 fragmentos, dos quais 9 . 016
pertencem à Fase Ananatuba e
1.312 à Mangueiras.
A seriação dos diferentes níveis
por freqüência relativa dos tipos
cerâmicos apresentou uma seqüên-
cia estratigráfica de ambos os cor-
tes com “trends” normais, em que
Ananatuba simples declina em po-
pularidade de 67,0% do total de
fragmentos do primeiro nível in-
ferior para 26,4% no último nível
superior. Concomitantemente, So-
roroco simples aumenta sua popu-
laridade de 27,1% para 73,6%.
Da cerâmica decorada, Sipó in-
ciso, tipo decorado diagnóstico des-
ta fase, sua popularidade não che-
ga a alcançar 1% por nível seria-
do; Ananatuba pintado é o tipo de-
corado de mais popularidade, com
o máximo de 11,9% no têrço médio
da seqüência; Carmo escovado,
com pequenas oscilações, varia de
0,8 a 2,5%.
A interdigitação dos níveis dos
dois cortes na seqüência seriada
apresentada por Meggers &
Evans (1957: fig. 56) para os sítios
*
216
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
da fase Ananatuba resultou na po-
sição mais tardia dêste sítio em re-
lação aos de oeste e noroeste do
lago Arari. O mesmo ocorreu na se-
riação de todos os sítios por fre-
qüência relativa dos tipos não-de-
corados — Ananatuba simples e
Sororoco simples (fig. 8) , onde êste
sítio ocupou a parte superior da
seqüência, acima do sítio J-19.
TABELA 2
Freqüéncia relativa dos tipos Ananatuba simples e Sororoco simples
de sítios da Fase Ananatuba
TIPOS DE SÍTIOS
ANANATUBA SIMPLES
SOROROCO SIMPLES
Totais
Quantidade
Percentagem
Quantidade
Percentagem
J-26 (superfície)
109
26,4
304
73,6
413
J-26 (B)
1.674
41,9
2.312
58,1
3.986
J-26 (A)
1.779
45,8
2.098
54,2
3.877
J-19 (8U[>erfície)
41
56,9
31
43,1
72
J-20 (superfície)
7
58,4
5
41,6
12
J-10
1.516
60.8
976
39,2
2.492
J-8 (superfície)
85
70,8
35
29,2
120
J-7 (A)
835
76,6
254
23,4
1.089
J-7 (B)
2.046
85,1
691
14,9
4.637
J-9
3.948
87,7
ooo
12,3
4.503
J-26 (sup)
J26(B)
J-26 (A)
J-19 (sup.)
J-20(sup>
J-IO
J-8 'vsupj
J-7(A)
J-7(B)
J-9
Fig. 8
□
ANANATUBA
SIMPLES
I I
CHD
ÜHD
I
SOROROCO
SIMPLES
0 10 3C •«
Seriaçãx) dos sítios da Fase Ananatuba baseada na freqüéncia relativa
dos tipos Ananatuba simples e Sororoco simples (cf. Tab. 2).
SciELO
10 11 12 13 14 15
cm
Volume 2 (Antropologia)
217
FASE MANGUEIRAS
Até 0 momento é esta fase so-
mente representada pelo material
intrusivo nos níveis superiores dos
cortes-estratigráficos do sítio J-26:
Castanheira, num total de 1.312
fragmentos. No corte A sua fre-
qüência por nível, em relação à
fase Ananatuba, varia de 5,0%
(nível 50) a 13,6% (nível 10) en-
quanto no corte B é de 17,8% (ní-
vel 30) a 7,6% (nível 10). Todos
seus tipos cerâmicos se fazem pre-
sentes, principalmente os não-de-
corados — Mangueiras simples e
An)os simples.
FASE FORMIGA
Aqui representada pelos sítios
J-29: Atêrro do Meio, J-30: Atêr-
ro do Jantar, J-31: Atêrro Pela-
do, J-32: Cavalo Morto e J-33: São
Leão. Localizam-se todos em cam-
po aberto, com os quatro primei-
ros entre os sítios J-28: “Ilha do
Fogo” e 0 J-23: Ilha da Ponta. O
último J-33: São Leão está situa-
do mais próximo das cabeceiras do
Camará. Êstes sítios compreendem
pequenos aterros feitos sôbre lom-
badas de tesos de formato circular
ou elítico, com altura máxima em
relação ao campo variando de
0,52 m (J-32) a 0,95 m (J-33). O
menor (J-30) mede 47 X 23 m e o
maior (J-33) 95 X 46 m.
Pela ausência total de evidên-
cias superficiais, a localização dês-
tes sítios somente foi possível pela
observação do ligeiro desnível dos
mesmos em relação ao campo. Os
cortes-experimentais revelaram a
presença de fragmentos a partir de
5 cm em média da parte superior.
Os cortes-estratigráficos realizados
indicaram maior densidade de re-
fugo para os sítios J-32 e J-33
(60 cm), indicando períodos mais
demorados de ocupação. Os sítios
forneceram 5 . 087 fragmentos, com
a intrusão, nos 2 níveis superiores
de J-33 : São Leão, de alguns frag-
mentos da fase Marajoara.
A seriação dos níveis dos sítios
por freqüência relativa dos tipos
cerâmicos demonstrou “trends” se-
melhantes às encontradas por
Meggers & Evans (1957: fig. 85)
para esta fase. Nos tipos simples.
Formiga simples decresce gradual-
mente em popularidade de um má-
ximo de 66,0% na parte inferior
da seqüência a um mínimo de
19,3% no tôpo; Embaúba simples,
ao contrário, cresce de 6,7% a
41,4%, respectivamente; Coroca
simples, embora com pequenas os-
cilações, tem seu máximo no têr-
ço inferior da seqüência (38,7%)
para depois declinar lentamente
até o primeiro nível superioi
(24,8%); Catarina simples ocorreu
sòmente nos dois níveis superiores
do sítio J-30, com 0,9 a 1,9%.
Dos tipos decorados a maior po-
pularidade cabe ao Saúba escovado,
o qual oscila de 7% no têrço infe-
218
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
TABELA 3
Freqüência relativa dos tipos Formiga simples e Embaúba simples
de sitios da Fase Formiga
TIPOS DE SlTIOS
FORMIG.A.
SIMPLES
EMB.\UB.\
SIMPLES
Totais
Quantidade
Percentagem
Quantidade
Percentagem
(superfície)
101
13,2
666
86,8
767
J-6 (at. III)
192
28,5
480
71,5
672
J-18
117
35,5
919
64,5
329
J-« (at. I)
1.075
45,7
1.383
56,3
2-458
J~31
266
46,0
312
54,0
578
J-6 (at. II)
863
53,4
750
46,6
1.613
J-29
146
57,0
111
43,0
257
J-33
431
64,0
242
36,0
673
J-32
605
72,8
226
27,2
s:u
J-30
132
73,3
48
26,7
180
rior da seqüência a 0,1% no tôpo;
Pseudo-sipó inciso cresce, com li-
geira variação, de 1,3% na parte
inferior da seqüência para um má-
ximo de 4,9% no têrço superior e
depois declina para 0,1% no tôpo
da seqüência; Mucajá corrugado é
o de menor popularidade, com
1,3% nos primeiros níveis inferio-
res a 0,3% na parte superior. Um
outro tipo ainda não designado,
J-4(1uPl1 ' '
j-6iotn) ' ■ — ^
com incisões paralelas, é de grande
freqüência e presente em todos os
níveis seriados, variando em popu-
laridade de 0,9% a 2,8%.
Feita a interdigitação de nossa
seriação com a de Meggers & Evans
(ibidem) para a fase Formiga, re-
sultou uma seqüência onde nossos
sítios ocupam o têrço médio infe-
rior. Outrossim, a seriação de to-
dos os sitios por freqüência relati-
I ' I
I ••• I
J-6 (otl)
J-29
J-33
J-32
J-30
FORMICA
SIMPLES
V IO 30^
J-31
Fig. 9 Seriação dos sitios da Fase Formiga baseada na freqüência dos tipos
Formiga simples e Embaúba simples (c/. Tab. 3).
Volume 2 (Antropologia)
219
va dos tipos Formiga simples e Em-
baúba simples (fig. 9) redundou na
posição dos mesmos na parte in-
ferior da seqüência, indicando
assim sua maior antiguidade, em
relação aos de noroeste e oeste do
lago Arari.
FASE MARAJOARA
Esta fase, de maior dispersão
geográfica em Marajó, faz-se re-
presentar por diversos aterros dos
quais já prospeccionamos 12, per-
tencentes a 10 sítios distribuídos
ao longo do Goiapi e formadores
do Camará. Com exceção do sítio
J-21: Ilha dos Bichos, anteriormen-
te escavado por Steere, os demais
foram por nós pela primeira vez
prospeccionados. Os sítios J-21:
ilha dos Bichos, J-23: ilha da Pon-
ta, J-25: Santa Luzia, J-28: ilha do
Fogo, J-34: Enseada e J-35: Para-
pará localizam-se às margens do
Goiapi ou seus afluentes; J-22 : Sa-
litre, J-24; ilha dos Marcos, J-27:
ilha da Casinha e J-36: Frei Luís
às margens dos formadores do rio
Camará. Dêstes sítios, J-21, J-23,
J-24, J-28, J-34, J-35 e J-36 são
aterros-cerimoniais, enquanto os
demais aterros-habitações.
É comum o emprego do têrmo
sítio-cemitério e atêrro-cemitério para
os sítios e aterros que, embora não con-
tenham evidências de sepultamento,
apresentam uma freqüência relativa
de tipos cerâmicos decorados superior
a 8% de todo material coletado no
sítio ou atêrro (Meggers & Evans, 1957:
3891 . Preferimos utilizar para êstes sí-
tios e aterros a denominação de sítios-
Os aterros-cerimoniais apresen-
tam, de maneira geral, formato
elítico e a altura máxima varia de
4m (J-21) a 0,98 (J-36). O maior
mede 190 X 70 m (J-23) e o me-
nor 40 X 40 m (J-34: atêrro Gen-
tio).
Os aterros-habitações são meno-
res e menos elevados. O maior me-
de 140 X 40 (J-22) e o menor
60 X 25 (J-25). A altura varia de
2,50 (J-22) a 1,50 m (J-25).
Os aterros apresentam-se bastan-
te erodidos pelos agentes físicos,
cuja ação vem sendo acelerada pelo
pisotear do gado, principalmente
durante os “invernos”. Aterros
como J-21: ilha dos Bichos, referi-
do como possuindo em 1871 cêrca
de 15 a 25 pés (4,5 a 7,5 m) de al-
tura e coberto de árvores (Steere,
1927: 22-23), atualmente mal al-
cança 4 m e, de sua cobertura flo-
rística, restam apenas sete árvores
dispersas por sua plataforma.
Os cortes-estratigráficos realiza-
dos nos aterros-cerimoniais acusa-
ram grande densidade de refugo,
como em J-21 onde atinge o ní-
vel 3,25. Nos demais o refugo al-
cançou, em média 1,50 m. Já nos
aterros — habitações a maior den-
sidade ocorreu no J-25 (1,25 m) . Os
cortes-estratigráficos e coleções de
superfície dos 10 sítios proporcio-
-cerimoniais ou aterros-cerimoniais,
reservando o de sitio ou atêrro-cemi-
tério estritamente para aquêles com
evidências específicas de sepultamento,
tais como ossos, urnas funerárias, etc.
220
Atas do Simpósio sóbre a Biota Amazônica
naram 17.244 fragmentos e algu-
mas peças.
A seriação dos sítios-cerimoniais
(J-21, J-23 e J-24) aponta trends
aproximadas às estabelecidas por
Meggers & Evans (1957: fig. 140).
Nos tipos simples, Inajá simples
aumenta de 45,0% (J-23) no pri-
meiro nível inferior da seqüência
a 78,3% (J-21-C), para depois de-
clinar gradualmente de populari-
dade até 37,7% (J-21-B) na par-
te superior; Camutins simples, in-
versamente, aumenta de 15,5%
(J-23) para 48,8 (J-21-C) .
Dos tipos decorados, Joanes pin-
tado é o de mais popularidade, de-
clinando, com pequenas oscilações,
de 23,1% (J-23) no primeiro nível
inferior a 7,1% (J-21-B), no tôpo
da seqüência. Com exceção de Ara-
ri branco exciso que não se faz pre-
sente nos sítios em questão, os de-
mais têm sua popularidade osci-
lando, por nível, na seguinte fre-
qüência relativa: Anajá simples in-
ciso — 1,0 a 2,7%; Anajás verme-
lho inciso — 0,5 a 1,3%; Anajás
branco inciso — 0,3 a 3,8%; Ana-
jás vermelho inciso branco retoca-
do — 1,7% (um só nível); Anajás
inciso duplo-engôbo — 0,2 (um só
nível) ; Arari simples exciso — 1,0 a
1,5%; Arari vermelho exciso — 0,1
a 1,0%; Arari exciso duplo-engôbo
— 0,5% (um só nível) ; Pacoval in-
ciso — 0,2 a 0,8%; Guajará inciso
TABELA 4
Freqüência relativa dos tipos Inajá simples e Camutins simples dos sitios
cerimoniais e cemitérios da fase Marajoara
TIPOS DE SÍTIOS
Furinho (superfiríe)
J-15 (Mound 17, superfície)
J-14 (Mound 1)
J-15 (Mound 1, superfície)
J-14 (Mound 2, superfície)
Gentil (Mound 1, superfície)
J-21 (B)
Santa Brígída ^superfície)
J-28 (B)
Têso dos China (Mound 1) 0-15cm
J-35 (superfície) (Parapará)
J-21 (C)
Guieiras (superfície)
Têso dos China (Mound 1) 15-30cm
J-37 (superfície) Fortaleia
Têso dos China (Mound 2) (superfície).. . .
J-23
J-24
Fortaleza (Farabee) (superfície)
Pacoval (Uarvard col.) (superfície)
Têso dos China (Mound 4) (superfície)....
Têso do Severíno (superfície)
Pacoval (Hilbert. col.) (superfície)
Caratatêua (superfície)
acoval dos Mello (superfície)
INAJÁ
SIMPLES
CAMUTINS SIMPLES
Totais
Quantidade
Percentagem
Quantidade
Percentagem
10
37.0
17
63,0
27
90
39,6
137
00,4
227
66
40,0
99
60,0
165
60
41,4
83
58,6
143
12
50,0
12
50,0
24
10
50,0
10
50,0
20
1.251
50,6
1.220
49,4
2.471
68
55,2
55
44,8
123
57,4
423
42,6
989
29
58,6
19
41.4
48
73
58.8
51
41,2
124
1.180
00,2
783
39.8
1.963
32
65,3
17
34,7
49
11
68,7
5
31,3
16
174
69,3
77
30.7
251
14
70,0
6
30,0
20
203
70,7
84
29,3
287
50
72,5
19
27,5
69
552
74,0
194
26,0
746
234
75,0
79
25,0
313
14
82,5
3
17,5
17
125
85,6
21
14.4
146
264
86,0
43
14,0
307
40
90,9
4
9.1
44
65
92,0
6
8,0
71
Volume 2 (Antropologia)
221
— 0,9 a 1,3%; Goiapi raspado — 1,3
a 5,1%; e Carmelo vermelho —
2,0% (um só nível).
A seriação dos aterros-habitações
igualmente apresenta Inajá sim-
ples declinando de popularidade de
FurMw ( jup.) r ' I
J-B- Mound n, (sup) I I
J-t4 Mound I I I
J-» Mound t. (sup ) I — I
J-14 Mound 2. ($up; r ' ~ i
Contil Mound 1,(sup^ | ' ~i
J-2KB)
Sío-Brípldo (sup) f ~l
J-2BIB)
Téoo dos Cnino- Mound 10-Bcm í _ , J
J'9G(supj Poropord ot.I
J-2KC)
Culíiros (sup) r~ • I
Tsso dos Chino (Mound l)B-SO i — |
J-I7(sup;FaTtol<so 'At.T
Wio des Chino (Mound ^sup) i ' ~ ~l
d-2S
J-24
Foftoloio IForoboo) r ' i
Po«M( (Horvord.eolXsupJ i ' i
68,5% (J-22-B) para 45,1% (J-25),
enquanto Camutins simples cresce
de 28,7% (J-22-B) para 53,4%
(J-25) . Da cerâmica decorada Joa-
nes pintado tem sua popularidade
aumentando de 2,8% (J-22-B) no
I ]
r 1
r - • - 1
1 1
r' ' I
THo des Oiino (Mou»d4(*i*)C
Tese deSrreme (Mpi) Cl
Pxcvol (Hitert ccQ(si»} C
Cerotetêue (sup) r—
Poee*ol dos Meue (svpj ZZ
D
CZD
CAI4UT1NS
SMPLCS
MAutA
SIMPLES
Fig. 10 — Seriação dos sítios-cerimoniais da Fase Marajoara baseada na
Jreqüència relativa dos tipos Inajá simples e Camutins
simples {Cf. Tab. 4).
222
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
primeiro nivel inferior, a um máxi-
mo de 7,7% (J-22-B) no têrço mé-
dio da seqüência, para depois de-
crescer até 1,5% (J-25).
As interdigitações de nossas se-
qüências com as registradas por
Meggers & Evans (1957: fig. 140)
para os sítios-cerimoniais (J-14:
aterro 1; J-15: atêiTO 17) e sítios-
-habitações (J-15: atêrro 14) re-
dundaram no estabelecimento de
uma posição seriada mais antiga
de nossos sítios.
Outrossim, na seriação por nós
organizada de todos os sítios-ceri-
moniais por freqüência relativa dos
tipos Inajá simples e Camutins
simples (fig. 10) resultou numa se-
qüência seriada em que nossos sí-
tios são mais tardios que os de les-
te e mais antigos que os de sudoes-
te do lago Arari.
CONCLUSÕES
Em resumo, já prospeccionamos
16 sítios, além da localização de
inúmeros outros para futuras es-
cavações, resultando na coleta de
considerável quantidade de frag-
mentos e algumas peças inteiras.
Embora não tenhamos ainda con-
cluído a classificação de todo ma-
terial, podemos concluir:
1) dos 16 sítios prospeccionados,
10 pertencem à fase Marajoara
(7 sítios-cerimoniais e 3 sítios-habi-
tações) , 5 à fase Formiga e 1 à fase
Ananatuba;
2) a localização de sítios Anana-
tuba e Formiga no médio Camará e
cabeceiras do Goiapi, respectiva-
mente, leva-nos a estender para su-
deste do lago Arari as faixas de
ocupação dessas duas culturas;
3) a intrusão de cerâmica da fase
Mangueiras nos níveis superiores
do sítio J-26, confirma contempo-
raneidade e contato das duas cul-
turas a partir do têrço médio da
duração da fase Ananatuba;
4) a presença de cerâmica da
fase Marajoara em sítios Formiga,
igualmente confirma a coexistên-
cia dessas culturas no final desta
fase;
5) pela posição seriada de todos
os sítios Ananatuba, verifica-se a
posição mais tardia do sítio de su-
deste em relação aos de noroeste e
oeste do lago Arari;
6) pela posição seriada de todos
os sítios Formiga, observa-se tam-
bém que os de sudeste são mais an-
tigos que os de noroeste e oeste do
lago Arari;
7) ainda pela posição seriada de
todos os sítios-cerimoniais da fase
Marajoara constata-se que os sítios
de sudeste ocupam o têrço médio
da seqüência, indicando sua posi-
ção mais tardia em relação aos de
leste e mais antiga que os de su-
doeste do referido lago.
Finalmente, concluída tôda a
classificação de nosso material e
conhecidos os resultados das amos-
tras submetidas à análise por C-14,
Volume 2 (Antropologia)
esperamos contribuir com novas
informações para a arqueologia da
ilha de Marajó.
Agradecimentos — Apresentamos
nossos agradecimentos: a firma Car-
doso & Irmãos, por ter franqueado sua
propriedade à nossa pesquisa e pelas
facilidades de estada e transporte no
campo; a José Carlos Cardoso, por ha-
ver estabelecido e facilitado o contato
com a firma acima referida e, especial-
mente, por sua valiosa colaboração pes-
soal nos trabalhos de campo; a Napo-
leão Figueiredo, companheiro de
campo, por sua cooperação no plane-
jamento e fase inicial de execução
dêste projeto; a Conceição G. Corrêa,
pela assistência nos trabalhos de
campo, classificação e análise do ma-
terial aqui apresentado.
SUMMARY
Archeological investigations by
Meggers and Evans in 1948-49 at
the mouth of the Amazon resulted
in the first sequence of cultural
development for the region, which
in addition to Marajó includes the
islands of Mexiana, Caviana and
the Territory of Amapá.
For the northern and north-cen-
tral portions of Marajó Island, they
established by means of stratigra-
phy and seriation a sequence of
5 phases corresponding to 5 sepa-
rate cultures that successively ar-
rived and occupied the island prior
to the European conquest. They
also suggested spacial and tempo-
ral dimensions for each phase or
culture, within the limitations of
the data available at the time.
223
In the case of the Marajoara
Phase, reported sites were encom-
passed within a circle having its
center at lago Arari. However, wi-
thin this distribution only the
western, southwestern and eastern
portions were represented by strati-
graphically excavated material.
Other portions were essentially un-
known, such as the southeast,
where the single recorded site was
visited in 1871. To remedy this si-
tuation, a long term program of
fieldwork has been initiated with
the cooperation of the land owners
to locate and test sites between the
rios Goiapi and Camará, as well as
to collect samples for carbon-14
analysis for use in comparing our
results with the seriated sequence
and estimated time scale of Meg-
gers & Evans for the Marajoara
Phase.
The following fieldwork has been
completed so far: 1962, survey and
testing of sites J-21 and J-22 (Fi-
gueiredo & Simões); 1963, sites
J-23 and J-24 (Figueiredo &
Cardoso); 1964, J-25 and two ad-
ditional stratigraphic cuts at J-21
(Corrêa, Figueiredo & Simões) ;
1965, J-26 on the middle rio Cama-
rá (Cardoso) ; and finally, last Oc-
tober, survey of 12 new mounds
(J-27 to J-36) on the headwaters
of the rios Goiapi and Camará,
an additional stratigraphic cut at
J-23 and collection of surface sam-
6
S
ci
ELO
11
12
13
14
cm
224
Atas do Simpósio sôbre a Biota Amazônica
pies from Fortaleza; mound 7 (Si-
mões) .
In summary, 16 new sites have
been investigated in addition to
the localization of several for fu-
ture excavation, resulting in the
acquisition of a large amount of
sherds and a few complete speci-
mens. Although classification of
all the material has not been com-
pleted, we can make several preli-
minary statements; a) 10 of the
sites belong to the Marajoara Pha-
se (7 cerimonial-sites and 2 habi-
tation-sites) , 5 to the Formiga Pha-
se and 1 to the Ananatuba Phase;
b) the presence of sites of the Ana-
natuba and Formiga Phases along
the middle Rio Camará and the
headwaters of the Goiapi permits
extension of the occupation zones
of these cultures southeast of
Lago Arari; c) the intrusion of
Mangueiras Phase pottery in the
upper leveis of J-26, an Ananatuba
Phase site, confirms the contempo-
raneity of these two phases during
the latter third of the Ananatuba
Phase sequence; d) the presence of
Marajoara Phase pottery in the
Formiga Phase sites confirms the
coexistence of these two cultures
during the latter part of the For-
miga Phase; e) the position of Ma-
rajoara Phase sites in the earliest
part of the Marajoara Phase seria-
ted sequence substantiates the hy-
pothesis that the early sites of the
phase are in the region east of Lago
Arari.
After classification and seriation
of all the material so far collected
has been completed, and after re-
sults of carbon-14 analysis have
been received, it is expected that
further new data will be provided
for elaboration and interpretation
of the archeology of the island of
Marajó.
BIBLIOGRAFIA CITADA
Evans, C. & Meggers, B. J., 1950, Preli-
minary Results of Archaeological
Investigations at the Mouth of the
Amazon. Amer. Antiquity, 16 (1) :
1-9.
Figueiredo, N. & Simões, M. F., 1963,
Contribuição à Arqueologia da Fase
Marajoara. Rev. Mus. Paulista,
n.s., 14; 455-465.
Hilbert, P. P., 1952, Contribuição à Ar-
queologia da Ilha de Marajó. Os
tesos” marajoaras do alto Camu-
tins e a atual situação da ilha do
Pacoval, no Arari. Instituto de An-
tropologia e Etnologia do Pará,
Publ. n.° 5, Belém.
Meggers, B. J., 1955, Filiações das cul-
turas Arqueológicas na Ilha de Ma-
rajó. An. XXXI Congr. Intern.
Americanistas, pp. 813-824. São
Paulo.
Meggers, B. J. & Evans, C., 1957, Ar-
cheological investigations at the
mouth of the Amazon. Bur. Amer.
Ethnol., Buli. 167 Washington.
RuppÉ, R. J., 1966, The Archaeological
Survey: a defense. Amer. Antiqui-
ty, 31 (3) : 313-333.
Steere, J. B., 1927, The Archaeology of
the Amazon. Univ. Michigan Offi-
cial Publ, 29 (9) : 20-26.
Composto e Impresso nas oficinas
do Serviço Gráfico do IBGE,
Av. Brasil. 15 671 — Lucas - GB.